Селена Акс - А драконы здесь разные или мама для дракона стр 21.

Шрифт
Фон

 Что это значит!?  выкрикнул истеричный голос, пока его гвардия в нерешительности смотрела на одну очень массивную фигуру, с нехорошо горящими глазами,  Ты ещё кто такой!?

 Мой мужчина! Ты же заводишь себе любовниц. Так вот, этомой любовник. Он куда круче и влиятельнее тебя, поэтому метка его не остановит!  очень правдоподобно врала я, подмигнув и послав воздушный поцелуй дракону старшему.

 Что Да как ты могла! Пока я носился по всему Кантэру в поисках тебя, ты тут со всеми мужиками подряд спишь!? Мерзость! Ты мне изменяла, пока я тебя по всему миру искал! А тебя не смущает, что ты моя! Изменила! Мне! С каким-то убожеством!  на меня смотрели как на предателя нации, а я зевнула, его мужики начали шушукаться, мол, изменаэто предательство. Да как она могла! Он всё для неё! Всё! А она

 Ой как мы запищали Ой как мы завоняли То есть, когда изменяешь ты, это у нас в порядке вещей, но если изменяют тебе Боже, как теперь верить людям!

 Это в моей природе! Ямужчина! Мы полигамны! А ты

 Да-да, тысячу раз слышала эти оправдания,  перебила его,  Ты у нас что? Животное? По-моему, даже не оборотень. Идём дальше. Мыодного вида, так с какого перепуга кто-то полигамен, а кто-то моногамен?  ко мне уверенно шагала массивная фигура дракона с густыми бровями,  Коли вы полигамны, там и мы тоже. И вот не надо приводить пример с замком и ключиками, ведь это получается не ключ, а какая-то стёртая булавка-отмычка. В противовес скажу: «Плох не тот рот, что перечистило много щёток, плоха та щётка, что перечистила много ртов.»

На меня смотрели странно все. А во мне проснулась феминистка. Проснулась и требовала крови и сырого мяса!

 Пожалуй прерву тебя на этой ноте,  спокойный холодный голос и его обладатель за моей спиной, давали мне чувство полной защищенности,  Предупреждаю, первый и последний раз. Ещё раз встанешь на моём пути, пощады больше не проси.

 Что?! Какая поща-а-а

В наследного принца полетело заклинание, раскидывая звуковой волной его людей.

 А теперь смотри. В следующий раз при нашей встречи, на его месте будешь ты,  сказал Ридей брезгливо, высокомерно и пробирая до мурашек. Сжав кулон на цепочке, в его руках материализовался меч. Тот самый, что чуть несколько раз не убил меня.

Отведя руку с мечом, он наступил одному из мужиков на грудную клетку. Мне кажется, ещё чуть-чуть и он проломит ему рёбра. Обхватив меч поудобнее, он с замаха отрубил голову. Зажмурив глаза, когда в стороны брызнула кровь, я их тут же открыла, слыша чужие крики. Наколов чужую голову мечом, точно мясо на шампур, мужчина поднял её на уровень своей головы, смотря с стеклянные глаза.

 Какой же урод,  брезгливо фыркнув, мужчина замахнулся мечом, отправляя голову в полёт. Её поймал Фло, испуганно завизжав,  считай подарок. Если не уберёшься отсюда сейчас же, есть больше шансов повторить его судьбу.

Стоило последнему убегающему отбежать очень далеко. Настолько, что его уже и видно не было, Ридей, не оборачиваясь, прохрипел мне: «Вставай»

 Думаю с этим будет небольшая проблема.  пробормотала я, осматривая своё бердо. Штаны были разорваны, виднелись царапины, но не такие глубокие, скорее, широкие. Штаны было жалко. Их даже бытовым заклинанием не починишь

 В чём дело?  спросил мягкий голос. Я удивлённо перевела взгляд с коленки, на которую больно было смотреть, на мужчину. Боль сразу забылась, я смотрел в грустные желтые глаза.

Глава 25. Драконье воспитание

Глава 25.

 Кажется я растянула связки колена.  выпустив из рук малыша, рассматривала опухшее колено. Опыт у меня в этом был, только в тот раз это была щиколотка,  шевелить больно

 Сколько же от тебя проблем,  раздражённый голос вместе с его обладателем опустились рядом на землю.

Моё колено взяли аккуратно, я бы даже сказала нежно, проводя по нему. Ойкнув и айкнув, отобрала у него свою ногу.

 Остановимся в ближайшем поселении, найдём целителей.  подхватив меня на руки, мужчина усадил меня на лошадь.

 Что с мамой?  молчавший до этого момента, но слушающий всё дракончик запаниковал.

Цепляясь коготками за одежду, он неумолимо полз дяде на плечо.

 Продолжать путь так и дальше очень рискованно.

 Ты о чём?  вздохнув, размещала свою ногу так, чтобы не особо ее беспокоить.

Ни о каком галопе и речи е шло.

 Неважно,  без эмоционально сказали мне, тут же обращаясь к моему малышу,  не беспокой маму, пока ей не станет лучше.

Замерев, я не верила, он назвал меня мамой! Ридейанар назвал меня мамой Тарталетика!

 А когда маме станет лучше?  грустно спросил мой малыш.

 Когда думать головой научится,  хмыкнул мужчина, удерживая Тарталетку от прыжка ко мне.

Когда мы остановились у аптечной лавки, мне помогли спуститься с лошади, не спуская с рук. И для меня это было так необычно, да что там! Самое странное, что это делал нелюдимый дракон! Тот, что несколько дней назад хотел меня убить!

Не прерываясь, я смотрела на Ридея с сомнением, непониманием и не буду скрывать, благодарностью. Было бы сложно самой спустится с Фергуса, но я бы что-нибудь придумала!

 Эм Ты можешь меня отпустить  неловко сказала я, снимая руки с его шеи, нелепым движением заехав локтем ему в нос,  ой прости! Ты в порядке?

 Просто молчи,  попросили меня, перехватив поудобнее мою тушку.

 Я серьёзно, я сама могу допрыгать!

 Я сказал молчи!

 А почему мама должна молчать?  спросил любопытный сонный голос. В пути он успел заснуть, перестав донимать дядю вопросами, когда же мама поумнеет.

 Потому что глупости говорит,  фыркнул дракон, прикрикнув,  залезь в сумку и сиди. Играем в прятки.

 Подожди! Так нельзя! Его нельзя оставлять одного! Мало ли что может случиться.

 Я в его возрасте уже убил своего первого героя-идиота.  Открыв дверь сильным грубым ударом ногой,  Запомни, если он сейчас беспомощен против любого недоброжелателя, то что будет потом? Не стоит делать поблажки. Как только мы прибудем в Кресанский замок, я вплотную займусь его воспитанием.

Я хотела возразить, но меня решили не слушать, закрыв рукой рот.

 Ты о драконах знаешь столько же, как и я о твоём мире, будь хорошей девочкой, не вмешивайся!

 Но

 Простите чем могу помочь?  окрикнул шепчушихся нас неуверенный голос. Синхронно повернули голову в сторону звука.

 Девушке нужен лекарь. Травма ноги.  спокойно, даже как-то отстранённо ответил мужчина, что держал меня на руках.

 Простите, дедушки пока нет. Но

 Когда вернётся?  перебил его дракон, хмуря брови.

 Ближе к вечеру. Если это срочно, я скажу ему

Полминуты мы молчали. Я, потому что обиделась. Дракон, потому что обдумывал, а аптекарь застыл в нерешительности. Ещё раз подтянув сползающую меня, наконец решил, как быть.

 Пусть как придёт отправляется к постоялому двору на окраине. Насчёт оплаты не волнуется, если выполнит всё быстрее, получит сверху. Пусть спросит Ридейана.

 Х-хорошо господин!

Пришлось взять одну комнату с Ридейем. Нет, в таверне были ещё. К тому же, меня здесь узнали и даже встретили очень тепло. Я натянуто улыбалась. Кажется, у меня поднялась температура. С какого такого термометра, я так и не поняла, но тело кидало то в жар, то в холод.

Радовало меня одно. Я смогла добиться того, что дракон старший отпустил меня с рук. Просто перекинул мою руку через свою. Одна была занята тем, что прятала в сумке любопытную мордочку, что узнал постоялый двор и думал, что здороваются с ним. Ещё бы! Он тут самый знаменитый!

Мне помогли подняться на второй этаж, оставив в комнате с ребёнком. Дракон старший появился через минуты десять с тарелками полные еды. В основном мясо. Одно из, на тарелке лежало в сыром виде.

Когда Тарталетке подали сырое мясо, он не понял что это. Он думал, что после охоты, добыча сразу становиться котлетой! А тут что-то странное, да и пахнет незнакомо.

Маму завалили вопросами. У мамы пытались стянуть жаренный стейк и сердобольная мама уже сама отдавала своё мясо дитятке. Мама и овощи поесть может. А-то в последнее время мама, несмотря на все сумасшедшие приключения, набрала вес.

Но злой дядя нарычал на голодную дитятку! Да как он мог! И его даже не разжалобил грустный и жалостливый взгляд маленького бедненького дракончика. Дядя просто изверг!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.5К 92