Monk Of The Six Illusions - Клавиатурный бессмертный стр 140.

Шрифт
Фон

 Они просто завидуют тому, насколько я красив и привлекателен. Вы заметили, что во всей академии нет ни одной девушки, которая была бы зла или обижена на меня?  заметил Цзу Ань, пожав плечами.

Его слова удивили Шан Лююй. Ей пришлось признать, что он был прав. Все, кто пытался с ним расправиться или поквитатьсябыли исключительно парни и мужчины. С другой же стороны, на его защиту всегда вставали именно девушки. Даже Бай Сусу, которого каким-то образом можно было рассматривать, как девушку, тоже встал на сторону Цзу Аня.

Их тайные перешёптывания не могли остаться незамеченными для ушей Цзян Луофу. Она незаметно фыркнула себе под нос:

"Не слишком ли ты с ней близок, учитывая, что "точно её не знаешь?" Только посмотри, как мило с ней болтаешь".

Она была знакома с личностью Шан Лююй. У этой девушки был беззаботный и нежный характер, и казалось, что с ней легко ладить. Однако она всегда старалась сохранять дистанцию между собой и остальными. Под её тёплой и манящей внешностью лежало холодное и сдержанное сердце. Она никогда раньше ни с кем так близко не общалась.

Бегло осмотревшись, Цзян Луофу прочистила горло и посмотрела в сторону Лу Дэ и Бай Сусу:

 Вы двое. Чем вы тут заняты? Несмотря на то, что вы оба являетесь учителями, вы серьёзно собирались устроить тут драку? Прямо на глазах этой толпы студентов?

Бай Сусу прикрыл рот своей тонкой рукой и хихикнул:

 Старшая сестра Цзян, вы неправильно поняли. Этот парень,  он указал на Лу Дэ,  чересчур настойчиво придирался к одному из наших студентов, без какой-либо весомой причины. Если вы не верите моим словам, то можете спросить здесь кого угодно.

Лу Дэ чуть было не взорвался от такого неприкрытого обвинения. Однако, он прекрасно знал, что лучше не идти на поводу у эмоций перед директором Цзян. Он быстро продумал все свои аргументы:

 Директор, Цзу Ань был замечен в неуважении к своим старшим, а также он играл в азартные игры. Он отравляет благоприятную среду обучения в нашей академии, распространяя и пропагандируя вредные привычки. На этом основании я решил исключить его из академии. Однако этот парень,  он указал на Бай Сусу,  обязательно должен был встать у меня на пути!

Цзян Луофу беспомощно вздохнула. Эти двое никогда не перестанут пытаться свалить вину друг на друга, она помахала им рукой, призывая к тишине:

 Достаточно! Вы двое можете больше не переживать об этом деле. Я уже успела ознакомиться с общей картиной происходящего. Раз Ян Вэй был тем, кто предложил пари, ему придётся столкнуться с последствиями этого, иначе наша академия станет посмешищем для всего остального мира.

* * *

Ян Вэй вернулся в класс как раз в тот момент, когда Цзян Луофу произносила свой вердикт, и впал в ещё большее отчаяние.

Чуть ранее он выскочил из аудитории из-за чрезмерно подавляющего унижения, но через некоторое время всё-таки сумел восстановить самообладание. Он напомнил себе, что является официальным лицом, назначенным королевским двором. Его репутация в городе Яркой Луны, связи, которыми он обладал, и власть, которая у него была, значительно превосходили таковые у Цзу Аня. Так что не стоило сильно переживать о произошедшем. И уж точно не стоило так убегать. Это всего лишь жалкое пари со студентом, и кто из-за подобного будет увольняться из академии?

Таким образом он вернул себе свою уверенность и направился твёрдым шагом обратно в классную комнату. Он решил для себя, что останется работать учителем, даже если этот инцидент навсегда оставит пятно на его репутации и карьере в академии. Хотя, помня пережитое унижение, он понимал, что ему придётся ходить с опущенной головой, но он был готов терпеливо переносить это.

Однако, он никак не ожидал, что, вернувшись, услышит такое безжалостное решение Цзян Луофу.

Чтобы вернуться, ему потребовалось немало мужества, и теперь он не собирался уходить смиренно и без боя. Собравшись с духом, он выступил вперёд:

 Моя должность учителя официально назначается королевским двором, о чём свидетельствуют записи в министерстве обрядов. Даже если вы директор, у вас нет права увольнять меня!

Вокруг эхом разнеслось громкое шипение. Никто не ожидал, что Ян Вэй окажется настолько бесстыдным, что посмеет вернуться после всего, что произошло.

 Несмотря на то, что вы преподавали арифметику, вас превзошёл студент в вашей же области знаний. Нашей академии не нужен такой некомпетентный учитель, как вы. Я лично напишу отчёт в министерство обрядов, чтобы вас официально лишили должности учителя,  холодно сказала Цзян Луофу.

Невозможно было обмануть кого-то с таким острым умом, как у неё. Она уже разобралась в ситуации и понимала, что Ян Вэй намеренно придирался к Цзу Аню. Так как у неё не было времени переживать о том, кто стоит за Ян Вэем, она решила просто выгнать его и положить этому делу конец.

Если бы Цзу Ань был обычным студентом, она всё ещё взвешивала бы все "за" и "против". Но он не был. Как директор знаменитой академии Яркой Луны, она могла бы не обращать внимания на его статус зятя клана Чу. Однако, этого нельзя было сказать о его способностях и таланте, а также сложно было закрыть глаза на все те таинственные события, что происходят вокруг него в последнее время.

Она никак не могла допустить, чтобы в её академии притесняли кого-то с таким безграничным потенциалом. По сравнению с тем, кем он мог стать в будущем, простой чиновник третьего ранга был попросту ничем.

Ян Вэй был потрясён. После такого он уже больше не мог оставатьсяна этом вся его уверенность закончилась. Он развернулся и спешным шагом ушёл, не желая находиться здесь ни секундой больше. От одной мысли о радостной улыбке на ненавистном лице Цзу Аня ему захотелось оторвать голову этому отбросу.

{Вы успешно затроллили Ян Вэя на 999 очков ярости!}

Цзу Ань лишился дара речи, когда увидел уведомление:

"Эй, погоди-ка, это вообще-то директор уволила тебя с должности, так почему ты злишься на меня?.. Ты и правда жалкий неудачник, который пытается самоутвердиться за счёт слабых".

Разум Ян Вэя был поглощён яростью:

"Во всём виновата эта сука, что послала меня разобраться с этим ублюдком. Это должно было быть плёвым делом, а в итоге меня унизили, растоптали и уволили! Этой дряни лучше дать мне хорошее объяснение произошедшего, иначе я клянусь, что заставлю её за это заплатить!"

Лу Дэ нахмурился, глядя на удаляющуюся фигуру Ян Вэя. Это действительно было некрасиво. Покачав головой, он повернулся к Цзян Луофу:

 Директор, я согласен с тем, что Ян Вэй заслужил своё наказание. Однако это не меняет того факта, что Цзу Ань спорил со своим учителем и играл в азартные игры на территории академии. Разве он не должен быть наказан за свои проступки?

Глава 88. Я и сам не очень хотел выделяться

 Мастер дисциплины Лу, я бы сказала, что это скорее контракт, нежели какая-то азартная игра. Мне кажется, что вы преувеличиваете проблемность этого дела. Однако, стоит заметить, что контракты, в свою очередь, имеют огромную силу, и раз Цзу Ань победил, то Ян Вэй теперь обязан выполнить свою часть сделки,  ответила Цзян Луофу, давая понять, что это окончательное и бесповоротное решение.

Лу Дэ не хотел отступать:

 Но

Цзян Луофу спокойно посмотрела на него:

 Вы сомневаетесь в моих словах?

Сердце Лу Дэ пропустило удар. Он поспешно опустил голову:

 Я бы не посмел.

Цзу Ань был просто в восторге, наблюдая такую перемену в поведении дисциплинарного мастера:

"Властная доминирующая аура этой прекрасной директрисы просто восхитительна! Даже свирепый Лу Дэне более чем ребёнок перед ней. Ц-ц-ц, похоже, мне действительно нужно покрепче держаться за её чудесные бёдра".

Толпа окружающих кивнула в унисон, соглашаясь с решением директора. Ян Вэй был инициатором конфликта, он и должен нести ответственность. В отстаивании позиции Лу Дэ не было никакого смысла.

При этом, ранее никто из студентов не осмеливался выступить в защиту Цзу Аня, боясь оскорбить Лу Дэ. Прежде всего, они не были друзьями, чтобы подставлять свою шею ради него. И всё же они с радостью приняли итоговый вердикт директора, который всех удовлетворил.

Почти всех. Конечно же, среди присутствующих были и такие, кто вовсе не обрадовался такому завершению данного инцидента: Юань Вэньдун, Хун Синьин, Е Чэньлян стояли недалеко с кислыми минами. С их точки зрения, директор прибыла крайне невовремя. Складывалось такое ощущение, что каждый раз как Цзу Ань попадает в какие-то неприятности, обязательно появляется кто-то, чтобы прикрыть и спасти его задницу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92