Тогда мы прооперируем, а зашивать оставим ассистентам. Потом пойдём к ребёнку и... снова никто не умрёт,Спайк закивал и тоже изучил планшеты.У мальчика сломаны кости, есть повреждения органов... опасно, но не критично. Рёбра пострадали, отсюда и давление на сердце. Если положить в правильном положении, он дождётся своей очереди.
В этот момент поступает четвёртый,шевельнул рукой Райан, и над последним манекеном загорелся свет.Мужчина, сорок пять. Производственная травма, проникающее ранение в грудь. Инородный предмет не изъят, лёгкие постепенно наполняются кровью. Множественные внутренние кровотечения, требующие немедленного вмешательства.
Так нечестно,возмутилась я.Вы же выбора не оставляете!
Такова жизнь,Райан прикрыл глаза, позволяя нам подумать.
Глава 21
Морган тоже подошёл к манекенам.
Насколько я понял. В лучшем случае мы успеем спасти двоих. Возможно, троих, если ребёнка зафиксируем.
Ага,буркнула Синди.Или она, или мужчина постарше. Я за мужчину.
Девушка моложе,возразил Морган.
Она устроила аварию. И выпила.
Спайк поджал губы.
Его тоже можно спасти, если,он несмело поднял взгляд на Райана.Использовать силу. Производственная травма опасная, но быстро лечится истинным. Можно убрать инородный предмет, откачать кровь и восстановить лёгкое.
Планшет, к которому был прицеплен манекен девушки, замигал и начал пищать.
Не успеем,поджала губы Синди.
Попробуем,включился Морган.Спайк иди к четвёртому, первый пусть лежит, мы с Синди к девушке, а Мира зафиксирует ребёнка.
Я удивлённо моргнула. У меня кроме паники и невообразимо сложного выбора, пусть речь и шла про манекены, в голове ничего не было. А ведь врачи должны принимать такие решения каждый день! Правильно сделала, что пошла на создание лекарств, спасать жизни для меня слишком
Ребёнка в кресло, чтобы он полулежал и не тревожил рёбра. И зафиксировать подушками,глаза Спайка зажглись.Обязательно дать кислородную маску.
Я невольно залюбовалась, но лёгкий шлепок по спине от Моргана привёл в чувства. Так полулежал, да? Я подтащила одно из кресел к каталке, принесла подушки и разложила так, чтобы создать нужные условия. Потом переложила манекен, смутно вспоминая детали лекций. Вспомнила про кислород и огляделась. Ничего подходящего не вижу.
Профессор в смысле, о великий бог Жизни, а где у вас кислород?
Посмотри под каталкой, дитя моё.
Я нырнула под простыни и нашла несколько коробочек, похожих игрушки. Раз мы имеем дело с манекенами, тащить настоящие установки незачем. Выбрав коробочку с «кислородом», я глянула на инструкцию и, прицепив маску к голове куклы, включила. Загорелась зелёная кнопочка, показатели на подключённом планшете перешли из красных значений в жёлтые. Так, вроде стало лучше.
По ощущениям прошло несколько часов. Синди тоже достала что-то из-под каталки и тихо отдавала Моргану команды, то подержать так, то эдак. Спайк работал молча. Вдруг планшет ребёнка запиликал.
Ребят, мне нужна помощь!
Снова сердце?оглянулся Морган,Ладно, меняемся. Иди и хватай эту штуку.
Я подчинилась, оглядываясь на Моргана через плечо. Все забыли, что играют в игру, настолько прониклись атмосферой. Я раз за разом вскидывала голову, чтобы позвать Райана и только в этот момент понимала, что мы пытаемся спасти манекены.
Просто куклы, но игрушка, к голове которой я прижимала маску, будто обрёл черты. Даже мысленно разговаривала с ним, пытаясь успокоить то ли его, то ли себя. Уверяла, что скоро всё закончится, сейчас подойдёт Спайк и всё наладится, жёлтая лампочка станет зелёной и мальчик снова будет бегать, играть, веселиться. Только меня накрыло? Может все в комнате понимают, что спасают куклы, одна я психую из-за ерунды? Нет. Синди тоже на нервах. Я дважды видела, как та пыталась выбросить инструменты, но Морган ловил её руки и что-то шептал на ухо, вынуждая продолжать. Сколько времени прошло?
В какой-то момент планшет у каталки, над которой стояла Синди, оглушительно запиликал и замигал красным. Синди сорвалась и бросила инструменты. Морган сдвинул её в сторону и начал непрямой массаж сердца. Где только научился?
Я посмотрела на Спайка и в этот момент глаза его погасли. Он тяжело упёрся в стол и опустил голову, но почти сразу вскинул её и рванул к Моргану. Поставил руку над манекеном, глаза вспыхнули. Красная лампочка сменилась жёлтой. А спустя ещё минутузелёной. Задержка сыграла им на руку, планшет сообщил, что по счастливому стечению обстоятельств нашлись нужные органы. С ребёнком он справился на удивление быстро, а вот с последним мужчиной возился очень долго, тяжело выдыхая и будто останавливаясь.
Он ещё не умеет этого делать, догадалась я.
Теперь мы собрались у последнего стола. Спайк ничего не говорил и не просил. Синди следила за показателями, Морган заглядывал в планшет через её плечо. Я посмотрела на профессора Шэди. Его глаза тоже горели и внимательно следили за Спайком. Всё правильно?
Странно, но мне стало так же приятно, как если бы я сейчас спасала человека. Наконец, лампочка у мужчины тоже зажглась зелёным и Спайк громко выдохнув, отошёл от стола. Глаза его погасли.
Выглядел уставшим, но улыбался и оттого казался ещё более... Я не знаю, как подобрать слово. Красивым? Милым? Каждое было правильным и в то же время подходило не полностью. Потому что Спайк лучше, чем все эти описания вместе взятые.
Блестящая работа,кивнул Райан.На моей памяти, это первый случай, когда все четверо остались живы. Обычно ищущим знаний приходится делать тяжёлый выбор. Поняли ли вы урок? Почему вам удалось?
Потому что у нас в команде Спайк?я улыбнулась.
Не совсем.
Потому что мы работали сообща,сказал Морган.
Именно. Истинный не лечит всех и сразу, в одиночку он успел бы спасти двоих, но, работая в команде, вы удвоили результат. Запомните это. Какими бы выдающимися навыками вы ни обладали, именно работа в команде приведёт вас к настоящему триумфу.
Спайк переминался с ноги на ногу, не решаясь задать вопрос, но всё же набрался смелости.
Профессор, скажите. А если бы все работали сообща, но истинного бы не было. У всех четверых был шанс на спасение?
Если помощь могла оказать всего одна группа, нет. В нашей клинике, где полно мед.команд, пациентов распределят, но большая часть Ландории таким похвастаться не может.
Спайк расстроился, хотя должен был гордиться, что его присутствие настолько важно.
Как жеон запнулся и вздохнул,мне успевать?
Глава 22
Райан грустно улыбнулся:
Никак. Везде не успеть, но можно подготовить много хороших врачей. Помни о команде, она больше, чем те, кто стоит в этом кабинете,он выдержал паузу, позволяя нам осмыслить и постучал по подлокотникам.Мудрец, отметь зачёт искателям знаний и проведи к следующему испытанию. Мне пора спасать другие души.
Благодарю, бог Жизни,поклонился Спайк.
Это было круто,выдохнула Синди в коридоре.Я успела сфоткать его пару раз. Ан-и-он визжать будет! Куда дальше?
Спайк, такой молодец,я повисла на его руке.Только начал учиться, а уже ведёшь себя как настоящий врач. Да и манекен этот, которого последнего лечил, он же сложный. Даже Райан удивился!
У меня самого мозг чуть не потёк,Спайк смущённо улыбнулся.Хорошо, что не подвёл, вот ладони до сих пор трусятся,он выставил руки вперёд, показывая, как дрожат пальцы.И вообще, всё получилось из-за капитана команды,он кивнул на Моргана.
Но мы спасли всех благодаря тебе! Может это и не настоящие люди, но ты всё равно герой.
Он так мило засмущался, что я едва сдержалась, чтобы не стиснуть его в объятиях, настолько очаровательно это выглядело. Он так мило смущался от похвалы, улыбался, отводил взгляд. Наверно я продолжала бы пытать его комплиментами, чтобы любоваться этим дольше, если бы не Морган, изучивший следующую загадку и посмотревший на нас:
Кажется, теперь нам надо в холл.
Из хаоса сделать порядок, чтобы птицы стояли правильно,Спайк задумчиво потёр подбородок.Что за «птицы»?
Давайте выясним!воодушевилась Синди.
Мы свернули в длинный коридор, на котором встретили пару поворотов. В конце нас ждали двери из толстого непрозрачного стекла, а сразу за ними главный холл, похожий на широкую бурную реку. В центре плавно змеилась деревянная дорожка, иногда её разбивали островки зелени. Деревья росли по «тротуарам», а за ними куча всего начиная с закутков, где стояли мягкие диванчики, и заканчивая магазинами. В каком-то смысле четыре этажа холлаогромный торговый центр, а то и круче. Над улицей перебросили множество мостов, с которых, по обыкновению, студенты запускали