Эдгар Райс Берроуз - Лунные люди [Люди с Луны] стр 5.

Шрифт
Фон

 Брат Питер,  сказал отец в конце концов,  я должен идти и отдать трех моих коз сборщику налогов, или он снова накрутит мне новые проценты.  Я видел, что он пытается говорить естественно, но не мог удержаться от язвительности в словах.

Питер насторожил уши.

 Да,  сказал он,  я слышал о твоих несчастьях. Этот новый сборщик податей смеялся над этим у Хоффмейера. Он думал, что это отличная шутка, и Хоффмейер сказал, что сейчас ты получишь уголь за гораздо меньшую цену, чем он стоит. Он отправится к Двадцати Четырем и попросит, чтобы ты заплатил ему остальные девяносто пять коз, которых, как заявил сборщик податей, действительно стоит уголь.

 О!  воскликнула мать,  они не смогут сделать такую подлую вещь  я уверена, они этого не сделают!..

Питер пожал плечами.

 Возможно, они только шутили,  сказал он.  Эти калкары  большие шутники.

 Да уж,  сказал отец,  они большие шутники; но когда-нибудь и я устрою свою маленькую шутку,  и направился по направлению к загородке, где содержались козы, когда находились не на пастбище.

Мать посмотрела ему вслед, и в ее глазах мелькнули огоньки тревоги. Я увидел, как она мельком взглянула на Питера, который вышел за отцом и отправился своей дорогой.

Мы с отцом отогнали коз сборщику податей. Он был маленьким человеком с копной рыжих волос, тонким носом и двумя маленькими, близко посаженными глазами. Его имя было Соор. Увидев отца, он тут же начал выказывать раздражение.

 Как твое имя, парень?  спросил он грозно.

 Джулиан 8-й,  ответил отец.  Здесь три козы  налоги за этот месяц. Могу я завести их в загородку?

 Как, ты сказал, твое имя?  прошипел этот тип.

 Джулиан 8-й,  повторил отец.

 Джулиан 8-й!  закричал Соор.  «Джулиан 8-й!». Я думаю, ты слишком большой джентльмен, чтобы быть братом такому ничтожеству, как я, да?

 Брат Джулиан 8-й,  сказал отец спокойно.

 Иди и отведи своих коз в загородку, но в будущем помни, что все люди  братья, если они хорошие граждане и лояльны по отношению к нашему великом Джемадару.

Отогнав коз, мы направились домой, но когда мы проходили мимо Соора, тот крикнул:

 Ну?!

Отец повернулся и вопросительно взглянул на него.

 Ну?!  повторил этот тип.

 Не понимаю,  сказал отец,  разве я не сделал всего, что требует закон?

 А что за дела у вас, у свиней?  яростно закричал Соор.  В восточном Тейвос сборщик налогов не должен умирать от голода из-за ничтожной платы  все люди приносят ему небольшие подарки.

 Хорошо,  коротко сказал отец,  я пришлю вам что-нибудь в следующий раз, когда отправлюсь на рынок.

 Посмотрим,  буркнул Соор.

Отец промолчал всю дорогу домой и не сказал ни единого слова, пока мы не закончили обедать сыром, козьим молоком и печеньем из кукурузы. Я был настолько разъярен, что с трудом сдерживался; но я так долго варился в атмосфере насилия и терроризма, что приходилось держать язык за зубами.

Закончив есть, отец внезапно поднялся  настолько внезапно, что стул из-под него отлетел к стене. Расправив плечи, отец с чудовищной силой ударил себя в грудь и закричал:

 Трус! Собака! Боже мой! Я не выдержу этого! Я сойду с ума, если придется вынести еще столько же издевательств. Я больше не мужчина. Здесь не осталось мужчин! Мы  черви, которых свиньи отыскивают в земле своими грязными копытами. И я не посмел ничего сказать. Я стоял,  хотя у меня были такие предки!  и не посмел ничего сказать, только жалко соглашался с ним. Это отвратительно.

За несколько поколений они отобрали все мужество у американских мужчин. Мои предки сражались у Банкер Хилл, у Геттисберга, в Сан Хуане, у Шато Тьери. А я? Я преклоняю колени перед каждым деградировавшим животным, которое получило власть от других скотов из Вашингтона  и никто из них не американец,  да они даже и не земляне. Перед этими сукиными лунными детьми я вынужден склонять шею  я!  потомок самых сильных людей, которых когда-либо знал мир.

 Джулиан!  воскликнула мать.  Будь осторожен, дорогой. Кто-нибудь может подслушивать.

Я видел как она дрожит.

 Но ведь ты американская женщина!  заревел он.

 Джулиан, не надо!  умоляла она.  Я боюсь не за себя  ты же знаешь  я боюсь за тебя и за мальчика. Меня не волнует, что станется со мной; но я не хочу видеть, как тебя уводят от нас, как это произошло в других семьях, которые позволили себе говорить открыто.

 Я знаю, моя дорогая,  сказал он после небольшой паузы.  Я знаю, что все мы повязаны. Я боюсь за вас, ты боишься за нас,  и так оно все и вертится. Ах, если бы нас было больше. Если бы только я мог найти тысячу людей, которые не боялись бы действовать!

 Ш-ш-ш!  предупредила его мать.  Вокруг множество шпионов. И никто ничего не знает наверняка. Вот почему я предупредила тебя, когда Брат Питер приходил сегодня. Подозреваешь всякого.

 Ты подозреваешь Питера?  спросил отец.

 Я ничего не знаю,  ответила мать.  Я боюсь всех. Это кошмарное существование, и я думаю, что так придется провести всю свою жизнь, как моя мать и ее мать до того. Я никогда не стану твердой.

 Американский дух ослаб, но никогда не был сломлен!  воскликнул отец.  Будем надеяться, что его ничто не сломит.

 Если бы у нас были сердца, способные выдержать и не разбиться,  сказала мать,  но это трудно, так трудно, что даже боишься родить ребенка и пустить его в этот страшный мир,  и она посмотрела на меня,  из-за ничтожества и бессмысленности, которыми пропитана вся наша жизнь. Я всегда хотела иметь детей, но я боялась завести их; в основном, из-за того, что я боялась, что они родятся девочками. Быть девушкой в нашем сегодняшнем мире  о, как это ужасно!

После ужина мы с отцом отправились доить коз и проверили, чтобы загородки были закрыты на ночь от собак. Казалось, их становилось все больше, и они наглели с каждым годом. Они собирались в стаи,  хотя раньше бегали поодиночке, когда я был мальчишкой  и уже представляли опасность даже для взрослого мужчины, путешествующего ночью. Нам не позволялось иметь огнестрельное оружие, даже лук и стрелы были запрещены; поэтому мы не могли отогнать собак, и они, чувствуя нашу слабость, подходили ночью к самым домам и загонам.

Это были огромные бестии  бесстрашные и сильные. Одна стая особенно отличалась от остальных. Отец сказал, что это дала помесь колли и овчарки; члены стаи были огромными, хитрыми и злобными. Они превратились в ужас города  мы называли их Адские собаки.

3. Адские собаки

Когда мы вернулись в дом после дойки, к нам заглянули Джим Томпсон и его женщина Молли Шиихан. Они жили выше по реке, в полумиле от нас, на следующей ферме, и были нашими лучшими друзьями. Это были единственные люди, которым действительно доверяли отец и мать, и потому, собираясь вместе, мы разговаривали совершенно свободно. Мне казалось странным, даже когда я был младше, что такие большие, сильные мужчины, как отец и Джим, могут бояться высказать, что они действительно думают по тому или иному поводу, и хотя я был рожден и рос в атмосфере страха и подозрения, я никогда не мог примириться с трусостью и рабской покорностью, окружавшей нас.

Кроме всего прочего я знал, что мой отец не был трусом. Он был симпатичным мужчиной  высокий, с отлично развитой мускулатурой  я видел его сражающимся с людьми и собаками. Однажды он защищал мать от Каш гвардии и голыми руками убил вооруженного солдата. Сейчас тот лежал в центре загородки для коз, его ружье, амуниция и штык, тщательно завернутые в толстый слой промасленной ткани, покоились рядом с ним. Отец не оставил никаких следов, и его ни в чем не подозревали; но мы знали, где хранится ружье, штык и боеприпасы.

У Джима возникли проблемы с Соором, новым сборщиком налогов, и он очень злился. Джим был рослым мужчиной и, как и мой отец, был всегда гладко выбрит, как почти все американцы  так мы называли людей, живших здесь задолго до Великой войны. Остальные  настоящие калкары  не отращивали бород. Их предки появились с Луны много лет назад. Они появлялись в странных кораблях, год за годом, но постепенно один за другим, их корабли исчезали, и никто из них не знал, как строить их или управлять двигателями в нужный момент. Калкары больше не могли попасть с Луны на Землю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора