Майкл Гир - Испепеляющий разум II стр 5.

Шрифт
Фон

Он разомкнул электросеть. Раздался гул, и Сол поморщился.

 Извините, миссис Янг. Извините, но я должен прервать нашу беседу. Дела, видите ли.  Он выключил монитор и откинулся в своем кресле.

 Мы летим со скоростью света, а она хочет новое платье к празднику! Боже мой!  проворчал Сол, потягивая свой кофе.  Хитавиа и Тексаки, должно быть, сошли с ума.

 Вы шутите, капитан?  поинтересовался «Боаз».  Многие люди находят ее чрезвычайно назойливой или привлекательной Все зависит от обстоятельств и от той игры, которую она ведет ради

 Я считаю ее невежественной и надоедливой.  Он взял в руки конверт, который ему передали в доках, вспоминая при этом кровь и разорванные в клочья человеческие тела. Внутри конверта находилась дискета. После некоторого колебания он вставил ее в компьютер.

На экране появилось старческое лицо Крааля.

 Приветствую вас, капитан Карраско. Теперь вы уже летите со скоростью света. К счастью, все прошло нормально в противном случае я приказал бы вам уничтожить эту запись.

Сол, в прошлом вы верой и правдой служили Братству. Откровенно говоря, вы сделали так много для нас и так пострадали, что я колебался, нужно ли мне вновь просить вас послужить нам. Но Спикер из каких-то там своих соображений просил доверить это именно вам.

 Ага. Знаю я эти соображения, Верховный Правитель,  пробормотал Сол.

 Принимая во внимание позицию Спикера по этому вопросу, я не мог не согласиться с ним. Мне кажется, он верит в вас, как в человека. Возможно, в наш циничный век это неплохой критерий.

Что до нашей миссии, то о ней сообщит вам сам Спикер. В настоящий момент вы и ваш экипаж должны подчиняться Спикеру Звездного Отдыха или его заместителю. Я сказал во время нашей встречи, что вы несете перед ними ответственность за корабль и его пассажиров.

Сол, я не желал бы, чтобы вы находились в таком положении, но я верю: вы с честью выполните свой долг, как и подобает члену Братства. Если Спикер уже доверился вам, то вы знаете причины, из-за которых мы пошли на такие крайние меры. Если он еще выжидает, то вы должны понять, что это очень секретное дело.  Крааль устало улыбнулся.  Я всегда говорил другим, что цель не оправдывает средства, но теперь я думаю иначе. Хороший урок для меня

Благодарю вас за ваше терпение. Верю в ваши способности, талант и умение выходить достойно из самых трудных ситуаций. Счастливо, капитан. Соломон, вы и члены вашего экипажа должны во что бы то ни стало успешно завершить этот полет.

Экран погас.

Сол смотрел в свою чашку. «А Конни затеяла эту словесную игру. Зачем все это? А что, если все, действительно, так серьезно, и я опять потеряю корабль? Что тогда? Черт бы их побрал, невозможно быть беспристрастным участником происходящего! Я всего лишь обыкновенный человек, окруженный толпой призраков».

Он сделал попытку успокоиться.

 Черт, а что если я не смогу  Карраско закрыл глаза, сжал чашку пальцами.

 Капитан

 Со мной все в порядке, «Боаз». Просто занимаюсь обычным самоанализом. Ты, наверное, уже привык к этому.  Он покачал головой.  Знаешь, легко быть героем в романе или в какой-нибудь пьесе. В реальной жизни это очень трудно.

 В самом деле?

Он удрученно кивнул головой.

 Они сделали из меня легенду. Железный Карраско, человек, который всегда возвращается с победой. Крааль-то, кажется, понимает, что это не так. А вот Арчон? Он думает, что я  какой-то супермен. А почему? Потому что пришел в отчаяние над Арпеджио и не понимал, что делаю!  Он нервно усмехнулся, его глаза бегали по сторонам.  И вот я здесь Я  психопат, который хочет разобраться во всем этом непонятном деле

 Возможно, капитан, такова судьба всех героев? А может, это и есть та истина, скрытая от других мифов? Наверное, вы ничем не отличаетесь от других людей, попадавших в подобные ситуации?

Сол сделал глубокий вдох.

 Может быть Теперь, после того, как я столько всякого перенес, мне нужно разобраться, наконец, во всей этой чертовщине. Крааль четко изложил мне официальную версию.  Сол покачал головой.  «Боаз», соедини меня со Спикером.

Седовласая голова Арчона появилась на экране монитора. Он тоже выглядел устало.

 Слушаю вас, капитан.

Сол взял себя в руки, успокоился.

 Спикер, сделайте мне одолжение и зайдите на капитанский мостик.

Выражение лица Арчона посуровело.

 Уже иду, капитан.

Экран погас.

Некоторое время Сол смотрел на главный монитор, экран которого светился зеленым светом.

 Что ж, «Боаз», я не хотел командовать этим кораблем, а теперь, когда мне говорят, что я должен подчиняться кому-то другому, чувствую себя не в своей тарелке. Ты понимаешь, в каком-то смысле, опять потерян корабль

 Это случалось и раньше, капитан. В подобных ситуациях люди, находившиеся на вашем месте, достойно выполняли свои обязанности, служа Братству верой и правдой.

Сол посмотрел в потолок.

 Это совет, корабль?

 Да, капитан.

Сол замолк, его душа наполнилась страданием.

 Я принимаю твой совет, «Боаз». Благодарю тебя.

В голосе корабля зазвучали задушевные нотки.

 Рад служить вам, капитан.

Сол потягивал кофе, который стал вдруг горчить. Он уже не мог сопротивляться обстоятельствам, а просто ждал, живя одной минутой, не думая о будущем. Наступило какое-то умственное и эмоциональное отупение.

 Спикер у дверей,  проинформировал его «Боаз».  Вы готовы принять его?

 Конечно. Пропусти его, «Боаз».

Вошел Арчон, с любопытством осматриваясь по сторонам. Потом сел в кресло, на которое ему указал Сол, стараясь в то же время скрыть свое изумление при виде впечатляющего командного центра.

 Что за кризис мы переживаем сейчас?  Арчон поднял вверх свои кустистые седые брови.

 Никакого кризиса нет, Спикер. Все это  мои проблемы. Мне только что было приказано передать вам командование кораблем.  Во рту у него пересохло, кофе казался безвкусным.  Я могу показать вам запись, если хотите.

Арчон нахмурился, провел по своей густой бороде толстыми пальцами, обдумывая что-то.

 Покажите, если вам не трудно.

 «Боаз», покажи нам запись обращения ко мне Верховного Правителя Галактики.

Арчон смотрел на экран, подперев локтем подбородок. После того, как лицо Крааля исчезло, он повернулся к Солу.

 Не знаю, что и сказать вам. Я предполагал, что это может случиться, но не ожидал, что Крааль вот так обрушит все это на мои плечи. Вы уже сообщили об этом членам экипажа? Как они отреагировали на это? Я хочу сказать, лояльность командования  это тот стержень, на котором

 Я прежде всего хотел поговорить с вами.

Арчон кивнул.

 Понимаю И что вы предлагаете? Хочу сказать, капитан, что командование кораблем  весьма тонкое дело Сам я служил под разными флагами но всегда на своих собственных кораблях. О, если бы меня отстранили от командования Я понимаю ваши чувства.

Сол ждал, стуча пальцами по чашке. Наконец, он сделал глубокий вдох.

 Спикер, вам решать. Я во всем буду следовать вашим приказам. Но разрешите предложить вам командовать кораблем тайно. Так, чтоб об этом не знали члены экипажа. Я сообщу об этом только моим старшим офицерам. А пока пусть все идет, как и раньше. Я буду контролировать экипаж и выполнять все ваши желания и требования. Мне кажется, что в конечном итоге при таком положении дел у нас будет меньше неприятностей.

Арчон задумчиво кивнул головой.

 Согласен, капитан. Учтите, если я не смогу по той или иной причине осуществлять командование, то оно перейдет к моей дочери.

 Я понимаю И глубоко уважаю вашу дочь.  Сол протянул Арчону чашку кофе.  А теперь, может, расскажете мне, в чем смысл этого полета?

 Конференция состоится

 Может быть, вы перестанете морочить мне голову?

Серые глаза Арчона буравили его.

 Я не морочу вам голову.  Он замолк, взвешивая каждое слово.  Но и не говорю вам всей правды Пока не могу рассказать вам все. Мы находимся во враждебном окружении. В наши дни очень трудно удержать что-либо в тайне Нами все еще не установлено, кто убил Нгоро. А при мысли о человеке, который взорвал интерком, у меня мурашки бегут по телу. Ведь эта дискета сама могла бы быть бомбой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора