Ты можешь сказать, где именно ты её видела?спросила я.
Она покачала головой.
Я не знаю. Не далеко отсюда, в Беверли Хиллз.
Я положила телефон обратно в сумку.
Жаль.
Моё сожаление было обращено к Хелене. Было действительно печально, что не удалось узнать побольше о её внучке.
Да ничего страшного.Сара пододвинулась ко мне поближе.Можно мне задать тебе вопрос?
Конечно.
Тебе кажется, я симпатичная?
Конечно. У тебя очень красивое лицо. Почему ты спрашиваешь?
На прошлой неделе мы узнали о специальной программе. Они хотят некоторых из нас помыть и так далее и дать нам хорошие работы, где мы сможем много зарабатывать. Я надеюсь, что они меня выберут. Это так важно для меня. Я здесь уже вечность прибываю, и очень хочу уйти отсюда!
Когда это будет?
Я не знаю,она испуганно вздрогнула.Но нам разрешили завтра помыться. Обычно нам позволяют это только по воскресеньям.
Её глаза изменились. Я могла прочитать страх в них. Она смотрела на кого-то позади меня. Обернувшись, я увидела злую Эндерс, стоящую в дверях. Может раньше она и была элегантной, но сейчас на ней была строгая серая униформа. И на её бедре был прикреплён электрошокер.
Что вы здесь забыли?она приблизилась к нам.
Поднявшись с кровати, я указала на мешки с одеждой.
Я принесла пожертвования.
Наеё бейджике было написано: МИССИС БЭТТИ, ГЛАВА ОХРАНЫ.
Все пожертвования отдаются начальнику этого заведения. Вы не можете просто так здесь гулять и раздавать подарки,она забрала оба мешка.Это будет вызывать только зависть и ссоры, а их и без этого здесь достаточно.
Я была достаточно наивной, чтобы надеяться, что свитер Сары останется незамеченным. Но он не был белым или серым, под стать униформы, а был яркого розового цвета. Конечно, его тотчас заметила миссис Бэтти. Сара скрестила руки в безнадёжной попытке спрятать его.
Сними свитер,приказала миссис Бэтти.Сейчас же.
Но он принадлежит мне. Она подарила мне его.
Это правда,я встала перед Сарой.
Не вмешивайся, Кэлли, предупредила Хелена.
Ты сейчас же отдашь мне его!миссис Бэтти поставила на пол сумки и обошла меня.
Вы не можете забрать его у меня,слёзы выступили из глаз Сары.Он принадлежит мне. Это первый подарок за очень долгое время.
Не оставайся здесь, Кэлли. Уходи оттуда!
Директор этого приюта будет разделять пожертвование,миссис Бэтти кивнула мне.Идёмте, я отведу вас к ней.
Нет! Ни в коем случае не иди туда!
Голос Хелены только усилил мою напряжённость. Миссис Бэтти указала мне, чтобы я шла перед ней. Она кинула Саре такой взгляд, будто хотела сказать, что займётся ею позже, без свидетелей.
Подойдя к двери, я остановилась у порога и обернулась, чтобы кинуть на Сару последний взгляд. На её хрупкое маленькое тельце. Несколько розовых клочков от свитера остались на её белой блузке, грустное напоминание о том, что могло бы быть. Я совершенно ничего не могла для неё сделать.
Миссис Бэтти и я шагали по проходу. Надсмотрщица носила туфли с толстыми каблуками, которые громко стучали по голому полу. У меня было сумасшедшее желание вернуться и врезать Саре хорошенько. Если у неё будет фингал под глазом и сломанный нос, то тогда бы люди из Прайм Дестинэйшенс её бы никогда не выбрали. Мне казалось ужасным, что до этого дошло. Лицо Сары не покидало моих мыслей, когда мы вышли из здания. Мне она казалось более молодой версией девушки, которой я была всего пару недель назад. Отчаянная, голодная сирота, которая должна была выискивать еду в отходах, чтобы выживать и была отдана системе, которая о бездомных и несовершеннолетних без семьи меньше заботилась, чем о бездомных собаках. Когда мы приблизились ко входу административного здания, Хелена дала мне ещё наставление.
Поверни налево и выйди отсюда через ворота, как будто ты дома.
Я сделала, что она сказала. Звук стучащих каблуков миссис Бэтти замолк.
Мисс, в бюро директора ведет эта дорога,она указала направо. Её голос звучал так резко, что была бы моя воля, я бы заткнула уши.
Я знаю. Но я себя не очень хорошо чувствую. Я хочу поскорее домой.
У нас здесь имеется врач. Я уведомлю его.
Нет, спасибо.
Миссис Бэтти разочарованно втянула воздух и растянула губы в фальшивой улыбке, но я промаршировала с высоко поднятой головой к главным воротам и ни разу даже не обернулась посмотреть на неё. Понемногу я начала учиться поведению богатых.
Когда я добралась до выхода, мне охранник кинул вопросительный взгляд. Я смотрела на ворота, но они неоткрылись. Зазвонил телефон, и вахтер поднял трубку.
В этом заведении даже система связи была устаревшей. Он посмотрел на меня и повесил трубку, а затем подозвал меня к себе. Я подошла вплотную к металлической решётке.
Я желаю вам ещё хорошего дня,сказал он.Приходите ещё!
Ворота распахнулись, и я должна была прибегнуть ко всей своей силе воли, чтобы не побежать. Когда ворота за мной захлопнулись, я смогла снова дышать. Перейдя на другую сторону дороги, я в последний раз посмотрела на здание.
Жилой дом немного выглядывал из-за ворот, и я заметила Сару, стоящую у окна, малюсенькую и смотрящую на меня. Она махала мне рукой. К моим глазам подступали слёзы.
Теперь ты знаешь, как там плохо. Теперь ты знаешь...
Это намного хуже,ответила я.Ты слышала? Прайм Дестинэйшенс ищет симпатичных детей, чтобы их применять для своих грязных делишек. Мы должны предотвратить это.
Ну, наконец-то! Наконец ты поняла это!!
Глава 19
Я была очень рада выбраться из этого ужасного места. Мне вдруг пришёл в голову вопрос, надеялась ли Хелена вообще что-нибудь узнать у Сары об Эмме, или же это был просто предлог для того, чтобы показать мне одно из этих заведений изнутри. Прежде чем я смогла над этим подумать, зазвонил мой телефон. Я забралась в машину и заперла двери. Это было сообщение от Мэддисон. Она хотела, чтобы я приехала к ней и забрала те вещи, что я у неё оставила. Хелена была согласна с этим, если я потороплюсь. Машина стояла недалеко от дома Мэддисон, и вот уже через минут десять я была там.
Она сразу открыла дверь, как будто там и ждала. Но вот она смотрела на меня, будто видела впервые.
Мы знакомы?
Ох, новая клиентка?
Лучшие подруги, уже забыла?я помахала мизинцем.
Тогда я, наверное, что-то напутала. Если у меня все верно с памятью, то эта лучшая подруга вчера сбежала незаметно из дома.
Мне очень жаль. Правда.
Это всё, что тебе пришло в голову после того, как я ждала тебя здесь до трёх часов утра, милочка?
Это был крайний случай.
Блейк-случай. Я так и думала. Ну, заходи.
Я последовала за ней в дом.
Блейк в Вашингтоне, ты знала?её глаза заблестели.И прямо сейчас ты можешь им восхищаться через телевизор, вместе с сенатором.
Сейчас?
В новостях,объяснила Мэддисон.
Сенатора?
Голос Хелены был резче, чем обычно.
Я хочу его видеть.
Я прошла мимо Мэддисон в комнату развлечений. Она последовала за мной.
Ты,правда, думала, что я тебя позвала из-за вещей? Я знала, что вот это тебя заинтересует.
Посреди комнаты Мэддисон стоял сенатор в оригинальную величину. Репортёры смотрели на него с переднего плана, ниже его кафедры. На заднем плане был Белый Дом.
Сегодня президент принял историческое решение,сказал Харрисон в микрофоны, протянутые к нему.Как вы знаете, закон запрещал давать работу несовершеннолетним, чтобы сохранить свободные вакансии для пожилых людей. Так как длина жизни всё увеличивается и увеличивается, было необходимо сохранить сеньорам работу как можно дольше. Из-за этого детям до 19 было запрещено устраиваться на работу. Но война также полностью изменила эту сферу жизни, и мы должны согласиться с тем, что опять настало время изменений. Поэтому я сообщаю не без гордости о введении особого указа, что теперь в исключительных случаях молодые будут допущены к работе в заведениях, которые будут внимательно прослеживаться. В первую очередь несовершеннолетние без опекунов, которые сейчас живут в детских домах, смогут быть переданы этим фирмам. Стоящее на западном побережье предприятие Прайм Дестинэйшенс спонтанно согласилось принять участие в этой попытке и этим дать молодым, которые ранее были без шансов, цель в жизни.