Из-под большого защитного купола раздались аплодисменты и восторженные крики друзей. К слову, профессор Дейт хлопал вместе с остальными. Тесс поклонилась и обернулась к лорду Весту.
Учитель, получается, мне теперь не нужно летать на метле и читать заклинания, чтобы разогнать тучи или вызвать их?спросила она.
Перед тем как ответить, профессор отвёл Тесс в сторонку, позволяя коллеге высушить землю на полигоне. Затем сказал:
Насчёт разогнать, не уверен. Как только будет пасмурно, подходи ко мне, попробуем на практике. А вот вызвать локальный ливень ты действительно можешь обычной магией.
Круто,оценил подошедший Кирк.А мы так сможем? Мне бы на родине такое умение очень пригодилось, а то надоело от вашего королевства ультиматумы получать, после того, как наши шаманы пытаются дождь вызвать.
Попробуйте, Тайгет,разрешил преподаватель. Но защиту ставить и сам не стал, и коллегу не попросил.
Кирк запустил водяной шар в небо. Взлетел тот высоко, даже небольшое облачко вокруг образовалось, но тут же развеялось, а шар рассыпался в воздухе мелкими брызгами, над которыми возникли несколько крошечных радуг.
Как красиво!воскликнула Нельма.
Она с таким восторгом посмотрела на тролля, что тот передумал расстраиваться из-за неудачи.
Думаю, у вас получится, но нужно месяца два-три тренироваться,заключил профессор Дейт.
Кстати, Тесс, деточка, ты можешь целенаправленно вызвать дождь над каким-нибудь объектом. Вон видишь над стеной справа дуб. Запусти шар в полсилы, думая при этом об объекте,произнёс профессор Вест.
Тесс тут же выполнила задание. Выпущенный при помощи заклинания водяной снаряд подлетел к дубу и взмыл в воздух прямо над ним. Вновь собрались тучи, и пролился кратковременный дождь. Пролился точно на дерево, вызвав шелест листьев и чей-то возмущённый крик.
Хех,крякнул профессор Вест.Как я забыл, там же кастелян мастеров привёл, стену снаружи укрепить. Так, детки, занятие окончено, быстренько уходим.
И, подавая пример, профессор Вест, подхватив коллегу под руку, поспешил прочь с полигона. Но преподаватели и группа успели лишь выйти наружу, когда из-за угла вывернул мокрый и злой вампир.
Вот от вас, лорд Дейт, я такого не ожидал!воскликнул он.
Мы здесь не причём, дорогой Джакомо, это природная аномалия,мягко успокоил вампира лорд Вест.
Даже догадываюсь, какая,ухмыльнулся кастелян, приоткрывая клыки. Смотрел он при этом почему-то не на Тесс, а на Матильду.
Ой, давайте, высушу!воскликнула Матильда. Не дожидаясь ответа, она начертила очищающий знак.
На глазах у всех форма кастеляна высохла, с волос исчезли капли, мокрые пряди распушились и завились.
Ну, спасибо,произнёс фрет Джакомо, приглаживая ладонью волосы.
Может, мастерам тоже помочь?спросила воодушевлённая Матильда.
Не стоит, им полезно. Будут в следующий раз всё вовремя делать, а не кота за хвост тянуть,решил кастелян, с ехидством поглядывая в сторону угла.Пойду контролировать, а то стоит отлучиться, вся работа встаёт.
Когда кастелян скрылся за углом, профессор Вест ткнул в бок коллегу, со словами:
Я говорил тебе, Дейт, в этой группе у всех просто невероятный потенциал! А вы что стоите, детки, идите, идите, нечего слушать, как я вас хвалю.
Переговариваясь, два профессора свернули в сторону башен. Тринадцатая группа отправилась по тропинке к студенческому городку. Не успела Тесс возмутиться отсутствием фамильяров, как те появились на дорожке. Сзади летела Старушка Грета, периодически придавая питомцам Тесс ускорения, лёгкими шлепками по упитанным филейным частям.
Тесс подхватила фамильяров и накинула на шею воротником. Шпион моментально зарылся в шерсть кота.
Могу поспорить, они снова что-то натворили!воскликнула Матильда, практически восторженно.
Да и без спора ясно,поддержал тролль,интересно, что?
Кот и крыс таинственно молчали, прикидываясь обычным меховым воротником.
Всё прояснилось на подходах к разделительной площади. Навстречу тринадцатой группе вышла владелица изгнанной собачки в сопровождении пары подружек. Она держала за шкирку крысу, и начала обличительную речь, ещё не дойдя до Тесс.
Твой фамильяр погрыз мои туфли! Ты обязана возместить ущерб!
Девица приподняла висевшую тряпочкой крысу и потрясла ей.
Шпион вынырнул из укрытия, вытягиваясь во весь рост, и заявил:
У хозяйки один фамильяр из крыся.
Скандалистка громко завизжала, откидывая от себя постороннюю крысу. Та, моментально ожила, шмыгнув в кусты. Девушка, брезгливо тряся рукой, кинулась в сторону домика. Подруги кинулись за ней. До Тесс донеслись слова одной из них:
А я думаю, почему крыса молчит?
Неудобно перед ведьмой получилось,добавила вторая.
Когда соседки скрылись в домике, Тесс спросила у питомцев:
И что всё это значит?
Всего лишь налаженные связи с аборигенами,важно ответил кот.
Глава восемнадцатая. Почти свидание
Выяснить, как именно удалось фамильярам договориться с местными грызунами, Тесс не успела. На площади появился посыльный с большой корзиной, накрытой белоснежной тканью.
Студентки Тесс, Матильда, Линда и Нельма?уточнил он. Получив подтверждающие кивки, вручил передачу Линде. Похоже, посыльный вычислил, кому из девушек удастся удержать тяжёлую ношу. Линда поставила корзину на скамью, а нетерпеливая Матильда приподняла ткань. Аромат выпечки, вырвавшийся оттуда, пробуждал аппетит, заставляя рты наполнятся слюной.
Это точно от тётушки Марты!воскликнула Матильда, доставая пирожок и откусывая от него приличный кусок.Налетай, пока не остыли!
Все, кроме Питера, последовали совету, совершенно забыв о необходимости помыть руки, донести ношу до домика и сесть за стол. Кирк, заметив, что Питер замер в нерешительности, взял из корзинки пирожок и вручил другу со словами:
Держи. Как у нас говорят: в большом гнезде клювом не щёлкают.
Тесс посадила фамильяров на скамью, выделив долю и им. Ведьма сделала вид, что не заметила, как кот стянул из корзинки ещё один пирожок и уронил его рядом с кустами. Когда Тесс посмотрела снова, пирожка уже не было. Местные грызуны получили заслуженное вознаграждение.
Ой, Тесс, а тут тебе записка,сказала Линда, вытаскивая из корзинки сложенный вдвое листок.
Угум,кивнула ведьма, дожёвывая пирожок.
Она взяла записку, пробежала глазами раз, второй, издала восторженное восклицание. После чего подбежала к фонтану, сполоснула в нём руки, закинула на шею фамильяров и взяла Старушку Грету.
Кирк, ты можешь определить, где примерно будет расстояние в пятьдесят метров вдоль ограды от правого угла у ворот?неожиданно спросила она.
Примерно там, вон, где крыша беседки,ответил тролль, указывая нужный ориентир. И только после этого спросил:А зачем тебе?
За мной!вместо ответа скомандовала Тесс и кинулась к беседке.
Группа последовала за ней, Кирк предусмотрительно прихватил с собой на треть опустошенную корзинку.
Что случилось?спросила Нельма.
Мой капитан придумал, как нам можно увидеться,ответила Тесс, не оборачиваясь и не сбавляя хода.Он, Ганс и тётушка Марта ждут с той стороны стены. Я поднимусь на метле в воздух сама, и вас подниму по очереди. Так повидаемся и поговорим.
Хозяйка, а ты уверенна, что он у тебя сторожит дворец, а не взламывает?саркастично спросил кот.
Но Тесс, в предвкушении предстоящей встречи, проигнорировала его реплику. Около беседки она остановилась, затем подошла ближе к ограде и отпустила метлу. Старушка Грета тут же заняла положение для взлёта, отрастив пока одно сиденье.
Я на разведку,сообщила Тесс друзьям, вскакивая на метлу. Та тут же поднялась в воздух. Кирк вычислил расстояние точно, прямо напротив того места ограды, над которым поднялась Тесс, стояли капитан Герхард, Ганс и тётушка Марта.
Смотрите, наша Тесс!завопил Ганс, дергая за рукава то капитана, то тётушку Марту.
Охваченная радостью ведьма встала на сиденье и, балансируя на нём, присела в реверансе, приветствуя ставших близкими людей. По обе стороны ограды раздался общий вздох, в котором слышался и восторг и тревога за отчаянную ведьмочку. Вот такого воздушного реверанса не удостаивался точно ни один король этого мира. Тесс вернулась на сиденье одним прыжком, вновь вызвав вздох у друзей.