Он был южанином, как он рассказал, "коровьей нянькой с Аризоны", ну а затем "стал слишком популярен на границе".
- Я за вас, док, - говорил он мне, - вы добры к хозяину. И когда я прихожу сюда, я могу вынуть руку из кармана. Если кто-нибудь нападет на вас, зовите меня скотиной. Я попрошу отпуск на денек.
И затем он добавлял просто, что он может "всадить шесть пуль подряд в одну точку на расстоянии 100 футов".
Я не знаю, в шутку он говорил это или серьезно. Во всяком случае, Рикори никуда не выходил без него, а то, что он оставил его охранять Питерса, показывало, как он ценил погибшего друга.
Я позвонил Рикори и пригласил его пообедать с Брейлом у меня вечером. В семь он приехал и приказал вернуться шоферу за ним к десяти. Мы сели за стол, а Мак-Кенн остался на страже в гостиной, приводя в волнение двух ночных сиделок - у меня был маленький частный госпиталь рядом с квартирой.
После обеда я перешел к делу. Я рассказал Рикори о вопроснике и о семи аналогичных нашему случаях.
- Вы можете выкинуть из головы все подозрения о том, что смерть Питерса как-то связана с вами, Рикори, - сказал я. - За одним возможным исключением, ни один из семи не принадлежит к тому, что вы называете вашим миром. Если этот единственный случай и затрагивает сферу вашей деятельности, он не меняет моей абсолютной уверенности в том, что вы никакого отношения ко всему этому не имеете. Знали ли вы или слыхали о женщине по имени Гортензия Дарили?
Он покачал головой.
- Она жила напротив Питерса.
- Но Питерс не жил по этому адресу, - сказал Рикори, улыбаясь несколько смущенно. - Видите ли, я не знал тогда вас так хорошо, как теперь.
Я немного растерялся.
- Ну, хорошо, - продолжал я, - а вы не знали некоего Мартина?
- Как вам сказать, - я знаю нескольких Мартинов. А как его имя?
- Джеймс.
Он покачала головой.
- Может быть, Мак-Кенн помнит его, - сказал он наконец.
Я послал лакея за Мак-Кенном.
- Мак-Кенн, ты знаешь женщину по имени Гортензия Дарили? - спросил Рикори, когда тот пришел.
- Конечно, - ответил Мак-Кенн, - беленькая куколка. Она живет с Мартином. Он взял ее из театра Бенити.
- А Питерс знал ее? - спросил я.
- Да, конечно, она была знакома с Молли, вы ее знаете, босс, маленькая сестра Питерса.
Я внимательно взглянул на Рикори, вспоминая о том, что он говорил мне об отсутствии родственников у Питерса. Он ничуть не смутился.
- А где сейчас Мартин? - спросил он.
- Уехал в Канаду, как я слышал. Хотите, чтобы я разыскал его, босс?
- Я скажу тебе об этом позже, - сказал Рикори, и Мак-Кенн вернулся в гостиную.
- Мартин ваш друг или враг?
- Ни то, ни другое.
Я помолчал, обдумывая то, что услышал. Связь между случаями Питерса и Дарили исчезла, но появилось другое. Гортензия умерла двенадцатого октября, Питерс - десятого ноября. Когда Питерс виделся с ней?
Если таинственная болезнь была заразной, никто, конечно, не мог сказать, сколько длится инкубационный период. Мог ли Питерс заразиться от нее?
- Рикори, - сказал я, - дважды сегодня вечером я узнал, что вы сказали мне неправду о Питерсе. Я забуду об этом, так как думаю, что это больше не повторится. Я хочу верить вам, даже если мне придется выдать вам мою профессиональную тайну. Прочтите эти письма.
Я передал ему ответы на мой вопросник. Он молча прочел все, потом я рассказал ему то, что передал мне доктор У., рассказал ему все, вплоть до светящихся шариков в крови Питерса.
Он побледнел и перекрестился.
- Sanctus! - пробормотал он. - Ведьма! Это ее огонь!
- Чепуха, друг! Забудьте о своих проклятых суевериях. Они не помогут.
- Вы, ученые, ничего не знаете. Есть некоторые вещи, доктор... начал он горячо и замолчал. - Что вы хотите от меня, доктор? - спросил он наконец.
- Во-первых, - сказал я, - давайте проанализируем эти восемь случаев. Брейл, у вас есть ли какие-нибудь соображения?
- Да, - ответил Брейл, - я считаю, что все восемь были убиты.