Гости уже на пороге. Дверь камбуза вылетает от мощного удара.
В кухню влетают бойцы в аквалангах. Стволы с глушителями упираются повару в лицо. Гвидо складывает руки в молитвенном жестеи начинает причитать.
Не стреляйте!!! Не стреляйте, господа!!! Я стюард!!! Обычный наёмный стюард!!! Меня держат здесь силой!!! О, Санта Мария, благодарю тебя, Пресвятая Дева!!! Спасите меня!!! Спасите от этого русского бандита!!! О, мои храбрые спасители!!!!
Бойцы переглядываются. Один из пловцов хватает повара за грудкии приступает к допросу.
Где Борис!? Он на танцполе!? Ты знаешь, где он!? Где Борис Блядц!? Где его каюта!!?
Борис Борис ах, Санта Мария! Ах, где же этот омерзительный бандит!? В каюте, разумеется! Сначала налево! Затем направо! Нет, прошу прощения, сначала направо, потом налево прошу, господа, прошу ради всего святого, перестаньте меня трясти!
Бойцы из специальной лодочной службы допускают ошибку. И опускают стволы. А затем совершают ошибку ещё большуюснимают маски аквалангов. Гвидо ждал этого момента. Он заканчивает с робкими жестами, криками и жалобами.
Итальянец приосанивается. Поправляет поварской колпак. И начинает гастрономическую презентацию.
Секунду, господа. Попрошу внимания! Пикантное сырное фондю из бофорта, раклета, и великолепного терпкого масо-фюрли урожая восемьдесят девятого года. Непревзойденный плотный и манящий аромат с таинственной нотой мускатного ореха. Беллиссимо! Просто беллисимо! Отведайте, господа!
Смысл сказанного не успевает дойти до аквалангистов.
В мгновение ока Гвидо хватает ручку кастрюли на огнеи изящным жестом выплескивает содержимое в лица визитёров!
Кипящее варево летит прямо в глаза засранцам, имеющим наглость врываться на кухню знаменитого шефа с пушками наперевес!
Лица боевых пловцов превращаются в бурлящее варево из расплавленного сыра! Автоматные очереди разносят стопки фарфоровых тарелок! Кошмарный вопль боли и ужаса вырывается из перекошенных ртов!
Однако, это лишь аперитив. Не давая гостям спокойно насладиться ароматом Италии, повар спешит подать главное блюдо«Страдания и смерть под красным тосканским соусом».
Сеньор Феларатти хватает с магнитной подвески тяжелый поварской нож. Повар бросается на ослеплённых, шокированных, кричащих бойцов королевской лодочной службы. Лезвие исчезает в вихре блестящей стали, ароматной сырной корочки, отрезанных ушей, пальцев и носов.
Невероятно быстрый взмахи трясший его нахал пятится, выпуская алые пузыри из разрезанного горла. Доля секундыи на пол летит штурмовая винтовка с отрубленной кистью на рукояти. Неуловимое движениеи широкое лезвие рассекает лицо на две половины, вместе с глазами и преносицей.
Гвидо вовсе не специалист по рукопашному бою. И не мастер очередного тайного воинского искусства. Зато он знает, с какой стороны браться за острый поварской инструмент. Ещё до того, как пуститься в бегасеньор Феларатти пытался передать это знание. Его знаменитая книга «Тонкая Нарезка: Престол Гастрономического Восторга» выдержала целых три переиздания.
***
Окровавленные тела падают на пол камбуза. Их головы превратились в месиво из расплавленного сыра и кровоточащих разрезов. Лишь один боец сумел избежать шинковки. Его пушка на полу, вместе с парой отрубленных пальцев. Но раны не останавливают кадрового военного. Он идёт в рукопашную!
Хватает повара за горло уцелевшей рукой. Прижимает к стене. Окровавленная беспалая ладонь сжимает запястье кока. Боец пытается вырвать нож из рук гостеприимного итальянца.
Лакированные туфли отрываются от пола. Гвидо задыхается. Скрежещет зубами, закатывает покрасневшие глаза. Но при этомего рука лихорадочно шарит по кухонному столу. Наконец, гастрономическое светило нащупывает нужный инструмент. Ручной трехсотваттный миксер для взбивания крема.
Сражаться с поваром на его кухнечертовски плохая затея!
Венчики миксера погружаются в глаза атакующего!
Визг мощного электромотора закладывает уши!
Кухню заполняет истошный крик, переходящий в бульканье и влажное хлюпанье. Гвидо Феларатти никогда не экономит на кухонной утваримашинка справляется с человеческими мозгами так же хорошо, как и с плотным сливочным кремом. Алый фонтан бьёт в потолок камбуза. Фартук и белоснежный поварской колпак покрываются тёплой кашей из крови и мозгов. Гвидо выпускает рукоять миксера. Ещё одно обезображенное тело плюхается в лужу крови.
Повар выдвигает ящик шкафа. Берёт салфетку. Вытирает лицо. Отдышавшись, по обыкновению начинает брюзжать и жаловаться на судьбу.
Санта Мария, какой кавардак право, какое несчастье, какое недоразумение
Повар наклоняется к залитому кровью телу. Отщипывает кусочек затвердевшего сырного фондю с лица мертвеца. И отправляет себе в рот.
Позвольте снять пробу, уважаемый гость хм хм ммм. О нет, только не это о, Господи! О, Господи, нет! Мало соли!!! О, Санта Мария! Какой стыд! Какой же позор! Но но но позвольте, позвольте, дорогие гости это не моя вина. Вы слишком рано явились к столу. Несвоевременностьвечная проблема нетерпеливого гурмана.
Неслыханное для повара злодеяние!
Этот мерзавец пытается успокоить совестьи взвалить на гостей вину за недосоленную стряпню!
Шеф Феларатти вытирает поварской инструмент. Недовольно ворчит, разглядывая зазубрины на лезвии. Сбрасывает окровавленные одежды. Облачается в новый белоснежный китель и хрустящий накрахмаленный фартук. Повар не изменяет привычкам.
Итальянец бросает последний укоризненный взгляд на мертвецов в багровой луже. Берёт со стойки широкий мясницкий тесак. И покидает камбуз.
=================================
Яхта "Надежда"
Верхняя палуба
=================================
Не проходит и года, как веселящиеся красотки понимаютвежливые просьбы убраться в каюты имеют веское, чертовски веское основание. Люди Бориса прижались к бортами, расстреливая магазины в чёрную воду. Тем же занимается Марио. Турель крутится как юла, фаршируя пространство вокруг яхты разрывными пулями. Увы, стрельба вслепую лишь замедляет нападающих.
Из-под воды взлетают дымовые трассы. Над зениткой гремят взрывы гранат. В воздухе свистят сотни оперённых игл. Марио скатывается с надстройки, держась за окровавленную щёку. Легкая контузия не останавливает бывшего военного. Яйца этого парня отлиты из стали.
Кубинец выхватывает из кобуры огромный Десерт Игл!
Точным выстрелом сносит голову в плавательной маске, показавшуюся над бортом!
Падает на одно коленои палит в небо! Бам! Бам-бам-бам!!!
Одна из пуль попадает в цель. Задевает гранату, летящую над палубойи отбрасывает назад, в воду. Такой фокус может провернуть лишь Мичман. Он только что предотвратил сокращение популяции корабельных шлюх в три раза.
Дамы, пожалуйста, все вниз!!! Вниз, ёб вашу мать!!!
Верещащие девицы вопят и бегут с палубы! Лавина из обнаженных грудей и задниц сбивает Мичмана с ног! Несколько перепуганных красоток шлепаются прямо на его голову, вцепляются в пёструю рубаху, повисают на шее!
Что это за дерьмо, Марио!!? Детка-а-а-а-ааа, что это за дерьмо-о-о-о-о-о??!
Кубинец вскакивает. Сгребает в охапку несколько милашеки закидывает их за барную стойку.
Дамы, не высовываетесь!!! Только не высовывайтесь, сучки, ради Иисуса!!!
Марио скрежещет зубами от боли и злости. Он наконец-то понимает, к чему эта затея с дискотекой. Патрон был уверен, что мудаки из королевских ВМФ не начнут стрельбу, заметив гражданских. Ошибка. Большая ошибка. Сукины дети не пытаются отыскать и вытащить задницу босса. Они просто-напросто зачищают яхту!
Палуба «Надежды» превращается в филиал преисподней. Громыхающая музыка, пляска сценических огней, раскатистые очереди из автоматического оружия. К театральному дыму добавляется дым от разрывов противопехотных гранат.
То тут, то там, над бортом появляются аквалангисты в прорезиненных костюмах. И заливают окрестности свинцом. Бойцы королевской лодочной службы пытаются пробиться к дверям надстройки. Резиновые ласты хлюпают по крови. Под ногами катаются разорванные шрапнелью тела. Визг, рёв, проклятьяи оглушительные раскаты выстрелов!
Защитники падают под дождём из пуль. Стальные дротики из подводных автоматов прошивают кости и плоть!