Ясинская Лика - Драконы Феям Не Указ! стр 39.

Шрифт
Фон

*+*

 Торея определилась, они в нашу коалицию с Элионором не вступают,  начальник службы безопасности Кернстала скрипнул зубами.  Предпочитают откупаться своими девками. И с Империей воевать не хотят. Хотя, как мне доложили, за невест им дали почти три миллиона золотых крон. Хороший такой курс обмена.

 А может мы имперцам своих девок продадим?  Клевий XVI Радеуш мечтательно прижмурил глазки.  Это сколько ж драконы за юбку и что под ней платят-то! А ведь казна у меня как-никак обнищала. Наемники только за предоплату заказы берутся выполнять Не знаешь, чешуйчатые только брачного возраста берут или им малолеток можно сплавить? А то у меня супружница очередную дочку родила. Шестую.

 Всех они берут,  мрачно огрызнулся главный безопасник королевства, у которого было три сына и ни одной дочери, а породниться с Клевием ему не светило.  Прайс-лист запросить? Но, думаю, что тысяч за сто каждая пойдет. Леди королевских кровей, как-никак. Расплатятся в имперских кронах.

 Шестьсот тысяч, очень неплохо для казны!  Король задумчиво почесал лысину под короной, прикидывая, куда деть ещё не полученные барыши.  А ещё у кого не пристроенные девицы есть? Сколько там Торея отдала? Хотя, неважно. Вызови ко мне посла Империи. Будем торговаться. А по поводу коалиции против Империи я ещё подумаю. Когда девочки на продажу кончатся.

 Если уж вы, Ваше Величество, имперцам своих дочерей продадите, то ни о какой коалиции и речи и быть не может,  уныло констатировал безопасник.  Они же их замуж не за конюхов выдадут. А за каких-нибудь ненаследных принцев или герцогов. И потом мы с родственниками не воюем. А когда они внуков вам нарожают То совсем поздно будет.

*+*

 Так, Вик, ты что в очередной раз устроила?  Ярго пытался не смеяться, но в глазах то и дело вспыхивали ироничные искорки.  Ор в качестве собаки-поводыря и резко полюбившие подземные работы соседи, это забавно. Стая слинявших с поводка гарпий на площади у мэрии и подкрадывающиеся к ним с ловчей сетью стражники, тоже неплохо для проверки боевой подготовки. Кстати, почти всех гулен я уже домой вернул. Осталось парочка самых безбашенных Вик, солнышко, что с тобой!? Тебе плохо?! Но я же не сержусь! Вик!

 Рожает она,  леди Айна, до этого лишь краем уха слушавшая разговор сына с невесткой, быстро подошла и кинула диагностику на лежащую в руках дракона и стонущую Викки.  У тебя со слухом плохо? Не стой столбом, неси в приготовленную комнату! Я ж её беременность под людей подгадывала, а феи немного раньше по срокам рожают. Как знала, заранее два кокона поддержки сплела. Лиам! Живо ко мне! Вот и отлично, Энничка тоже не отстает! Эти сестренки связаны между собой! Всё, теперь не мешайте мне! Все будет хорошо, я справлюсь одна.

После череды долгих часов, за время которых оба брата несколько раз порывались вторгнуться в святая святых мамы Айны, но, получив недвусмысленный наказ хлебнуть успокоительного и набраться терпения, занялись полировкой оружия, поминутно вскакивая и прислушиваясь, двери наконец распахнулись, и счастливая леди Ван Лентайн торжественно вынесла два пищащих свертка.

 У нас мальчик для Яри и девочка для Лиама,  она передала младенцев счастливым папашам и с гордостью подбоченилась.  Говорила же, что наши девочкиумнички! Только устали очень. Так что, младший, пора тебе поделиться своей силой. Сначала с Энни, она слабее.

 Уже делюсь,  Лиам передал брату племянницу, положил руки на виски своей феечки и ласково поцеловал ее в висок, что-то нежно прошептав на ушко.  Мам, сколько ей можно отдать?

 Хватит пока, теперь Викки,  леди Лентайн осторожно подхватила внуков на руки.  Лиам, наших девочекв лечебные коконы, пусть отдохнут и восстановятся. А детишек я забираю Итак, у меня внук и внучка. Лорд Норд Ван Лентайн и леди Селена Ван Лентайн. Руки быстро от них убрали! Я неясно вызверилась, то есть приказала? Лапки от моих внуков убрали.

 Мы к Золоту или к Серебру?  печально вздохнул Лиам, которому не дали даже к дочурке прикоснуться еще раз.  Есть пара ящиков эльфийского трехсотлетнего. Могу поделиться. А мне мама даже не дала Селенку подержать.

