Что это за магия? насторожился я, обеспокоенный этой ухмылкой.
Не беспокойтесь. Завтра никто уже не вспомнит про меня. Никто не вспомнит какую-то бунтарку, которой вы присудили победу над демонами.
Что?! удивились мы и я схватил руку Alikis, чувствуя, что она задумала, и надеясь, что она блефует. Она же не может обладать такой мощной магией?
Простите Но я не хочу, чтобы я была для вас проблемой бунтарка опустила глаза. Будет лучше, если вы забудете меня
Я не хочу тебя забывать. я прижался своим лбом к её, желая, чтобы она шутила, и надеясь переубедить её в противном случае. (шёпотом) Ты нужна мне
Вы достойны большего, чем какой-то сумасшедшей девчонки Alikis сжала кулак, начиная бубнить себе под нос заклинание, стыдливо опуская взгляд, словно сама не хотела расставаться со мной.
А мне хватает тебя!
Я схватил бунтарку, не желая выпускать из объятий, и на мгновение успел поцеловать в лоб, перед тем как в глазах потемнело и прошлое стало казаться каким-то нелепым сном
Часть 25
*От моего лица*
Новый день, старая жизнь. Я прошлась про безлюдным залам Имперской Библиотеки, освещённых утренним солнцем, проверяя всё ли готово к началу обычного рабочего дня.
Я стёрла память о себе и переписала историю, чтобы люди не знали меня, как бунтарку-спасительницу: пожар устроила группа неизвестных, демонов победили Великие Лорды, а шрам я получила в несчастном случае. Тьма помогла мне закрыть все лазейки, чтобы никто не знал о том, что было иначе. Я почему-то не спешила уничтожать эти воспоминания людей, да и Тьма настаивала оставить это, чтобы можно было вернуть память о том, что реально случилось.
А пока я наслаждалась этой тишиной библиотеки и запахом книг. Даже не верится, что прошло без малого полтора года моих скитаний. Библиотека так и не изменилась, кроме как новой крыши, кое-где новой мебели и новых книг.
Всё готово? спросила Мама, перебирая библиотечные карточки, когда я подошла к ней.
Да. я кивнула, радостно улыбаясь и не веря, что всё реально встало на свои места. Да, эти полтора года серьёзно сказались на мне, но я не забыла этот уют родного места.
Тогда можешь открывать двери. Мама улыбнулась, зная, как я люблю это.
Я сняла засов с двери и приоткрыла «ворота», вдыхая свежий летний воздух и подставляя лицо мягким утренним лучам. После моего изгнания в библиотеке даже как-то душновато. Столица только просыпалась
Где же ты, мой друг? прошептал я, смотря на постамент, где когда-то стоял осколок Камня Феникса, а теперь красуется какая-то статуя.
Несмотря на утро, вскоре к нам начали приходить читатели. Мне было ещё непривычно разговаривать с людьми, но я быстро привыкала.
*От лица Эндера*
Я проснулся по расписанию в своём замке. Был обычный день, но чего-то не хватало Словно я чего-то решился Но я не мог понять, чего именно. Постепенно это чувство угасло, но не исчезло.
Я оделся и осмотрел замок. Все работают, как часы. Конечно, ведь у меня всё по чёткому уставу. Я вышел в свой сад роз.
Многие удивляются тому, что я выращиваю розы, потому что считают, что не для воина эта работа. Но для меня это хобби, так как воюю я не каждый день. Да и тем более, это напоминание о моих родителях
Мать очень любила розы и Отец, суровый воин, тоже перенял эту любовь, и я не стал исключением. Мать разводила розы в небольшом садике нашего имения (которое досталось мне по наследству и теперь это мой замок) и я продолжил её дело, из-за чего небольшая полянка с несколькими розовыми кустами стала пышным садом с огромным разнообразием видов роз. Да, несколько сотен лет не прошли зря.
Я подошёл к центру этого сада, где росли мои любимые белые розы, которые Мать с Отцом посадили в честь моего рождения и которые я так бережно храню всю свою жизнь. Белоснежные цветы пеленой покрывали тёмно-зелёные кусты, словно снег посреди лета.
Вдруг я заметил обломившийся цветок, который висел на своей сломанной ветке. Я аккуратно срезал его когтем, осматривая: такой молодой, только расправил лепестки, увенчанные алмазной росой. Вдруг перед глазами промелькнуло что-то странное
Я увидел бледные дрожащие руки, робко раскрывающие ладони, и в них была похожая роза Потом моментный удивлённый взгляд и неловкую улыбку, а по щеке стекла чистая слеза и упала на розу, рассыпаясь росой на лепестках
Я встряхнул головой, развеивая непонятное видение, и вновь стал чувствовать одинокую пустоту, словно кого-то не хватало Пускай я мутно видел те черты лица, но я чувствовал, что я знаком с ней, но я знал, что вижу её впервые. Как-то странно всё это.
Я засунул розу в карман на груди, так, чтобы бутон выглядывал наружу. Эти розы давно стали моим символом и талисманом. Потом я пошёл обратно в замок, надел броню и направился в столицу, ведь после свержения императора-предателя и заключения его под стражу был не решён вопрос о том, кто будет править Империей. Народ настаивал, чтобы мы, Великие Лорды, взяли власть на себя, но нам хотелось рассмотреть и другие возможные варианты, ведь не все могут принять новый строй власти.
*Спустя какое-то время*
Ты уверена, что здесь есть то, что нам нужно? спросил я у Виктории, когда мы подходили к Имперской библиотеке.
Да. Я сама видела эту книгу там и Визер говорит, что найти здесь средство от этих дьявольских червоточин легче, чем в других библиотеках. ответила Хранительница стихий.
Так почему же он сам не пошёл? буркнул я, осматривая витражи библиотеки.
У него и так дел по горло. Поэтому мы должны найти эту книгу.
Я не ответил, открывая дверь и пропуская Викторию вперёд. Был только полдень, но уже мудрецы из Имперского Университета чахнули над книгами. Мы направились к главной стойке.
Вдруг я заметил какую-то девушку, стоящую на деревянной лестнице прикреплённой к шкафам с книгами, чтобы можно было добраться до верхних полок. Она перебирала книги, разговаривая со старцем снизу, и повернулась к нему, протягивая книгу.
Теперь я увидел шрам на её правой части лица. В этот момент она стала казаться мне знакомой, но я не мог вспомнить, где я её видел И при этом я вспомнил ту неловкую улыбку из странного видения, у которой как раз был также рассечён уголок рта и похожая форма шрама.
Здравствуйте, можете сказать, есть ли у вас книга по уничтожению червоточин? спросила Виктория у библиотекарши, отвлекая меня от той девушки.
Сейчас посмотрим. улыбнулась библиотекарша, начиная перебирать карточки. Да-да, у нас есть такая книга.
Здравствуйте. к нам подошла та девушка со шрамом, держа книги, которые хотел взять старец.
О, Alikis, здравствуй. улыбнулась Виктория.
Alikis? Такое знакомое имя Словно я его уже несколько раз слышал При чём оно кажется таким близким Но я никак не могу понять, почему она кажется мне такой знакомой, хотя я вижу её впервые Или нет?
Alikis, ты знаешь, где у нас книга по уничтожению червоточин? спросила библиотекарша, на которую Alikis очень похожа.
А вам какие именно червоточины нужны? девушка положила книги на стойку и стала перебирать карточки читателей, потом дала какую-то карточку своей матери и та стала записывать книги.
Дьявольские. сухо сказал я.
Тогда пройдемте за мной. она вышла из-за стойки и направилась за ней вдоль стеллажей с бесчисленным множеством книг.
Alikis остановилась около какого-то шкафа и начала перебирать книги, иногда доставая какую-то книжку и проверяя страницы, но возвращала на место. Мы ждали, потому что знали, что это займёт какое-то время. Потом она магией пододвинула лестницу и, забравшись, начала перебирать верхние полки, отпустив руками лестницу и придерживая саму себя собственной магией.
Тебе же говорили так не делать. обеспокоенно сказала Виктория, смотря на девушку. Ты же можешь упасть.
Мне нечего терять. ухмыльнулась она, перелистывая страницы какой-то книги. И я не упаду.
Всё равно. твёрдо скомандовала Хранительница Стихий. Не заставляй окружающих беспокоится за тебя.
А зачем вам за меня беспокоится? Alikis пожала плечами, но взялась руками за лестницу, перебирая книги с помощью магии.