Лисса Прайс - Стартеры стр 29.

Шрифт
Фон

Мэддисон поставила последнюю серию популярного фильма. Актёры появились посреди комнаты в настоящую величину. Какое-нибудь Xperience-кино нервно курило в сторонке.

Через пару минут Мэддисон встала и пошла на игровую площадку.

Более высокий из актёров повернулся к нему и обратился к ней!

Здравствуй, Мэддисон,сказал он.Мило, что ты нашла время для нас.

Вау! Как ты это сделала?

Ты должна сюда встать.Мэддисон указала на прямоугольник посреди комнаты.Только тогда это сработает.

Как только я последовала её совету, другой актёр повернулся ко мне и стал кидать на меня пылкие взгляды.

Здравствуй, Кэлли,сказал он.

И я растаяла. Он подошёл ближе. Терпкий запах исходил от него. Он выглядел не совсем живым, скорее как качественная голограмма, которая тебя сначала вводит в заблуждение, пока ты не присмотришься получше и не заметишь слабое мерцание по краям.

Как же они это делают?потребовалось много усилий, чтобы оторвать от него взгляд.

Мэддисон не обратила на мой вопрос никакого внимания. Она была полностью погружена в разговор со своим актёром. Мой партнёр дотронулся до моей руки, чтобы обратить моё внимание снова на себя.

Не беспокойся о том, как. Лучше спроси о том «кто»,он улыбнулся мне.

Я могла почувствовать его прикосновение. Оно было легче обычного, и было скорее похоже на дуновение ветра, которое заставило волосики на моих руках встать.

Зазвонил телефон. Все замерли и ждали, когда же я его выключу.

Кэлли!Мэддисон хлопнула себя ладонью по лбу.Это портит всю иллюзию.

Извини.

Я вышла из прямоугольника и подошла обратно к мягкому уголку. На дисплее появилось имя человека, в разговоре с которым я меньше всего нуждалась.

Блейк?спросила я в трубку.

Кэлли. Как дела?

Я обернулась. Мэддисон замечала только своего партнёра, которой сейчас мягко гладил её по волосам. Мой актёр выжидательно стоял на том же месте где раньше, засунув руки в карманы.

Слушай Кэлли, Я знаю, что сейчас немного слишком поздно, но мой дедушка только-только дал своё согласие. Ты бы не хотела сопровождать меня на награждение?

Ты имеешь ввиду, сегодня вечером?

Сегодня вечером.

Я... Ну... Я, к сожалению,сегодня правда не могу.

Это очень важно. Я бы очень хотел, чтобы ты сегодня была со мной. К тому же, ты сама сказала, что хотела бы познакомиться с моим дедушкой.

Он наверняка даже не найдёт для нас времени,ответила я.

После награждения состоится приём. Все, кто обладает именем и званием, будут там присутствовать. Даже мэр. Тебе там понравится.

Это было именно то событие, от которого я бы хотела держаться подальше. Я прикусила нижнюю губу, чтобы не сказать «да». Я очень хотела быть с ним, но мне ни в коем случае нельзя было быть поблизости с сенатором. Что бы случилось, если бы я там потеряла бы контроль над телом.

Я бы очень хотела пойти с тобой, Блейк. Но я пообещала Мэддисон переночевать у неё. Было бы не вежливо прямо сейчас отказаться.

Я могла почувствовать его разочарование, когда мы закончили разговор. Мне самой было не лучше.

Мэддисон посмотрела на меня, когда я засовывала свой телефон обратно в сумку.

Всё в порядке?

Да, всё супер.я опустилась на один из диванчиков.

Тогда возвращайся сюда!она нетерпеливо махнула.

Сейчас оба актёра разговаривали с ней.

Я покачала головой.

Я отсюда на вас посмотрю.

Мэддисон пожала плечами, а затем взяла обоих парней под руки и последовала вместе с ними в джунгли.

Я подумала о там, что Хелена что-то давно не перенимала контроль над моим телом. И что давно не разговаривала со мной.

Я вздохнула. Мне страшно было даже предположить, что она в этот момент покидала комнату отдыха в Прайм Дестинэйшенс. Она могла под предлогом того, что наша связь прервалась, преждевременно расторгнуть контракт?

Если она,наконец, убедилась, что я не буду убивать сенатора, поэтому решила сама осуществить этот план? Как и планировалось, во время церемонии награждения?

Я полностью могла поверить, что из-за своего отчаяния она смогла бы всё это сама осуществить. Если бы я пошла на то награждение, то я бы, по всей видимости, получила бы возможность пообщаться с дедом Блейка. Я смогла бы попытаться всё ему объяснить.

Предупредить его.

У меня больше не было оружия, поэтому я больше не представляю для него опасности. Это было глупо с моей стороны, отказаться от приглашения Блейка.

Я извинилась перед Мэддисон и побежала с телефоном в руках в ванную комнату.

Блейк вёз меня на подземную парковку какого-то здания в Даунтауне. Он был счастлив, что я изменила своё решение, а я в свою очередь ещё раз сказала, как рада познакомиться с его дедушкой. Также я добавила, что многое бы отдала за то, чтобы поговорить с ним наедине. Блейк уверил меня, что всеми силами попытается исполнить это желание. Он даже не поинтересовался, о чём же я хочу поговорить с сенатором. Ах, если бы только все парни были такими милыми!

После того, как Блейк ввёл код в специальный замок, нас отвёл один из служителей к лифту с чёрно-золотыми коврами. Он открыл двери ключом и отсалютировал нам, когда двери за нами закрылись.

Это же не музыкальный центр,сказала я.

Ты уверена?спросил Блейк.Тогда я, видимо, где-то не там свернул.

Мои брови поползли вверх, а он засмеялся.

Лифт остановился на самом верхнем этаже, помеченном буквой «P».

Лифт открыл двери в очень короткий коридор, заканчивающийся дверью. Блейк открыл её своим специальным ключом.

Нас ожидало тёмное дерево и приглушённое освещение. Справа стояла изогнутая барная стойка, за которой стоял Эндерс и вытирал до блеска стаканы.

Добро пожаловать, Блейк.

Хэй, Генри.

Блейк не остановился, а направился мимо группы кожаных сидений к застеклённым дверям. Когда он провёл рукой по сенсорной коробке рядом с ними, двери открылись.

Мы вышли на просторную террасу. Модернизованный квадратный фонтанчик стоял в центре. Его успокаивающее журчание перекрывало шум города. Когда я подошла к горшковым пальмам, стоявшим по периметру террасы, и посмотрела сквозь них, я поняла, зачем они были нужны. Они служили зелёной изгородью, защищающими вид, так как мы были окружены старыми грязными зданиями. Некоторые из зданий были полностью разрушены, будто от огромного кулака. Я повернулась спиной к руинам.

Так, это принадлежит твоей семье?

Он кивнул.

Мои люди используют это здание в основном перед посещением оперы или праздников в концертном зале. Однако работники не любят, когда я здесь появляюсь без моего деда, для них я просто надоедливый ребёнок, не более.

Я бы с удовольствием жила в этих комнатах, всё равно, как они со мной обращаются.

Он подвёл меня к двум шезлонгам. Я села на краешек этой ценной мебели, а он в это время, нажав на кнопку, поставил спинку своего вертикально.

Чувствуй себя как дома!

Я тогда засну.

Ничего страшного.

Мы не должны идти на это награждение?

До этого ещё полно времени.

Бармен вынес два бокала и, поставив их на низкий стол перед нами, оставил нас опять наедине. Я откинулась на спинку и расслабилась.

Так что, Кэлли, как ты себя чувствуешь?

Я наблюдала за ватными облаками на синем небе. Я бы предпочла рассказать ему всю историю.

Спасибо, помаленьку.

Он вытянул руку, положил на спинку моего лежака и принялся гладить меня по волосам. Когда его пальцы приблизились к чипу, я отстранилась.

Что с тобой?спросил он.

Ничего.

Кэлли, ну давай же.

Что мне ему сказать? Я решила рассказать правду.

Я должная была подвергнуться хирургическому вмешательству.

Хирургическому вмешательству?

Я искала какую-нибудь историю, чтобы она хоть немного была похожа на правду, но ничего не смогла придумать. Поэтому опять сказала правду.

Я не хочу об этом говорить.

На его лице читалась озабоченность.

Это очень... личное,сказала я.

Он взял мою руку.

Я знаю, что мы друг друга еще не так давно знаем, но я надеялся, что ты мне доверяешь.

Дело не в этом. Просто... между нами всё так хорошо.

И ты боишься, что отвернусь, если ты мне расскажешь, из-за чего была операция? Ты считаешь меня действительно таким поверхностным?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора