К черту беспокойство и переживание, сказала она твердо сама себе. Если так всего бояться, тогда совсем не стоило просыпаться сегодня утром и вообще никогда!
ГЛАВА 3
Всегда трудно проводить важную презентацию, тем более в одиночку. Не имея под рукой твердое плечо опытного напарника. Точно также думал и Иван, самоотверженно бросив вызов всем своим неуемным страхам. И чем дольше продолжалось его шоу, тем больше он говорил, а значит, чаще повторялся.
Однако слова грузного мужчины, с угрюмым видом внимавшего все тридцать минут словам Ивана, не заставили его отчаяться и разочароваться в себе. А наоборот, позволили поверить в свои способности гораздо больше. Конечно, он помнил, что вся проделанная работа, которой была посвящена презентация, являлась заслугой его напарницыАнны. Он же, в свою очередь, всего лишь ее помощник и не мог пожинать плоды, предназначавшиеся другому человеку. Но когда важный мистер с грубым голосом и с тяжелым взглядом обращался к Ивану, он не смог отказать ему, ведь рядом вдобавок стоял и его непосредственный начальникЗимин.
Сегодня Ивану не пришлось долго задерживаться на работе. Уже через час личный автомобиль «Института Г. И.» высадил его в частном аэропорту этой же компании. Младшего сотрудника в одночасье повысили и ненавязчиво обязали лететь в Японию для обмена новым опытом с восточными учеными собратьями. Курс его лежал в город Кусима.
С момента его вылета из России прошло немало времени, но, не смотря на это, он даже не заметил, как преодолел такое большое расстояние и оказался в аэропорту незнакомого японского городка. Иван никогда не бывал в городе Кусима, так же как и в других городах Японии. Он не знал местного языка, но хорошо говорил по-английски.
Долго шататься, как неприкаянному, по зданию аэропорта ему не пришлось.
Уже на выходе из вестибюля Иван своим озабоченным видом привлек внимание одного из таксистов, прежде патрулирующего в зале ожидания, выискивая очередную жертву в лице иностранца. Японец деловитой и одновременно скромной скорой походкой подпрыгнул к Ивану и, выхватывая чемодан из его рук, принялся настойчиво что-то калякать на своем безумно сложном языке. Так как хватка у русского ученного была крепкая, японец, еще пару раз подергав чемодан Ивана, наконец сдался и слегка утихомирил свои неудержимые приступы бескрайней любезности.
Что тебе от меня надо? по-английски прокричал Иван на взбалмошного таксиста, чем и привлек внимание одного японца, стоявшего в углу и державшего в руках картонную табличку, с надписью: «Россия».
Не надо было быть медиумом, чтобы понять, что человек с табличкой хорошо понял прозвучавшие слова. Выбросив свой самодельный баннер в урну, и оттолкнувшись от стены, японец направился к потерянному иностранцу. Когда японец приблизился к Ивану, он жестко оттолкнул надоедливого таксиста и кивком головы указал ему в сторону выхода.
Иван без лишних слов последовал за ним, с расчетом на то, что человек этот знает его и имеет какое-то отношение к медицинской науке. Пока шел следом, русский ученый принялся рассматривать посредственное одеяние личности, ступающей впереди него. Он был одет в светло-синюю джинсовую куртку и такие же штаны, а на голове у него аккуратно сидела кепка, все из того же материала. Чем дольше Иван сверлил взглядом спину японца, тем больше убеждался в том, что эта персона не имеет абсолютно никакого отношения к науке, как к таковой.
Послушайте, уважаемый, не выдержав, произнес Иван. Кто Вы такой и куда мы идем.
Японец, сделав еще пару шагов, остановился напротив ухоженной машины.
Открыв дверь, он предложил Ивану сесть на пассажирское сиденье.
Я никуда не поеду, запротестовал русский ученый. По крайней мере до тех пор, пока не получу хоть какие-то ответы на свои вопросы!
Успокойтесь, внезапно вымолвил японец на чистейшем английском. Я доктор Адзума, представился он. Мне поручили встретить Вас и доставить в «Центр биоинженерных исследований».
Иван, с усмешкой, с ног до головы еще раз осмотрел японца, и прежде чем сесть в машину, сказал:
Честно признаться, по внешним признакам сложно сказать, что Вы имеете какое-то отношение к науке.
Разве? смутился Адзума, Буду откровенен, до сей поры, я считал, что это повседневная одежда всех российских генетиков.
Мне жаль Вас разочаровывать, но, к сожалению, нет.
Заведя двигатель своего автомобиля, Адзума спросил:
Может быть, желаете осмотреть город, прежде чем мы отправимся в место назначения?
Нет, благодарю, скромно запротестовал Иван. Я уверен, что этот город прекрасен и имеет высокую как эстетическую, так и историческую ценность, но у меня абсолютно нет на это времени.
После слов Ивана, Адзума вдавил педаль газа, и машина, проворно покинув место стоянки, помчалась по прямому шоссе.
Положив левую ладонь руки на маленький руль спортивного авто, японец вопросительно покосился на пассажира:
Иван, а почему Анна не приехала вместе с тобой?
Российский ученый, не скрывая своего удивления, вопросительно уставился в лицо Адзумы:
Вы с ней близко знакомы?
Японец, не отводя взгляда от трассы, чуть заметно кивнул:
Да, я хорошо ее знаю.
Иван изумился и задумчиво уставился на сплошную белую линию двухполосной дороги, тянущуюся лентой у края мчащейся машины.
Даже не знаю, что тебе ответить, Адзума. скромно проронил Иван. Наверное, у нее сегодня возникли какие-то трудности, с которыми она не смогла справится, ведь даже не пришла на работу, вовремя. А у нас был сегодня такой важный день. Мне самому пришлось отдуваться, в одиночку. К счастью, результаты проекта одобрили, и вот я здесь, без нее.
Тяжелый случай, в полголоса буркнул Адзума.
Иван согласно закивал головой и мельком глянул на водителя, продолжая переживать о том, как ко всему этому отнесется сама Анна.
Да, неприятно получилось, конечно!
Спустя несколько минут безмолвного молчания Иван только на секундочку прикрыл глаза и сразу же заснул (его всегда быстро укачивало в любом транспортном средстве). Адзума обратил внимание на задремавшего пассажира, но не стал будить, вплоть до самого приезда.
Дорога не затратила много времени.
Иван! Иван проснись, мы приехали! тряся за плечо российского ученого, дозывался Адзума.
Спавший протер глаза и увидел перед собой раскосое лицо нового знакомого. Джинсовая бейсболка все также аккуратно сидела на его голове, от чего он показался Ивану намного моложе своих лет. Даже можно сказать, в таком виде Адзума выглядел как подросток. Отстранившись, японец открыл Ивану обзор, который прежде заслонял своей головой. В глазах русского ученого блеснул неподдельный интерес к представшей перед ним картинеэто было масштабное сооружение «Центра биоинженерных исследований». Иван был одновременно и удивлен и поражен увиденным, но, тем не менее, смог взять эмоции под контроль, и отреагировал сдержанно.
Сколько я проспал? захлопнув дверь машины, спросил он, переводя полный мыслей взгляд с «Центра Б. И.» на Адзуму, шедшего рядом с ним, и обратно на здание. Как будто целую вечность!
После, сообразив, что все вокруг выглядит как-то неестественно (главное здание и все многочисленные пристройки походили на игрушечный конструктор), он добавил:
Ты точно уверен, что мы действительно приехали туда, куда надо было? Это строение выглядит весьма странно, если ты меня понимаешь. Ты меня понимаешь?
Японец, не скрывая мимолетной улыбки, кивнул.
Нет, ты недолго спал. По крайней мере, не так долго, как тебе кажется. Он решил отвечать Ивану по порядку на его прозвучавшие вопросы. Не больше двадцати минут, уточнил он.
Хорошо, а что это такое? Русский ученый указал рукой на сооружение, возвышавшееся перед ним. Где лаборатория?
Внутри, конечно, усмехнулся Адзума.
Так это и есть?..
Да. Это наш «Центр биоинженерных исследований», единственный в Японии. Если тебя немного шокировала его внешняя архитектура, усмехнулся Адзума, то внутри ты будешь чувствовать себя как дома. Лаборатории точно такие же, как и у вас в России. Входи.
«Ничего себе, подумал Иван, следуя за Адзумой по глянцево-белому коридору. Тоже мне, сказанул: как у вас в России. Сомневаюсь, что он вообще бывал в нашем «Институте генной инженерии». Хотя, пусть там обстановка не такая космическая, но все же оборудование самое первоклассное. Лучшее в мире».