Пока Док не пожелает спокойной ночи. Я вытянула короткую соломинку, и сегодня вечером повезу его домой.
Ах да. Мне короткая соломинка попадалась в прошлые выходные. Ну, вы знаете, где меня найти, если он обнаружит что-нибудь
Через стекло до них донесся крик доктора Хейли. Бросившись к интеркому, Стелла нажала на кнопку.
Что случилось, Док? Ты в порядке?она вскинула взгляд к стеклу, но доктора не увидела. В дальнем углу она различила движущуюся в темноте фигуру.
Взвыли сирены. Метнувшись к двери, Стелла рывком ее распахнула. Коридор освещали мигающие красные и синие лампы, возвещавшие о биологической опасности вскрытия. На глаза Стеллы навернулись слезы, и она выбежала из комнаты наблюдения следом за Кайлом.
О Боже, Док!оттолкнув лейтенанта, она завернула за угол и чуть не врезалась в доктора, стоявшего перед запечатанной стеклянной дверью.
Док! Что за черт?Стелла заметила у него на щеке развод красного цвета.Кровь твоя?
Он подолом халата вытер пятно со своего лица.
Все в порядке. Я порезал предплечье скальпелем, когда отдернул руку и сбежал. Должно быть, дотронулся до лица уже после того, как схватился за рану.
Расстегнув кнопку на кобуре, Кайл выхватил пистолет и через стекло осмотрел морг.
От чего ты бежал, Док?
Глава 2
Вооруженные полицейские в броне и со щитами выстроились за дверьми морга. Обычный невзрачный цокольный этаж быстро превратился в тактический центр, защищенный лучше Форт-Нокса2. Словно под гипнозом Стелла наблюдала за происходящим через окно с односторонней видимостью. Глаза не могли ее обманывать. Эйва Ноланвдова, несколькими часами ранее объявленная мертвойбродила по моргу без оглядки на собственную наготу.
От громкого удара о стекло у Стеллы дрогнуло сердце.
Она бросается на собственное отражение?
Док сидел на табурете посреди комнаты наблюдения и что-то строчил в блокноте.
Кажется, да. Она не может знать о нас. Скорее всего, просто не понимает, что видит саму себя.
«Невероятно»
Что же это за болезнь такая?Стелла с содроганием указала на женщину, чье лицо было прижато к стеклу.Должно быть, какая-то неизвестнаяили новая. Ты успел определить причину смертипредположительной смерти или как еще это назвать?
Поправив на носу очки, Док покачал головой.
Я предполагал инфаркт, но не успел вскрыть ее и изучить сердце. У нее на плечах было несколько незначительных царапин и упомянутый гадкий след от укуса. Ничего смертельного.
Стелла прикусила нижнюю губу, не зная, как сформулировать следующий вопрос. Должно быть, произошла какая-то ошибкатотальный провал. Док старел. Если верить сплетням, он становился все более и более небрежным в своей работе. Искажение улик, упущение важных деталей и, очевидно, усложнение простейших тезисов. Вот же дерьмо. Не было никакого способа изложить мысль, не скатываясь до снисходительности.
«Проще взять и сказать»
А ты уверен, что она была мертва, Док?
Пожилой мужчина захлопнул блокнот.
Я знаю, что обо мне говорят. Но уверяю тебя, я не настолько стар, чтобы не понять, когда сердце остановилось, а легкие не дышат. Эта женщина была мертвее некуда. А теперь жива.
Прижавшись лбом к стеклу, Стелла внимательно изучила миссис Нолан. Вопреки всем диагнозам и предположениям, женщина выглядела более чем живой, за исключением торчащего у нее из груди скальпеля Дока. Даже обыватель без ученой степени в психологии заметил бы, что Эйва злилась все сильнее и сильнее. Когда она очнулась в приступе ярости, Док едва успел сбежать. Слава Богу, ему хватило сообразительности нажать на кнопку и запереть обезумевшую женщину в морге. Теперь все ждали прибытия группы особого реагирования.
Как старший по званию, лейтенант Винтер принял на себя командование. Он приказал Стелле с Доком оставаться на цокольном этаже и наблюдать за Эйвой, пока сам связался с начальством и вышестоящими органами. Кем бы, черт возьми, они ни были. Нет, серьезно. Кому обычно звонят, если человек вернулся из мертвых?
Звякнул лифт. Стелла облегченно вздохнула. Наконец-то прибыла помощь. После двенадцатичасовой смены вкупе с воскрешением трупа Стелла была более чем готова пойти домой и на все выходные впасть в спячку без прочих психологических потрясений. Она планировала валяться на диване в пижаме, просматривая повторы на Netflix3. Ха! Быть может, после сегодняшнего инцидента будут транслировать фильмы про зомби.
Схватив со стула сумочку и куртку, Стелла открыла дверь, чтобы поприветствовать того, кто вышел из лифта. Она нетвердо шагнула в поразительно пустынный коридор. Осмотрев узкое помещение, Стелла отметила, что вооруженные офицеры исчезли без следа. Она заглянула в комнату наблюдений.
Эй, Док, ты ведь тоже слышал лифт? И ты в курсе, что парни, охранявшие морг, пропали?
Он стоял спиной к Стелле, пристально глядя в окно.
Да, лифт определенно зазвенел, а офицеры и остальные заняты.
Она проследила за него непоколебимым взглядом, и у нее ускорилось сердцебиение.
Что здесь делают вооруженные силы? И они чтопытаются надеть намордник на Кента Нолана?
****
Выйдя из лифа и увидев Стеллу, капитан Джеральд Тэнди чуть не споткнулся. Даже со спины он узнал еето, как она держалась, и эти невероятно длинные ноги. Стоя в дверном проеме, Стелла разговаривала с кем-то в комнате и не замечала Джеральда. Легким шагом он подкрался к ней сзади. Джеральд впитывал все детали знакомого облика, задержав взгляд на красивых голенях, обтянутых простыми чулками неизменно телесного цвета.
Глазам своим не верю,услышал Джеральд ее шепот, прежде чем она зашла в комнату и закрыла за собой дверь.
Черт возьми, он надеялся увидеть, как ее лицо осветится узнаванием, и светло-голубые глаза засияют.
«Парень, о чем, мать твою, ты думаешь? Или забыл, чем все закончилось?»
Пригладив камуфляж, Джеральд расправил плечи и постучал. При виде того, кто открыл дверь, он почувствовал разочарование. На пороге стоял низкий, коренастый мужчина в круглых очках и с однобокой улыбкой.
Капитан Тэнди армии Соединенных Штатов,Джеральд протянул руку.Я здесь, чтобы оценить ситуацию.
Доктор Джеймс Хейли, но все называют меня Доком,вопреки возрасту рукопожатие пожилого мужчины было крепким.Пожалуйста, проходите. Я не могу пропустить ни минуты. В исследовательских целях, разумеется.
Разумеется,согласился Джеральд, мысленно сделав заметку в конце дня изъять все записи доктора.
Хейли сопроводил его внутрь. Джеральд напрягся в ожидании. Узнает ли его Стелла? Захочет ли узнать?
Прежде чем дверь закрылась, Стелла спрыгнула с табурета и ахнула. Когда их взгляды встретились, в комнате повисла неловкая тишина. От полной ненависти ухмылки Стеллы приветствие застыло у Джеральда на губах. Он ожидал некоторого недовольства в их первую встречу после разрыва, но отвращение в ее глазах ранило его и лишило дара речи.
Док откашлялся.
Доктор Таппер, это капитан Джеральд
Я знаю, кто он,прошипела Стелла и отвернулась.Что он здесь делает, Док?
Добрый пожилой мужчина уловил ее расстройство. Без малейшей попытки скрыть внезапное презрение он заново осмотрел Джеральда маленькими глазками.
Мне до лампочки, моя дорогая. Если хочешь, я могу выкинуть его из своего морга в любую секунду.
Боюсь, вы не можете,сказал Джеральд, взяв себя в руки и заняв твердую позицию. Он снова посмотрел на Стеллу. Эти чертовы глаза ангела, снившиеся ему весь последний год, своим взглядом проникали в его грудь, словно лезвие. Маленький нос был вздернут, будто от отвращения. Однако как бы Джеральду ни хотелось объясниться, защитить свои действия и их причины, приведшие к вынужденному разрыву, у него были приказы. Ему пришлось снова отодвинуть Стеллу на второй план.По назначению президента я здесь главный, пока не завершу всестороннее расследование. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы весь персонал помог нам провести процедуру быстро и эффективно.
Фыркнув, Стелла схватила свою куртку и сумочку.
Отлично. Занимайтесь всем, чем хотите. А я иду домой!она повернулась к доктору.Позвони мне, когда все дерьмоуйдет отсюда. В частности, когда уйдет он,Стелла направилась к двери.