Углядел что-нибудь? поинтересовался Инер, когда его подчинённый оторвался от созерцания последнего кадра.
Мне почудилось на голографии столовой чьё-то движение но, может, почудилось.
А это уже интересно
Шеф перещёлкнул кадры и стал рассматривать номер четыре.
Тут, показал Каток. Видите?
Ты прав задумчиво проговорил Инер. Явно что-то двигается Хм, ну что же, теперь ты, видимо, знаешь, откуда на корабле начать поиски.
У меня есть и ещё соображения.
Отлично-отлично. Если понадоблюсь, я всегда буду на связи, а соображения лучше проверяй на месте: это всем пойдёт на пользу, в особенности экипажу, за судьбу которого мы волнуемся. Я тебе верю и рассчитываю на твои вдумчивость, опыт и находчивость.
Боюсь, вы меня переоцениваете
Ничуть. И драмбоны, составлявшие рекомендации, тоже. Ну, длить дальше не вижу смысла.
Понял вас. Разрешите идти? Каток счёл нужным опять перейти к официальной манере диалога.
Иди. И удачи.
Инер вкатился по дорожке в полость, окружённую креплёным железом, столом директора-драмбона. Начальству, перебиравшему важные документы, присутствие работника более не требовалось, а потому Каток выскользнул из кабинета, заложив крутой вираж: и волнение снедало, и не терпелось приступить к порученному ответственному заданию.
3
В отсеке перехода вертуна встретила малоэмоциональная и неразговорчивая, однако постоянно проявляющая любознательность по всем вопросам старший механик Кру. Инер ничего не сказал о секретности задания, выходит, делиться с другими почётным поручением можно былов пределах разумного, естественно.
Привет, поздоровалась Кру и, неторопливо крутясь, подкатилась к машине телепортации. Подождёшь немного, у меня тут небольшая проблема.
Что за проблема? спросил Каток и тут же добавил: Извини, если отвлекаю.
Да ладно. Проблема? Соединяющий контакт вышел из строя, пытаюсь понять почему.
Ну, здесь я тебе не помощник.
Угу. Так-так-так Она открыла панель и порылась в ней. Ага О? Кру извлекла из панели перерубленный светло-красный провод. М-да
Что, всё очень плохо? догадался Каток.
Да не то чтобы неуверенно отозвалась дама-техник с Драмбо. Просто замена соединяющего проводадело долгое, кропотливое и для менее опытных технарей крайне неприятное.
Но ты-то справишься? и подбодрил, и осведомился Каток.
Должна. Но придётся подождать.
Сколько? Моё поручение, как ты наверняка догадалась из того, что я говорил, отлагательств не терпит.
Полцикла где-то.
Цикл равнялся одному обращению планеты вокруг яркого солнца Драмм; так вышло, что название Драмбо родилось из «имени» светила и спутника планетарного тела, крошечного по вселенским меркам астероида Бо.
Я не могу столько ждать, честно заявил Каток.
Понимаю. И потому предлагаю запасной вариантпортативная шлюпка.
А разве её разработка закончена?
Буквально на днях. И опытный образец протестирован. Я летала на этой штуке. Мордашку Кру на миг озарила тёплая улыбка, на смену которой сразу же вновь пришло выражение профессиональной серьёзности. Короче говоря, и тебе должно понравиться; главное, вспомни, чему научился, когда проходил курсы управления звездолётами, принцип тот же самый, даже проще.
Хорошо, спасибо.
Тогда погоди ещё чуть-чуть.
Закружившись, техник пересекла отсек перехода наискосок, остановилась возле начинённой кибернетикой стенки, закрывающей хранилище аппаратуры для особых операций, и, не прекращая крутиться, наклонилась, чтобы коснуться сенсора. Зажужжал замок, открылся, дверь подалась вперёд, разъехалась, и обе её части подались назад, убираясь в пазы. Кру выдвинула из стены пульт, нажала несколько кнопок и, когда выехала полуавтоматическая полка, забрала с неё нечто определённо механическое, только почему-то совсем невеликое по размерам. Старший механик закрыла хранилище и, вернувшись к Катку, передала ему взятое устройство.
Держи, оно нетяжёлое. Это что-то среднее между скафандром и миниатюрным кораблём-трансформером. Облачишься в него, а автоматика сделает остальное. В космосе костюм функционирует в полную силу, тогда как на Драмбо переходит в режим экономии энергии, поэтому снять его можно, только возвратившись.
Оно и к лучшему, заметил Каток, неизвестно, что меня ждёт на «Кате».
С нетерпением буду ждать подробностей твоей вылазки. Надеюсь, всё пройдёт хорошо.
И я. Спасибо за новинку.
Да что там, обращайся Ладно, пора заниматься починкой.
Кру подкатила к неисправной панели и, выпростав четыре тоненькие ручки, принялась за ремонт.
Каток тем временем покинул отсек перехода и «вошёл» в предшлюзовую комнату. Найдя на «костюме» кнопку включения, он нажал её, дождался, когда трансформер разложится, сдвинул шлем скафандра и забрался внутрь устойчивого благодаря магнитам обмундирования; затем проследовал собственно в шлюз.
Части герметичной двери соединились, нормализуя давление, на экране загорелись цифры обратного отсчёта. Компьютерный голос объявил о готовности к вылету; Каток дёрнул за рычаг, люк раскрылся, и вертуна вытянуло в космос.
Круглый люк позади него встал на место, а драмбон, припомнив основные сведения из «Практики управления космическим транспортом», стал касаться выбранных сегментов внутри скафандра-перемещателя и регулировать его движения поворотами тела. Мини-шлюпка была рассчитана на космические перегрузки и трение, создаваемое безостановочно вращающимся пользователем. Никаких непривычных или вызывающих негативные эмоции ощущений Каток в процессе полёта не испытал. Его путешествие через холодное межзвёздное пространство к столь же холодному гиперпространственному лайнеру продолжалось менее трёх часов, если перевести драмбонское время в земное.
Громада «Ката» приближалась постепенно, однако довольно споро, и наконец поравнялась с путешественником. Вертун активировал магниты, присоединился к корпусу и, «прошагав» по нему, подобрался к люку. Скруглённую квадратную дверь заклинило, пришлось применить резак, взятый со склада (это и некоторое иное оборудование входило в список снаряжения, обязательного для любого специалиста-спасателя).
Прекратили сыпать искры; Каток сложил резак, убрал в карман скафандра, навалился на дверь и втолкнул выпиленный кусок внутрь шлюзового помещения. Потом забрался сам. Огляделся, убедился, что комнатка чистая, а потому не может быть и речи о поспешном бегстве отсюда экипажа корабля.
«Но всё-таки что же с ними случилось?»
Не переставая задаваться этим вопросом, Каток включил систему аварийной герметизации; металлическая сетка затянула дыру, усилиями драмбона образовавшуюся в люке, сегменты съехались, перекрывая сообщение между внутренним и внешним пространством. Вертун, на непредвиденный случай, подождал десять-двадцать микроциклов и коснулся настенного сенсора. Дверь разъехалась, являя взгляду коридор потерпевшего аварию или крушение, или бог знает чего ещё звездолёта.
4
Каток выглянул в затенённый коридор, усеянный попеременно отказавшими лампочками, так же как всего лишь некачественно работающими и исправными. Коридор был тем самым, с одного из снимков: укрытый темнотой из-за испорченного освещения, озаряемый вспышками перерезанных проводов и испускающий тяжёлый, въедливый запах дыма. Каток осмотрелсякажется, рядом никакого присутствия. Озадаченный ещё сильнее, драмбон извлёк из кармана скафандра лазерный резак, чтобы в случае нужды дать отпор врагу, и, отгоняя навязчивые мысли, двинулся по трудноразличимой тропе металла.
Дорожка петляла и разветвлялась, и в выборе направления вертун руководствовался планом звездолёта, прозрачным двумерным листом, отображавшимся на внутренней стороне шлема. Очередная пара поворотов привела Катка к месту, обозначенному на голочертеже «Чистый коридор»; значит, его местонахождение либо удалось установить, либо успели отметить. Но если принять за правильный первый вариант, об этом бы спасателю непременно сообщили. Оставался вариант номер два, а раз так, в коридоре или же поблизости от него, скорее всего, находилось нечто важное.