О, спасите меня! кричал герой. Отпустите! Ну пожалуйста!
Но он уже приближался к верхнему этажу строения, где движущийся конвейер, изгибаясь, словно змея, входил в большое отверстие, напоминающее дверной проем, но без двери. Там, на пороге, словно святой Петр у Врат Рая, стоял в ожидании забойщик в желтом с темными пятнами переднике.
Лексингтон посмотрел на него снизу вверх и успел заметить на лице человека выражение абсолютною покоя и доброжелательности, а в глазахвеселые искорки. Улыбка и ямочки на щеках тоже обнадежили юношу.
Ну здравствуй, улыбаясь произнес забойщик.
Скорее! Спасите меня! закричал наш герой.
С удовольствием, согласился забойщик, нежно беря его за ухо левой рукой и проворно перерезая ему яремную вену ножом, зажатым в правой.
Конвейер двигался дальше и Лексингтон вместе с ним. Все по-прежнему смотрелось перевернутым, кровь лилась из горла и заливала ему глаза, но каким-то образом он все видел. Словно в тумане, перед ним развернулась немыслимо длинная комната, в конце которой находился огромный дымящийся чан с водой, у которого сновали едва различимые темные фигуры, помахивающие длинными шестами. Казалось, конвейер проходил прямо над чаном и свиньи одна за другой плюхались в кипящую воду, и, казалось, передние конечности одной из них украшали длинные белые перчатки.
Внезапно нашего героя охватила тяжелая сонливость, но лишь с последней каплей крови, посланной из его тела сильным, здоровым сердцем, перешел он из этого, наилучшего из миров, в другой
РЭЙ БРЭДБЕРИ
ЖИЛЕЦ ИЗ ВЕРХНЕЙ КОМНАТЫ
Он помнил, как, бывало, бабушка тщательно и любовно потрошила цыплят, извлекая из них удивительные вещи: мокрые, блестящие петли кишок, мускулистый комочек сердца, желудок с целой коллекцией мелких камушков. Как красиво и аккуратно делала бабушка надрез по животу цыпленка и запускала туда свою маленькую, пухлую руку, чтобы вытащить все эти сокровища. Потом их нужно было разделить: некоторыев кастрюлю с водой, остальныев бумагу, чтобы отдать потом соседским собакам. Затем бабушка набивала цыпленка размоченными сухарями и ловко зашивала большой блестящей иголкой с белой ниткой.
Одиннадцатилетний Дуглас обожал присутствовать при этой операции. Он наперечет знал все двадцать ножей, которые хранились в ящиках кухонного стола и которые бабушка, седая старушка с добрым лицом, торжественно вынимала для своих чудодейств.
В такую минуту Дугласу разрешалось быть на кухне, если он вел себя тихо и не мешал.
Вот и сейчас он стоял у стола и внимательно наблюдал, как бабушка совершала ритуал потрошения.
Бабуля, наконец решился он прервать молчание. А я внутри такой же? он указал на цыпленка.
Да, ответила бабушка, не отрываясь от работы. Только порядка побольше, поприличнее, а в общем, все то же самое
И всего побольше! добавил Дуглас, гордый своими внутренностями.
Да, согласилась бабушка. Пожалуй, побольше.
А у деда еще больше?! У него такой живот, что он может на него локти положить.
Бабушка улыбнулась и покачала головой.
А у Люции Вильяме с нашей улицы
Замолчи сейчас же, негодный мальчишка! закричала бабушка.
Но у нее
Не твое дело, что там у нее! Это же большая разница.
А почему разница?
Вот прилетит ведьма в ступе и зашьет тебе рот, тогда узнаешь, проворчала бабушка.
Дуглас помолчал, потом спросил:
А откуда ты знаешь, что у меня внутри все такое же, а, бабуля?
А ну пошел прочь!
В прихожей зазвонил звонок. Дуглас подскочил к двери и, заглянув в глазок, увидел мужчину в соломенной шляпе. Звонок снова зазвонил, и Дуглас открыл дверь.
Доброе утро, малыш. А хозяйка дома? На Дугласа смотрели холодные серые глаза. Незнакомец был худ и высок. В руках он держал портфель и чемодан. Дугласу бросились в глаза его тонкие пальцы в дорогих серых перчатках и уродливая соломенная шляпа.
Хозяйка занята, сказал Дуглас, сделав шаг назад.
Я увидел объявление, что здесь на втором этаже сдается комната, и хотел бы ее посмотреть.
У нее десять жильцов, и все уже сдано. Уходите!
Дуглас! бабушка внезапно выросла у него за спиной.
Здравствуйте, сказала она незнакомцу. Не обращайте внимания на этого сорванца.
Бабушка повела незнакомца наверх, по пути описывая ему все достоинства комнаты. Скоро она спустилась и приказала Дугласу отнести наверх белье.
Дуглас помедлил перед порогом комнаты. Она как-то странно изменилась, хотя незнакомец пробыл в ней всего лишь несколько минут. Соломенная шляпа, небрежно брошенная на кровать, казалась еще уродливее. Зонтик незнакомца, прислоненный к стене, напоминал большую летучую мышь со сложенными крыльями. Сам жилец стоял в центре комнаты спиной к Дугласу.
Эй! сказал Дуглас, бросив стопку белья на кровать. Мы едим ровно в полдень, и, если вы опоздаете, суп остынет. И так будет каждый день!
Незнакомец обернулся, достал из кармана горсть медных центов, отсчитал десять монет и опустил их в карман курточки Дугласа.
Мы будем друзьями, сказал он, зловеще улыбнувшись.
Дуглас удивился: у незнакомца было так много медных центов и ни одной серебряной монетки в десять или двадцать пять центов. Только новые медные одноцентовики. Дуглас хмуро поблагодарил его.
Я опущу их в копилку. Там у меня уже шесть долларов пятьдесят центов. Это на мое путешествие в августе
А теперь я должен умыться, сказал незнакомец.
Дуглас вспомнил, как однажды ночью он проснулся от того, что за окном была настоящая буряветер завывал в трубе и раскачивал деревья, а по крыше грохотал дождь. И вдруг яркая молния осветила всю комнату, а затем дом потряс страшный раскат грома. Дуглас навсегда запомнил страх, который сковал его при свете молнии.
Похожее чувство он испытал и сейчас, глядя на незнакомца. Комната уже не была такой, как раньше. Она изменилась каким-то неопределенным образом, как и та спальня при свете молнии. Дуглас сделал шаг назад.
Дверь захлопнулась перед его носом.
Деревянная вилка подцепила немного картофельного пюре, поднялась и вернулась в тарелку пустой. Мистер Каберман (так звали нового жильца), спустившись к обеду, принес с собой деревянный нож, ложку и вилку.
Миссис Сполдинг, сказал он, не обращая внимания на удивленные взгляды, устремленные на эти предметы, сегодня я у вас пообедаю, а с завтрашнего днятолько завтрак и ужин.
Бабушка суетилась, подавая суп в старинной супнице и бобы с пюре на большом блюдеона пыталась произвести впечатление на нового постояльца. А Дуглас тем временем возил своей ложкой по тарелке Он заметил, что скрип раздражает жильца.
А я знаю фокус, сказал Дуглас. Смотрите!
Он ногтем подцепил зуб вилки и показал на разные стороны стола. И из тех мест, на которые он указывал, раздался металлический вибрирующий звук, похожий на голос демона. Фокус, конечно, нехитрый. Дуглас прижимал ручку вилки к крышке стола. Получалось, что будто бы крышка сама завывала, и выглядело это весьма устрашающе.
Там! Там! И там! восклицал счастливый Дуглас, поигрывая вилкой. Он указал на тарелку Кабермана, и звук донесся из нее.
Землистое лицо Кабермана застыло, а в глазах его отразился ужас. Он отодвинул свой суп и откинулся на спинку стула. Губы его дрожали.
В этот момент из кухни появилась бабушка:
Что-нибудь не так, мистер Каберман?
Я не могу есть этот суп.
Почему?
Я уже сыт, спасибо.
Мистер Каберман раскланялся и вышел.
Что ты здесь натворил? спросила бабушка, наступая на Дугласа.
Ничего, бабуля. А почему у него деревянная ложка?
Твое-то какое дело? И когда только у тебя кончатся каникулы?
Через семь недель.
О, господи! простонала бабушка.
Мистер Каберман работал по ночам. Каждое утро он таинственным образом появлялся дома, поглощал весьма скромный завтрак и затем весь день беззвучно спал у себя в комнате до самого ужина, на который собирались все постояльцы.
Привычка мистера Кабермана спать днем обязывала Дугласа вести себя тихо. Это было выше его сил, и, если бабушка уходила к соседям, Дуглас начинал носиться по лестнице и бить в барабан, или кричать перед дверью Кабермана, или дергать ручку бачка в туалете.