 Мне к Нордику мама тоже не дала притронуться,  Ярго понурился. Он лишь успел обнять жену и поблагодарит за сына, а потом она уснула под действием целебной магии.  А пара ящиков и у меня найдется. Ну, что, пошли к Золотому? Он нас поймет и поддержит!

 Я сейчас сама вас так поддержу!  Килиана, вышедшая из портала, встала перед двумя драконами, приняв боевую стойку домохозяйки.  Ну, папаньки, и куда вас леди Айна послала?

 Успокаивать нервы!  Лиам лучезарно улыбнулся незваной гостье.  И доходчиво так маршрут разъяснила. А главное, чтоб до утра мы ей под ногами не мешались и к женам даже не сунулись, пока они спеленутые магией спят. И мы уже ушли, Кили. Вот прямо к твоему Люцику порталом. А ты можешь располагаться здесь, на тебя маршрут не предусмотрен. В этот поход идут только отцы семейства Ван Лентайн! Кстати, твой благоверный хоть дома?

 А мой Люцик пошел покупать мне сухой корм для кошек со вкусом креветок,  Килиана шмыгнула носиком и внезапно разревелась.  А мне уже не хочется с креветками, хочу уличной еды из палатки «Липкие пальцы»!

 Ещё одна допрыгалась,  воображение Ярго тут же заработало с удвоенной скоростью в попытках придумать, как подколоть Золотого при встрече. В то время, как Лиам мужественно терпел размазывание слез жены друга по своей рубашке.  Имей в виду, золотце, я на роль крестного папы не тяну. Возьми лучше нашего блондинчика, он не сможет тебе отказать. У меня же голова трещит от перевыполнения демографических планов Надо мне заместителя по укреплению генофонда назначить.

 Вы еще здесь?  в комнату заглянула леди Айна.  Если через минуту увижу, то от лекции по замене пеленок и купанию младенцев вы у меня не отвертитесь! А, впрочем, так и так не отвертитесь, покажу сразу на практике Килечка, а ты Завтра ко мне! Третий месяц. Выговор от меня давно не получала? Исправлю. Так отгребешь, что мало не покажется. И Кэсси с собой возьми. А сейчас пойдем, я тебе наших малышей покажу. В перспективе у менявоспитать из них настоящих драконофеев

Глава 23

 Где эта наглая и распутная девка, которая уже жена моего сына?  бурая медведица Аришта Ринго изволила гневаться, стоя у ограды дома своего непутевого чадушки. Ограниченное воображение мадам Перевертыш рисовало примитивные картины, в которые безнравственная фейка соблазняла ее Медвежонка.  И вообще, почему я в дом войти не могу? Где мой непутевый медвежонок? Которому по заду надо надавать!

 Мать, тут столько охранок наворочено, что лучше не лезть,  огромный бурый медведь Барташ Ринго с осторожностью приглядывался к защитному контуру вокруг дома.  Однако, вроде как, и человеческая «обычка», но и драконы добавили плетений, да и демоны тоже отметились.

 Мама, папа, доброго дня!  за спиной у семейства перевертышей выступил из портала Кай.  Могли бы хоть предупредить, что ко мне в гости собрались. А то мы с женой даже торжественный завтрак не приготовили. И по поводу наглой и распутной девки, мам, за словами следи!  Кай Ринго снял охранки.  Проходите. Ханни скоро будет, они с подружками празднуют девичник у Розалинды. Не закатывай глаза, мам. Между прочим, она принцесса. И там ещё таких двое, нет, четверо, хотя и жен ярлов кланов драконов можно к ним смело добавлять Если посчитать Викки, Кэсси, Килиана, от Огненных и Оранжевых по одной, имен не помню

 Косолапый, проблемы?  из перехода на дорожку перед крыльцом вывалился Рубака.  Ща порешаем. У тебя сигналка сработала. Ну, и кого тут к Некрику отправить? На вечный покой?

 Сейчас всё поправим,  следом за приятелем вышел Кромешный, лаская рукоять меча,  пока жены заняты, хоть разомнемся. Не по-детски.

 Я вовремя как всегда,  послышался от высокого куста малины голос Тьерри.  И кого мы тут наблюдаем На лицо фамильная схожесть с нашим Медведиком Родители нашего Перевертыша? Давно пора ему по ушам съездить. А то у меня до этого руки не доходят.

 Милорд из драконов будет?  Барташ Ринго с интересом разглядывал черного дракона, чуть придержав дернувшуюся было в атаку мать Кая.  Мы с супругой пожелали взглянуть на жену нашего сына.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке