Ваше величество, ничтожный должен поблагодарить вас за ребят,вдруг сказал Ду Рим, когда мы прошли с десяток шагов.
Хм?
За ваше прощение для всех, кто был со мной.
А, вы про амнистию?я приостановилась и тронула лиловый цветок, возвышавшийся надо всеми прочими на клумбе.Вы знаете, что кое-кто при дворе требовал вашей казни за то, что вы посмели взяться за оружие?
Мы догадывались, ваше величество. Хао Юнси вообще был против того, чтобы мы ехали сюда. Говорил, что это может быть ловушкой.
Вот как? Но вы всё же поехали?
А куда нам было податься?Ду Рим пожал плечами.Разбежаться, как в прошлый раз, не получится. То есть всем не получится, про тех, кто командовал, всё равно узнают. Вот я и решилваше письмо, да с императорской печатью, это документ. Может, нас и казнят, но про остальных чёрными иероглифами по белой бумаге сказано, что им всё прощается. Ну, то есть, на жёлтом шёлке сказано.
Я глянула на командующего даже с большей симпатией, чем минуту назад. Сорвала понравившуюся мне хризантему, и мы двинулись дальше.
Скажите, командующий Ду, как вы видите своё будущее?
Будущее?он недоумённо нахмурился.Не знаю. Вернусь домой, наверное Если всё-таки не казните.
Если бы я хотела вас казнить, вы были б сейчас не здесь, а в подвале в цепях. Хорошо, а как своё будущее видят ваши люди?
Ваше величество,Ду Рим нахмурился ещё больше,я человек простой. Всех этих придворных обычаев не знаю. Если государыня что-то от нас хочетговорите прямо, умоляю вас.
Хорошо, я буду говорить прямо.Мы наконец дошли до беседки с лавочками, так что я вошла внутрь и села. Ду Рим остался стоять.У нас с вами есть два пути. Первый: вы решаете вернуться домой. В этом случае вы распускаете своё войско, все они расходятся и опять становятся обычными крестьянами и горожанами. Никакого преследования за прошлое, как я и обещала, не будет, всё, что уже пожаловано, остаётся у вас: наградные должности и ранги, а с ними освобождение от налогов и всё прочее. Оружие, правда, вам всем придётся сдать, военную добычу вернуть, если найдут утаённое, поступят по всей строгости закона. И второй путь: вы поступаете на службу к императору и действительно становитесь одним из императорских командующих. В этом случае я даю вам и вашим людям не только наградные, но и служебные должности, выделяю вам награды как действующим войскам, у вас всех появится возможность продвинуться по службе дальше, заслужить новые должности, возможно, и титулы.
Ду Рим моргнул, но больше ничем своего отношения к моей тираде не выдал.
Но вам придётся, как и всем прочим военным, подчиняться приказам Военного министерства и императора,закончила я.И действовать в соответствии с правилами. Легко вам не будет, благородные наверняка не дадут вам забыть, что вы родились простолюдином. Так что решайте, который путь вам больше по душе.
Ду Рим молчал довольно долго. Я вертела в руках сорванный цветок, иногда поднося его к носу. Пушистый шар пах терпко и свежо.
Зачем вам это, ваше величество?наконец спросил Ду Рим.Я рождён в травах, думал, там же и помру. Неужели кроме нас уже и воевать некому?
Вы рождены в травах, но ведь и я родилась не во дворце. Посмотрите на меняя чужестранка, в Северной империи у меня нет ни родных, ни опоры. Я могу лишь молить Небо, чтобы оно позволило мне передать эту страну сыну, когда он достаточно повзрослеет, чтобы вынести тяготы правления. Но не все этого хотят. Нас уже пытались убить, и его, и меня. И попытаются ещё, я не сомневаюсь. Мне нужны люди, которые не пойдут за Эльмом или кем-то подобным ему, потому что связаны с ним узами родства, долга или признательности. Те, кто не соблазнится посулами и не решат, что если император сменится, то они получат больше, чем имеют сейчас. Я думаю, что вы можете стать именно таким человеком. Тем, кто станет императору опорой, даже если остальные опоры подведут.
Ду Рим снова задумался. Вполне по-простонародному почесал в затылке.
Так ведьначал он и замолчал.
Но я хочу, чтобы мне служили по доброй воле,добавила я.Не потому, что вас заставили. Так что, если вы хотите жить мирной жизнью, вы можете отказаться. И вы, и ваши люди, и ничего вам за это не будет, обещаю. Подумайте, у вас ещё есть несколько дней.
А куда служить пошлёте?после ещё одной паузы спросил Ду Рим.
Я думаю поставить вас в гарнизоне у горы Гусиные Врата. Так, чтобы можно было сказать, что вы прикрываете дорогу от северо-западной границы в случае нового вторжения, и в то же время в случае надобности быстро перебросить вас к столице.
Ду Рим посмотрел куда-то на противоположный конец цветника, за которым виднелась белёная стена крытой галереи. Потом кинул взгляд на почти безоблачное небо.
Не стану неволить своих ребят,решительно сказал он,но что до этого ничтожногорасполагайте мной, ваше величество.
И рухнул на одно колено, ударив кулаком одной руки в ладонь другой. Совсем как настоящий военный.
Императора и принца мы нашли на тренировочной площадке. Глядя на развернувшееся передо мной действо, я подумала, что, всё ожидаемо: сын никак не мог упустить подвернувшуюся возможность. Вероятно, он мечтал о ней два года, с того самого пресловутого турнира. И теперь Ючжитар с мечом в руке нападал на самого Хао Юнси.
Мы с Ду Римом остановились поодаль, чтобы не отвлекать участников. Зрителей было немного, подозреваю, что большая часть обитателей дворца ещё завтракаладвор вёл светский образ жизни, вечера были отданы под развлечения, и просыпались все, как правило, поздно. Но Ючжитар был ранней пташкой, и его брат не отставал. Шэйрен и сейчас был здесь, тоже с мечом в руках, и, вероятно, дожидался своей очереди. Но, судя по азартно прикушенной губе Ючжитара, очередь эта наступит не скоро. Иногда юный император спохватывался, вспоминая, должно быть, наставления, что в бою нельзя кусать губы, если не хочешь остаться без них, но потом азарт опять брал верх, и губа снова коварно оказывалась меж зубов.
Единственным, кто заметил наше появление, оказался Яо Фань, издалека отвесивший мне поклон. Судя по тому, как мальчикюноша, по здешним меркам уже юношапританцовывал на месте, забывая про невозмутимость телохранителя, ему и самому очень хотелось столкнуться со знаменитым воином, но лезть поперёк императора и принца, разумеется, нечего было и думать.
Вы давно знакомы с Хао Юнси?спросила я у Ду Рима.
Да с его рождения, соседями же были.
Не знаете, кто его учил обращению с мечом? Хотелось бы посмотреть, каковы его соученики, если они есть.
Сначала у дяди по матери учился, тот из отставных был, до пристава дослужился. Отец-то у Юнси не особо здоров был, то и дело приходилось в поле подменять, потому как опять слёг
Его отецкрестьянин?удивилась я. До сих пор по всем повадкам Хао Юнси выглядел выходцем из семьи чиновников или учёных, но никак не простолюдинов. А что в турнире не среди благородных выступалтак сын чиновника девятого или восьмого ранга или бедного книжника и не может претендовать встать на одну доску с княжескими сыновьями.
НуДу Рим слегка замялся.Он из пришлых был, у нас осел, ему надел выделили. Чем до того занимался, не ведаю. А когда этому мальцу двенадцать лет исполнилось, старик Хао его куда-то отослал, и его больше десяти лет дома не было. Только письма иногда присылал, да денег немного. Так что не знаю, кто его там учил. Приехал только, как отец его при смерти оказался. Схоронил его честь по чести, траур отбыл, и опять уехалкак раз турнир ваш объявили. Никто не думал, что он с него победителем вернётся, а оно вона как оказалось.
Он говорил, что у него больная мать
Так и есть. Но она его благословила.
Меч Ючжитара лязгнул и улетел в сторону. Но раздосадованным сын не выгляделсудя по тому, как Хао Юнси что-то говорил ему, а Ючжитар кивал, внимательно слушая, это был не просто поединок, а урок. Потом Ючжитар подобрал свой меч и опять встал в стойку.
Вы поэтому взяли его в заместители?спросила я.Из-за мастерства?
Из-за него, ваше величество, да и вообще он парень толковый. Грамотный опять же. Я же иероглифам на обучен.
Трудно вам придётся,повторила я.
Что ж,философски отозвался Ду Рим,не побывавши в тигрином логове, тигрёнка не добудешь.