Дмитрий Коробков - Шкатулка стр 4.

Шрифт
Фон

 То есть, Вы не сразу обратились за медицинской помощью?  стал анализировать услышанное Мокрэ.

 Вы что меня в чём-то подозреваете?  вдруг удивилась женщина.

 Моя работа, мадам, подозревать всех и каждого, пока я не докопаюсь до истины. Я могу подозревать даже Круасье,  повернул голову инспектор в сторону своего помощника.

 Меня?  от удивлённого возмущения Круасье едва не выронил свой блокнот.

 Кто знает, Круасье, может быть ты незаконный внук троюродной бабушки феодально-абсолютистского строя,  стал оправдываться инспектор.

 У меня нет троюродной бабушки.

 У всех есть, или когда-то были бабушки Хватит спорить!

 Но позвольте,  вмешалась, наконец, жена мэра,  какой ещё внук? Какая бабушка? Я единственная законная наследница!

 Вот именно,  хладнокровно продолжал инспектор,  о том и речь.

 Вы серьёзно?  опешила женщина.

 Что дальше происходило с господином мэром,  решил прервать ненужную дискуссию Мокрэ, уточняя подробности.

 А что с ним происходило? Ничего, он тихонько мучился.

 Укал,  добавил Круасье.

 Надо отметить, что медики приехали достаточно быстро, но Франсуа был так плох

 Понятно, мадам,  заключил инспектор,  мы сейчас проедем в больницу. Нам нужны точные показания всех участников данного инцидента. Заключительных медицинских результатов, возможно, придётся ждать до утра, но нам не впервой Мы будем держать Вас в курсе происходящего.

 Спасибо, господин Мокрэ!

Инспектор, выходя из дома, обернулся на провожающую их с надеждой опечаленную женщину.

 Круасье, ты не чувствуешь какой-то мерзкий запах,  обратился он к своему помощнику, остановившись и перетаптываясь с ноги на ногу.

 Да, попахивает изрядно,  согласился тот.

 Что там такое, инспектор?  поинтересовалась мадам из открытой двери.

 Здесь что-то под ногами

 Это, наверное, стошнило моего бедного Франсуа, когда он садился в машину скорой помощи.

 Как стошнило?  в недоумении замер инспектор,  как садился? Так он жив?

 Конечно, жив,  невозмутимо подтвердила супруга мэра, и после паузы добавила,  ну я надеюсь А Вы что подумали? Я же сказала, что он просто отравился. Держите меня в курсе, инспектор!

Женщина закрыла дверь, и тихо, уже разговаривая сама с собой добавила:

 Зачем я затеяла это фрикасе? Готовить всё равно не умею. Нужно было купить паштет.

Мокрэ стоял и смотрел на свою испачканную обувь: «Ну почему сразу было не спросить, скончался мэр или нет»?

Примечания

1

Шляпа Трилби (англ. Trilby)  разновидность федоры с более узкими слегка опущенными полями и невысокой трапециевидной тульей, имеющей одну ложбинку по центру и две по бокам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке