Светлана Ключникова - Легенда об Эльдаре, победившем зверя стр 8.

Шрифт
Фон

Она думала, что быстро умрет от случайного удара. Однако широкая спина Эльдара всегда успевала защитить ее. Каким-то чудом столяр раздобыл чей-то меч и теперь орудовал им направо и налево с такой невероятной силой и виртуозностью, что запросто валил одним ударом четверых. Притом свободной рукой легко переставлял принцессу с места на место, умело укрывая от битвы.

Очень скоро они оказались на деревянной лестнице, ведущей на корму, расшвыривая по пути пиренейцев, и добрались до короля, прячущегося за оставшимися тремя стражниками, мужественно сражающимися против пятерых черных рыцарей и самого Беренгара. У них не было шанса. Но теперь к ним присоединился Эльдар, выхвативший свой топор из мачты и раскручивающий его наподобие пращи над головой так устрашающе, что пиренейцы разом отступили.

Ильветта бросилась к отцу, раненому в правую руку, которой он все еще пытался сжимать меч и сражаться вместе с другими. Но силы его были на исходепусть яд еще и не убил его, однако его действие ослабило старого мужчину.

Бегите, спрячьтесь в своей каюте!  закричал Эльдар королю и принцессе, жмущимся за его спиной.  Убедитесь, что они в безопасности,  добавил он королевским стражникам, давая понять, что справится один.

Ильветта в ужасе, но с невольным восхищением смотрела на наступающего гиганта, на два локтя возвышающегося над низкорослыми пиренейцами. Шестеро против одного, лучшие воины Беренгара, защищенные металлическими доспехами, против обыкновенного столяра, не прикрытого даже рубахой. И, однако, он уверенно отражал все атаки и уклонялся от коварных ударов. Кожа его блестела от пота и кровиИльветта надеялась, что чужой. А громогласный боевой крик был похож на рев взбешенного зверя.

Преодолевая ступени и помогая отцу идти, переступая через трупы подданных и врагов, Ильветта все время оборачивалась, страшась увидеть Эльдара поверженным, но раз за разом он брал верхи с каждым взмахом топора, казалось, становился все массивнее и необузданней. Откуда в простом ремесленнике столько нечеловеческой силы? Как может он в одиночку выстоять против умелых бойцов, участвующих не в первой войне?

В последний раз Ильветта обернулась перед спасительной глубиной жилого отсека: на палубе все еще сражались стражники и вооружившиеся матросы против редеющего отряда Беренгара, а на носу продолжал махать топором ее рьяный защитникЭльдар, неуязвимый и непобедимый воин, злой как берсерк, обладающий столь огромным количеством непостижимых умений.

Принцесса верила всем сердцем, что он победит.

Но также знала, что им все равно не выстоять против целой армады, великое мужество удивительного столяра не поможет им спастись И, ведя короля в покои, она понимала, что все норды сегодня умрут. И все же, смерть в бою была лучше безвольной капитуляции, Ильветта ни о чем не жалела.

***

Они остались один на один. Вокруг на палубе, корме и носулежали трупы, и лишь Эльдар с Беренгаром продолжали упоенно биться, не уступая друг другу. Сила топора не могла одолеть ловкость шпаги и увертливость ее обладателя. Как ни старался Эльдар, не достать ему было чужеземца, хотя лучшие его воины уже полегли.

Один из пиренецев пытался поджечь парус, чтобы подать условный сигнал другим судам, но покатился с отрубленной рукой. Другойхотел затрубить в рог и лишился головы. Беренгар остался один, и все же он не был трусом, сражаясь с легкой, ироничной, почти восторженной ухмылкой на устах.

Где твои шрамы, сын столяра?  насмехался он, легко маневрируя между телами и натянутыми брасами. Прячась за потерявшими управление реями, он мог безнаказанно полосовать шпагой врага и быстро отступать, в то время как Эльдару для размаха топора нужно было много места.

Неглубокие царапины от смешного оружия Беренгара не волновали Эльдарав пылу сражения он не чувствовал боль. Однако слова чужеземца имели большое значение: пиренеец знал больше, чем кто-либо другой. И, очевидно, встречал в своей жизни подобных Эльдару, или хотя бы слышал о таких.

Где та отметина, что прошлой ночью я тебе оставил?  выкрикнул черноусый враг, легко уклоняясь от свистящего удара топора, разрезавшего пустой воздух.

На секунду столяр невольно замер, прикрыв рукой шею, на которой должен был остаться порезкожа была гладкой, а ухмылка противникаприводящей в бешенство.

