- Что это было, малышка? - Прохрипел Таир.
Я молчала, спрятав раскрасневшееся лицо на груди мужчины. Мне стало стыдно. Что я только что вытворяла?
- Ваша магия успокоилась, Ваше Величество? - Спросила явную глупость, чтобы перевести разговор в иное русло.
- Магия успокоилась, чего не скажежь обо мне. Мне было очень хорошо, моя девочка, - Проговорил король, глядя в глаза. - Идём домой и там спокойно всё обсудим.
Мы привели себя в порядок, насколько это было возможно. Таир нежно обнял меня за талию и повёл по направлению к деревне. Я шла и думала, о чём спросит король и смогу ли я ответить на его вопросы. Заклинание королевы-колдуньи ещё действует и я ничего не смогу рассказать ни о себе, ни о своём настоящем мире.
Подарок судьбы
Мы молча возвращались домой из шараниевой рощи и я старалась не думать о том, что недавно произошло между мной и королём. С одной стороны, Александрина сама бросила меня в объятия чужого мужчины, но с другой стороны, может она рассчитывала на то, что Таир не навестит меня в деревне ни разу. Но ведь Александрина собиралась соблазнить Арсения Павловича и не очень то переживала по поводу измены своему супругу-королю. Всё сложно. Ещё и обещанный Таиром разговор.
Когда мы подошли к дому, нас встретили Арс и Лина, которые поклонились и поинтересовалась, не надо ли чего Его Величеству. Лина посматривала на меня и слегка улыбалась: скорее всего женщина догадалась по нашему растрёпанному виду, что в лесу мы не только шелкопрядами любовались. Мне стало немного стыдно и я, поблагодарив Арса и Лину, отказалась от помощи.
Зайдя в дом, почувствовали чудесные ароматы свежеприготовленной пищи. Лина решила мне помочь и освободила от домашней рутины. Наверняка, подруга хотела, чтобы у нас с королём было больше свободного времени для налаживания отношений.
- Как вкусно пахнет? Что-то я сильно проголодался. Дорогая, может пообедаем? Нам ещё понадобятся силы, - хитро улыбаясь, заявил в конец обнаглевший монарх.
- Я в ванную, - пролепетала тихо и быстренько сбежала подальше от Таира.
Стянув с себя одежду, стала под струи тёплой воды, чтобы хоть как-то прийти в себя и настроиться на разговор с королём. Выйдя из ванной комнаты, свежей и переодевшейся в свободное домашнее платье, которое надёжно скрывало тело от излишнего внимания мужчины, с удивлением обнаружила, что Таир лично на подносе несёт еду в беседку и накрывает на стол.
- Ваше Величество, что вы делаете? Вы не так давно упрекали меня, что не королевское это дело на стол накрывать?
Таир невозмутимо ответил:
- Будем считать, что это романтический обед и я хочу удивить свою даму.
- У Вас получилось, Ваше Величество. Я безмерно удивлена Вашим поведением.
Король отодвинул стул и помог мне сесть за стол. Он ухаживал за мной, подкладывая что-нибудь вкусненькое на мою тарелку. Мы пили вино и болтали о разных пустяках. Мне очень хотелось расслабиться и получить удовольствие от совместной трапезы, но угроза грядущего разговора не оставляла ни на миг.
Таир заметил моё состояние, хотя чему тут удивляться, он ведь эмпат.
- Александрина, почему ты так волнуешься? Я делаю что-то не так?
В ответ я промолчала и опустила взгляд в тарелку, разглядывая овощи с возросшим интересом.
- Ну, хорошо. Давай поговорим. Я почти полностью уверен, что ты не Александрина, - спокойно заявил король.
Я испуганно взглянула на Таира и вновь отвела взгляд.
- Не бойся, - нежно взял мою руку в свои огромные ладони мужчина. - Я не причиню тебе вреда. Кем бы ты не оказалась на самом деле, я не чувствую от тебя никакой угрозы. Ты не желаешь мне зла.
Я по-прежнему молчала. Да и как я могла хоть что-то объяснить королю! Заклятие всё равно не позволит рассказать правду.
- Ну, вот. Опять ты боишься и сильно волнуешься. Просто скажи мне, кто ты и почему так сильно похожа на Александрину? Может ты её сестра-близнец? - Продолжал докапываться до истины король.
Я пыталась с помощью эмоций передать мужчине, что это не так и пристально смотрела ему в глаза.
- Нет. Не сестра. Тогда, кто ты? - Начинал нервничать король. - И по какой причине ты заменила королеву? Мне конечно ты нравишься намного больше, да и я тебе небезразличен, но я должен разобраться во всём. Пойми, у меня много врагов. Они ведь могли подослать тебя, чтобы навредить мне!
Я всеми силами пыталась передать, что не способна причинить вреда королю. И он понял:
- Снова лишь хорошие эмоции! Если ты не подослана врагами, тогда расскажи мне правду и мы вместе справимся со всем! Поверь мне!
Я верила, что Таир может мне помочь, но сказать не могла! За что мне такое наказание! Почему именно я оказалась двойником королевы-ведьмы! От накатившего на меня отчаяния, я расплакалась и убежала в дом. Завалившись на кровать в одежде, скрутилась калачиком и тихонько плакала. Таир не заставил себя долго ждать. Он лёг рядом, начал гладить мои плечи и нежно шептать:
- Не плачь, моя девочка. Я чувствую, что ты не можешь мне всё рассказать. Я пока ещё не понимаю почему, но разберусь во всём. В любом случае, не дам тебя в обиду и сам никогда не обижу.
Ласки короля становились всё настойчивее. Он прижимался ко мне ближе и я чувствовала, как сильно возбуждён мужчина. Мне пришла в голову мысль, что я могу забеременеть от короля, ведь в своих чувствах к Таиру я была не совсем уверена: это просто страсть или уже любовь. Как понять? А родить королю способна женщина, любящая его. Мне стало страшно от этой мысли. Через восемь месяцев я вернусь в родной мир. А если сейчас забеременею, что будет с ребёнком? Да и как Александрина сможет заменить меня здесь, если я буду уже с животиком. Такое изменение в королеве будет заметно не только Таиру, но и всем остальным. Да и смогу ли я сама бросить отца моего ребёнка и буквально украсть будущего наследника? Непонятно и то, будет ли ребёнок магически одарён: мы ведь официально не женаты, а дети с магическим даром рождаются лишь в законном браке. Эту информацию я узнала от Лины.
Почувствовав мои страхи и сомнения, Таир перестал меня ласкать и посмотрел очень удивлённо:
- Что случилось? Почему ты боишься? В роще всё было замечательно: ты страстно желала меня, как и я тебя. Я ведь сказал, мне неважно, кто ты, а главное то, что ты чувствуешь ко мне.
Я хотела ответить королю, что хочу его, но нам помешали: кто-то сильно стучал в дверь.
- Таир! Это Юргас! У нас беда, открывай скорее!
Король быстро поднялся с постели и вышел из спальни. Я привела себя в порядок, но не спешила покидать комнату. Таир дверь не закрыл и я услышала разговор мужчин. Оказалось, что на границе были прорывы. Юргас смог их ликвидировать и укрепить защиту, но вилейские шпионы выяснили, что отец Александрины, король Кирим, пропустил через своё королевство войска из враждебного Даркта, где жили чёрные маги и колдуньи. И это не смотря на заключенный брак между Таиром и Александриной! Король Кирим получил очень много драгоценностей за свою дочь и обещал взамен защищать границы Вилеи и предупреждать о малейшей угрозе со стороны Даркта. По словам мага, уже через неделю войска приблизятся к границам королевства.
- Юргас, иди в дом к главе деревни, а мне необходимо поговорить с королевой, - просто прорычал разъяренный новостями Таир.
Я стояла в комнате ни жива, ни мертва, когда король ворвался ко мне.
- Признавайся, - Таир схватил меня за шею. - Тебя подослали колдуны Даркта, вместо Александрины. Кирим не захотел рисковать дочерью! Он понимал, что ей не жить, если будет нарушен договор.
Я начала задыхаться и обмякла в руках мага. Король опомнился и положил меня на кровать. Таир провёл рукой надо мной и сразу стало легче дышать.
- А сейчас говори правду! - Кричал взбешённый король.
- Я не могу! - Хрипло прошептала я.
Таир вскочил на ноги и схватился руками за голову:
- Ничего не понимаю. Ты говоришь правду! Сейчас я буду задавать тебе вопросы, а ты просто думай в ответ: я смогу считать твои эмоции.
Я согласно кивнула.
- Тебя подослал правитель Даркта?
В мыслях у меня было лишь непонимание: я даже не знала, кто это.
- Нет. Это не он. Значит всё организовал Кирим?