Ну что ж, я рада, что вы двое пришли к полному согласию.
Карл взял себя в руки и снова заговорил:
Сегодня вечером я увидел одну вещь на концертеи именно поэтому ушел оттуда. То есть... я не увидел, а просто...подумал об одной вещи.
Джон тоже совладал со своими чувствами.
И о чем же ты подумал?
Тебе действительно интересно?
Да. Да, скажи мне. Я слушаю.
Карл уперся взглядом в стол и заговорил сдержанным тоном:
«Кровавая Мэри»... Они куда-то уводили нас. Мы все шли с ними, за ними, но никто не знал, куда именно.Он прокручивал в уме воспоминания о пережитом на концерте.Мы делали все, что они говорили нам делать. Мы делали все, что они делали. Делали все вместе. Мы походили на один... один огромный организм, одну огромную машину. И я все время спрашивал себя: куда движется эта машина? Куда она уносит нас? И не знал ответа. Я почувствовал себя словно в западне. И просто убежал оттуда.
Джон задумчиво сказал:
Возьми достаточную мощность в ваттах, свет, звук, все примочки шоу-бизнеса... и коричневый цвет будет плесневеть в дождливую погоду.
А?
Они пойдут за тобой.
Карл обдумал его слова, потом кивнул:
Возможно, все мы идем за чем-то, сами того не зная.
И не знаем куда.
В глазах Карла появилась печаль и безнадежность.
Может быть, вниз по тому самому черному тоннелю, который ты видел.
Джон посмотрел на Маму:
Значит, ты вовсе не иронизировала? Мама отрицательно покачала головой.
Мне кажется, вы расстраиваетесь по одному и тому же поводу.Потом она добавила:Но знаете, что я на самом деле думаю? Думаю, Господь говорит с вами.
Джон любил свою мать. И не хотел задевать ее чувства.
Что ж, возможно, и так.
Мама не клюнула на это. Она повторила, совершенно уверенная в своей правоте.
Думаю, Господь говорит с вами. Он старается достучаться до ваших душ. Джон улыбнулся.
0'кей, Ма.Он не хотел вдаваться в размышления о Папиных словах по поводу криков заблудших душ. Карл выказал больше заинтересованности.
Дедушка понимал в этом, так ведь?
Да, он был очень близок к Господу,только и ответила Мама.
Джон быстро сказал:
Я не дедушка. Я его сын и горжусь этим. Я верю в Бога, но не думаю, что Он делает такие вещи.
Мама улыбнулась, словно найдя слова сына забавными.
Даниил видел четырех чудовищ, выходящих из моря; Иезекииль видел иссохшие кости, из которых восстал народ; апостол Петр видел нечистых животных, спустившихся с Небес на огромном покрывале; а апостол Иоанн на острове Патмос видел осиянного славой Христа и всю книгу Откровения. Почему бы Господу не явить моему сыну видение торговой улицы, засосанной в трубу огромного пылесоса?
Это прозвучало настолько глупо, что Джон не удержался от смеха. Ма просто молодчина! Она тоже рассмеялась, но все-таки слегка наклонила голову к плечу, что обычно свидетельствовало о полной ее серьезности, и сказала:
Просто подожди, Джон. Очень скоро...
Хорошо, Ма, хорошо. Послание принято и сохранено в памяти. И ты тоже, Карл. Спасибо за информацию. И извини, что я так набросился на тебя.
Да, и ты меня извини.
Джон положил локти на стол и немного расслабился.
Последнее время меня одолевает слишком много мыслей, это совершенно очевидно.
Да,согласился Карл.И всех нас тоже. Они еще немного поговорили о том о сем, не касаясь жизненно важных вопросов, а просто с целью сбросить напряжение. Джон отъел еще немного от своего сандвича, а Мама сделала еще один для Карла.
Наконец Джон вернулся к насущному вопросу.
Карл... что ты думаешь о деле Брюверов? Карл слегка просветлел.
Ты думаешь о нем?
А как же.
А что с Брюверами?спросила Мама.
Ох-охо. Джону следует быть поосторожнее. Конечно, Мама знала об Энни, но гипотеза Макса относительно Папиной смерти... это было всего лишь ничем не подтвержденное предположение, и не стоит волновать Маму попусту.
О, я об Энни и ее смерти. Меня тревожит это дело.
И меня,сказал Карл. Мама кивнула.
И твоего отца тоже тревожило.
Так давайте что-нибудь предпримем в связи с этим,сказал Карл.Мы наверняка сумеем разузнать что-нибудь.
Джон посмотрел на Карлаэтого странного молодого человека, который казался таким потерянным, таким далеким. И все же... их миры, такие разные, похоже, нашли общий интерес в этой единственной ситуации.
Ты... э-э... хочешь заняться этим?
Можешь не сомневаться.
Что ж... я тоже. Я все еще не знаю, пойдет ли эта история в качестве новостей,но какая нам, к черту, разница, пойдет или нет? Папа считал это дело важным, а если он считал его важным, то оно важно и для меня.
И для меня.
Тогда порядок. Давай сделаем это. Карл просиял.
Отлично! С чего начнем?
Джон думал об этом. Он даже приготовился сделать первый ход в расследовании.
Ма, ты случайно не знаешь, какому врачу Папа и Макс Брювер показывали копию заключения патологоанатома? Мама считала ответ совершенно очевидным:
Доктору Мередиту.
Ну конечно.Доктор Мередит многие годы был семейным врачом Барретов.
Макс и Папа пошли к нему, и он все объяснил им. Меня там не было, так что вам придется самим спросить доктора Мередита и получить ответ от него лично.
Ладно, мы сделаем это. Теперь, Карл, мне пришла в голову еще одна мысль. Не знаю, насколько это поможет, но раз уж мы собираем всю возможную информацию, нам стоит попросить в школе Джефферсона журнал посещаемости и посмотреть, была ли Энни на занятиях в последнюю пятницу перед смертью. Думаю, Дин Брювер сможет сходить в школу и взять эти данные.
0'кей. Я позвоню ей.
Но теперь выслушай меня внимательно, это важно: прежде чем Дин сама пойдет туда и попросит данные из журнала посещаемости, попробуй выяснить у нее, какие именно занятия посещала Энни в весенней четверти прошлого года. Потом попроси Дин связаться с учителями Энни и сначала получить эти данные у них. Я просто предполагаю и надеюсь, что даже если школьное правление попытается скрыть факт ее отсутствия, некоторые учителя не станут ничего утаивать.
Хорошо.
Итак... ты звонишь Дин Брювер и начинаешь работу в этом направлении, а я поговорю с доктором Мередитом о заключении патологоанатома. Мне хочется выслушать его, прежде чем выходить на... э-э... как его...
Кажется, Деннинг.
Точно, Деннинг. Да, и еще одно. Рэйчел Франклин, официантка. Если она сможет найти кого-нибудь, кто ехал в том автофургоне вместе с Энни...
Я позвоню Рэйчел завтра, просто спрошу, как дела, и вроде как ей напомню.
Джон сунул в рот остаток сандвича, уже немного подсохшего к этому времени.
Ну что ж... тогда вперед.
Карл был возбужден. Он даже легко ударил отца по плечукрайне редкое проявление энтузиазма.
Вперед!
На следующее утро Джон отправился в офис доктора Ирвинга Мередита, лечащего врача Барретастаршего.
Доктор Мередит был добродушным стариком, немного похожим на Марка Твена, хотя его приятный голос и мягкие манеры мгновенно рассеивали это впечатление. Он знал Джона и Лилиан Барретов многие годы и с радостью согласился встретиться с Джоном Барретоммладшим на следующее утро в перерыве между визитами пациентов. Они прошли в его кабинет, и Джон показал ему фотокопию переписанного от руки заключения. Доктор Мередит вытащил из кармана очки.
Ах да!сразу вспомнил он.Ты взял это у Брюверов?
Точно. Я хочу, чтобы вы объяснили мне написанное.
Ну... ты, конечно, понимаешь: это трудно назвать документом. Это просто несколько отрывков, выписанных от руки из некоего документа, который, конечно же, должен существовать, но, насколько я понял, безнадежно где-то затерялся.
Верно.
Итак, как я сказал твоему отцуупокой Господь его душу,я излагаю тебе только лишь собственные заключения, сделанные на основании написанного вот на этих самых страницах, и не могу твердо ручаться за их верность. Самое лучшееи единственное, что ты можешь сделать,это связаться с доктором Деннингом и узнать достоверную информацию от него лично.
Понимаю. Но что вы можете сказать на основании имеющегося у нас материала?
Доктор Мередит перечитал бумаги.
Ну... похоже, часть они переписали с первой страницы заключения и, вероятно, выписали несколько последних абзацев. Здесь главным образом делается общий вывод, без ссылок на многие подробности, которые можно найти в заключении: результаты первичного обследования органов, потом микроскопического исследования. Это может занимать многие страницы; это очень подробный анализ.