Зарычав, Эльдар бросился в атаку, желая стереть врага с лица земли, и вместе с ним умрет его тайна. Но нелегко было дотянуться до умелого фехтовальщика, неспроста ставшего во главе целого огромного войска. Топор рассекал лишь воздух в том месте, где черноусый только что стоял, зато Эльдар почти всякий раз получал тычки металлическим остриемне смертельные, зато по капле отнимающие разум, превращающие гиганта в настоящего зверя.

Эльдар чувствовал, как непереносимый жар распирает его изнутри, рвет грудную клетку, увеличивает мышечную массу и лишает рассудка. Отец не зря держал сына подальше от драк, от сжигающей душу ярости, от любых сильных чувств, способных сорвать наносной пласт человеческой сути и высвободить прячущееся в глубине чудовище. «Нельзя тебе сражаться»,  говаривал Якоб заботливо. «Любовь погубит тебя, сынок»,  добавлял он, качая головой. И теперь все его предсказания сбылисьЭльдар был в миге от того, чего всю жизнь старательно избегал. А коварный Беренгар подливал масла в огонь, словами и ударами принуждая юнгу раскрыться.

Как тебе удалось прожить незамеченным среди людей так долго? Как же они не поняли, слепцы, что приютили и вскормили погибель собственную?

Замолчи!  разъяренно рычал юноша, тщетно пытаясь ударить хитрого провокатора, вспрыгнувшего на рею, куда тяжелому и крупному Эльдару трудно было взобраться.

Принцессе будет интересно узнать, кому она доверилась,  ухмыльнулся пиренеец, забираясь выше, где противнику станет еще сложней сражаться.

Я не такой!  бесился Эльдар, балансируя на одной ноге и держась рукой за канаты.

Брови чужеземца иронично взлетели вверх, удар кончика шпаги по лицу юнги вышел как пощечина. Запахло кипящей кровью, марево жара взметнулось ввысь от разгоряченного тела Эльдара. Он знал, что рана мгновенно зажила, но уже никак не мог остановить этоярость делала его безумным и неуправляемым.

Ты не можешь вечно бегать от своей судьбы, глупец,  насмехался Беренгар, забираясь на самую тонкую рею, откуда ему самому уже было не сбежать, но зато загоняя в неудобное положение и врага.  Как думаешь, твои друзья и родные примут тебя, когда узнают, кто ты есть? И сколько времени понадобится твоей возлюбленной принцессе прежде, чем она отдаст приказ загнать тебя и убить?

Ты не посмеешь рассказать!  Эльдар замахнулся, но застыл, когда клинок врага вошел в его плоть почти по самую рукоять, пронзив насквозь грудную клетку. Столяр ощущал, как скользит холодная сталь рядом с бушующим сердцем, выходит из спины, а потом движется обратно, прервав его дыхание. Беренгар выжидал, заговаривал зубы и отвлекал внимание, чтобы нанести серьезный удар, как только враг потеряет всяческий контроль и допустит оплошность.

О, думаю, и без меня это всем теперь будет ясно,  ухмыльнулся пиренеец, демонстрируя перепачканный клинок, с которого капала вниз дымящаяся кровьнеоспоримое доказательство нечеловеческой сути качающегося перед ним мужчины. А затем указал острием вниз, на палубу, и Эльдар увидел Ильветту, закрывшую руками рот и полными ужаса глазами взирающую наверх.

Тебе конец,  прошептал Эльдар, раскручивая топор в рукебежать Беренгару было больше некуда.

Не спорюс твоею силой мен победить легко,  удерживаясь на самом краешке реи, коварный пиренеец выставил дымящееся лезвие шпаги далеко-далеко, как перстом указывая в сторону горизонта, над гладким синим простором бесконечной соленой воды, обманчиво безопасной и мирной.  Но сможешь ли ты победить царя морского, драконий выкормыш?

Пальцы разжались, и шпага легко полетела вниз, унося в океан единственную надежду Эльдара. Беренгар сделал шаг мимо реи, не дожидаясь удара топора, и спрыгнул вниз, но Эльдар не смотрел, разбился ли враг насмерть, ударившись о далекую палубу, или отделался лишь сломанными ногами,  в ужасе и отчаянии он наблюдал, как волны приняли дань. С мягким всплеском окровавленный металл вошел в волну, вспоров спокойные воды и утягивая их воронкой на глубину. Кровь Эльдара пробудила спящую магию, и уже никто б не смог остановить того, что грядет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора