Через три часа. Соберу свое вооружение.
Как и обещал Арнольд, он вылетел через три часа. В его голове уже зрел план. А на земле за удаляющейся точкой корабля следила Юлиана. В ее глазах стояли слезы то ли от солнца, беспощадно светившего в этот час, то ли от того что появилась надежда. Бернандо за кораблем не следил, он был возмущен до глубины души тем, что отправили охотника на спасение Виолетты, а не армию. Он долго ходил по комнате из угла в угол, постукивая кулаком о ладонь, словно высказывал кому-то свои возражения, но ближе к полуночи его сморил сон, и мужчина уснул у себя в кабинете.
5.
Вили очнулась в комнате, заполненной белым матовым светом. Она еще не совсем пришла в себя и испугано осматривалась, не понимая где она.
Где я? спросила она саму себя.
Как будто в ответ на вопрос открылась дверь, и в комнату вошел воин свободного Марса, его яркая красная форма и эмблема на рукаве говорили сами за себя. Виолетта испугано попятилась назад, прижимаясь к стене, но он грубо схватил ее, и надев наручники, вытолкал из комнаты в коридор. Не успев опомниться, Виолетта попала в руки еще одного военного. Он так же грубо поволок ее за собой по коридору, постоянно подталкивая.
Они вошли в большой зал с огромными окнами и множеством аппаратуры. Люди в белых халатах суетились возле всех этих мониторов, клавиатур и кнопочек, создавая единый гул словно в пчелином улье. Виолетту подвели к креслу, стоящему возле окна, и бесцеремонно бросили в него. Щелкнули зажимы, и девушка оказалась крепко прикованной к нему. В один момент весь гул прекратился, и все люди замерли, вытянувшись по струнке. В комнату вошел сам Великий Оливистак он себя называл. Лицо Оливиса было скрыто под маской, а красные электронные глаза делали образ еще ужаснее. Сопровождавшие его воины в черных длинных плащах, остались стоять возле дверей. Оливис прошел по залу в полной тишине к креслу с Виолеттой. Каждый его шаг разносился эхом и ударял острым ножом в сердце девушки. Виолетта съежилась от ожидания. Оливис с интересом посмотрел на нее.
Ты красивая, прорезав тишину, сказал он.
Его красивый голос зазвенел по залу стаей птиц. Виолетта попыталась улыбнуться, но страх сделал улыбку какой-то кривой и странной.
Не надо бояться, Виолетта, до чего же его голос был прекрасен! Я не причиню тебе вреда. Мне просто нужно то, что есть у тебя.
У меня ничего нет, с трудом выдавила из себя девушка.
Оливис засмеялся. Он обошел еще раз вокруг кресла, и наклонившись к девушке, сказал:
Ты даже сама не знаешь на сколько ценна!
Виолетта вжалась в кресло еще сильнее.
Твой отец, слава ему, был очень гениальным человеком. Он сделал Марс пригодным для жизни, он изобрел много вещей способных облегчить жизнь человека, но как и все гении он не обошел темную сторону, загадочно сказал Оливис.
Я ничего такого не знаю, тихо ответила Виолетта.
Оливис рассмеялся.
Начинайте! приказал он.
Виолетта замерла от ужаса. Она заметалась по креслу в попытках освободиться.
Не трогайте меня! Уйдите! Оставьте меня в покое! кричала она.
С трудом на ее голову надели сканер мозга. На экранах забегали цифры и схемы. На планшете человека, стоящего рядом с Вили, появилось изображение с красной точкой.
Ну что? спросил Оливис.
Все отлично! дрожащим голосом сказал доктор.
Начинайте!
Нельзя, Великий Оливис, с еще большим дрожанием в голосе ответил доктор.
Оливис посмотрел на него, и красные глаза злобно сверкнули. Вопрос так и не прозвучал, хотя все его услышали.
В ее крови препарат, заглушающий сигнал. Мы не сможем ничего сделать пока препарат не выйдет, доктор от страха говорил все тише и тише.
В зале воцарилась зловещая тишина. Оливис подошел к доктору вплотную и молча смотрел на него. Доктор еле шевеля губами сказал:
Простите, Великий Оливис.
Оливис повернулся к Виолетте.
До завтра, милая особа, только лишь сказал он.
Оливис покидал зал под полное молчание. Он шел так быстро, что его плащ практически летел за ним, словно боролся с ветром. Еще некоторое время после его ухода в зале стояла тишина. Доктор обреченно остался стоять на том же самом месте, где его оставил Оливис. Он нервно перебирал пальцами по планшету, словно что-то искал, но весь его вид показывал неизбежность последствий. Виолетта с сочувствием смотрела на него. Оказавшись снова в комнате, девушка стала судорожно соображать, что ей делать дальше и как сбежать. Неожиданно для себя она нащупала в кармане брюк блистер с ее лекарством и вспомнила что говорил доктор: «В ее крови препарат, заглушающий сигнал.». Это было шансом на спасение.
Утром она снова оказалась в кресле и снова была отправлена в свою комнату. Вчерашнего доктора уже не было и его место занимал другой мужчина. Виолетта догадалась, что произошло с бедным доктором, но не хотела ловить себя на мысли о сочувствии. Она ждала, что ее спасут. Она очень ждала и верила в это! Следующий день поверг Виолетту в страх и отчаяние.
Утром как обычно ее привели в зал. Кровь показала наличие препарата, и доктор хотел уже отправить ее обратно, но в зал снова вошел Оливис. Зловещая тишина заполнила помещение. Услышав о том, что препарат в крови девушки, Оливис приказал обыскать ее. Виолетта долго сопротивлялась и кричала, но воин нашел блистер с остатком лекарств. Оливис подошел к страже.
Вы не обыскали ее? спросил он.
Мужчины в страхе попятились к выходу.
Вы не обыскали ее? еще более холодным тоном спросил Оливис.
В его руке словно из воздуха появился меч. Два стражника рухнули на пол, пытаясь закрыть фонтан крови из перерезанной шеи. Оливис с окровавленным мечом подошел к доктору. Мужчина в страхе прижал к груди планшет, словно он мог помочь защититься. В зале была полная тишина, в которой было слышно как падают капли крови с меча Оливиса на пол.
Что нужно, чтобы ускорить процесс? спросил почти металлическим голосом Оливис.
Я поставлю очищающую капельницу. Завтра она будет готова, дрожащим от страха голосом сказал доктор.
Оливис вытер о его халат лезвие меча и спрятал его в ножны. Доктор побледнел от страха еще больше.
Я надеюсь, что вы хотите жить, только лишь сказал Оливис.
Быстро удаляясь из зала, он мельком взглянул на Вили, оставив надолго в памяти девушки свой электронный взгляд. Дрожащими руками доктор ставил капельницу. Он долго не мог сосредоточиться и попасть в вену, делая очень больно своей пациентке.
Пожалуйста не надо, молила она его. Он же убьет меня.
Простите, только лишь сказал доктор.
Виолетта плакала, сидя под капельницей и скованная в кресле. Прошло три дня, а ее и не пытались спасти. Надежда ускользала как песок сквозь пальцы. Девушка совсем отчаялась, что ее спасут. Капельница закончилась, и Виолетту потащили в комнату. Она долго плакала, сидя в углу, стучала в дверь и просилась выйти, но ей никто не отвечал. Утром ее так и нашли возле двери всю в слезах. Виолетта не могла стоять и идти, слезы текли ручьем по щекам, губы безмолвно просили о спасении. Один из воинов взял ее на руки и понес полуживую в зал.
Щелкнули зажимы на руках и ногах. Кресло крепко держало хрупкую девушку. Доктор поднес сканер к Виолетте. Прибор замигал лампами и загудел. В этот момент в девушку словно вселился дьявол. Она замоталась по креслу так сильно, что перевернула его на пол. Она билась в истерике, пытаясь освободиться от зажимов, но они предательски крепко держали ее. К Виолетте сразу же подбежали доктора и солдаты, пытаясь ее усмирить. Кресло было поставлено на место, один воин придавил Виолетту так к нему, что захрустели кости.
Скорее давайте укол, кричал доктор.
Виолетта почувствовала легкую боль в плече и теплоту разливающейся жидкости по венам. Держащие ее руки отступили, и Вили попыталась пошевелиться. Как же это было ужасно понимать, что не можешь управлять своим телом! Ее сознание двигало руками, ногами и головой, а тело сидело в кресле неподвижным камнем.
Все готово. Можем начинать.
Сканер снова подъехал к Виолетте. Аппарат загудел и засветился. В этот миг в зал ворвался человек. Одним взмахом руки он перебил двух воинов, стоящих у дверей. Автоматная очередь прошлась по аппаратуре и докторам, ничего не понимающим в происходящем. Еще взмах руки и в середине зала с оглушительным шумом взорвались гранаты. Виолетта безучастно смотрела на все происходящее, хотя внутри ее разум радовался и прыгал от счастья спасения.