Майкл Гир - Испепеляющий разум II стр 29.

Шрифт
Фон

* * *

Сигнал интеркома разбудил Сола. На улице уже давно рассвело.

 Карраско слушает.  Он уселся поудобнее в антигравитационном кресле.

 Капитан,  голос Арта звучал напряженно.  У меня плохие новости. Во-первых, корабли Арпеджио приближаются к Звездному Отдыху. Они просят посадки.

 Мы не можем помешать им, Арт.  У Сола защемило в груди. Он закрыл глаза. Не хватало еще только этих арпеджианцев. Голова опять начала болеть.

 Они связались с нами и сообщили о своем желании навестить наш корабль.

 Скажите им, что мы не принимаем гостей в отсутствие капитана. Арт, ни при каких обстоятельствах не пускайте их на «Боаз». Это приказ.

 Но согласно протоколу

 К черту протокол! Арпеджианцы не должны находиться на нашем корабле!

 Слушаюсь, сэр.  Арт помолчал.  И тут еще вот что, капитан Один из наших шаттлов пропал!

 Я правильно вас понял? Вы говорите, пропал один из наших шаттлов?

 Да, сэр. Мы думаем, что его похитили,  по голосу было ясно, что Арт очень переживает.

 Похитители?  прорычал Сол, вскакивая на ноги.  Вы хотите сказать, что кто-то смог войти в челнок находящийся на корабле Братства открыть люк и улететь? Вы шутите, старший офицер?

 Так точно, сэр я хочу сказать никак нет, сэр!  выпалил Арт.  Черт, я не знаю, сэр! Брайна рвет на себе волосы!

 Кто мог украсть его, как вы считаете?  спросил Сол, в волнении меряя комнату шагами.

 Помощник главного инженера Кралачек, сэр. По крайней мере, он пропал

Сол замер: «Кралачек? Он владеет доступом к шаттлам Хэппи не раз говорил ему, что Кралачек мог бы запросто управлять кораблем».

Голос Сола стал на пару децибел ниже.

 А датчики не установили момента похищения? «Боаз» не сообщил об отлете?

 Секунду, сэр  Судя по голосу, Арт совсем пал духом.  Никак нет, сэр.

 Я предлагаю вам обнаружить пропавший челнок при помощи датчиков, старший офицер! Шаттлы Братства оборудованы специальными устройствами, при помощи которых датчики могут обнаружить их местонахождение. В обязанности старших офицеров входит следить за показаниями датчиков Все очень просто, Арт. Итак, вы начнете когда-нибудь искать НАШ ШАТТЛ?  Сол начал закипать.

 Мы пытались!  крикнул Арт, выходя из себя.  Мы делаем все, чтобы установить местонахождение этого челнока, капитан!

 Послушай, капитан!  раздался громовой бас Хэппи.

 Что там происходит на корабле?  спросил Сол.

 Оставь в покое этого парня! Он и так делает все для обнаружения этого чертова челнока. Послушай, за исключением Петрана Дарта и меня, он знал о «Боазе» больше, чем кто-либо на свете. Неизвестный мог свободно покидать этот корабль и проникать на него; мог отключить сигнализацию и похитить шаттл.

 Отключить сигнализацию  Сол уставился в одну точку. «Как те два полицейских у доков Арктуруса. Если у Арпеджио имелся агент в Братстве, теперь самое время использовать его».

 «Боаз»,  проговорил Сол.

 Слушаю, капитан.

 Отключали ли сигнализацию?

 Нет, капитан. Я получил разрешение выпустить челнок.

Сол сделал над собой усилие, чтобы успокоиться. Сердце бешено колотилось в груди.

 Хэппи, свяжись с «Боазом»! Пусть он контролирует все действия на корабле.

 Что? Капитан, вы это серьезно? Но этого нельзя допустить!

 Почему же?

 Существует правило

 К черту правила, Хэппи! Послушай, флот Арпеджио приближается к планете А что, если они предпримут попытку захватить наш корабль? Они могут свободно проникнуть на него, зная нашу систему безопасности. «Боаз» не должен стать вторым «Энеско». Этого не будет, пока я жив! И не говори мне, что Кралачек не мог быть секретным агентом Его могли внедрить в Братство давным-давно! Что ты знаешь о нем? Когда-нибудь слышал об этом человеке до полета на Арктурус? Нет? Тогда пусть компьютер корабля контролирует «Боаз».

 Но, капитан! Это же экспериментальное судно!

 Я доверяю ему, Хэппи. Разве я когда-нибудь раньше предавал тебя? Вспомни «Мориа», эту битву над Арпеджио. Я подвел тебя у Тайги?

 Я произвожу перекодировку всей системы безопасности.

 Спасибо, Хэппи. Арт? Вы слышали все, что я говорил?

 Да, сэр.

 Окажите мне услугу Не подавайте на меня в суд до того момента, пока не станет ясно, что нам уже не угрожает опасность.

 Подавать на вас. Я и не собирался, капитан!  Пауза.  Капитан, если этот Кралачек работал на Арпеджио, то мы, действительно, попали в беду. Ведь он мог даже заминировать корабль

 Один Бог знает, что он там натворил.

 Становится страшно от одной только мысли об этом. Послушайте, капитан, я полностью и во всем поддерживаю вас. Мне бы хотелось, чтобы вы знали это

 Спасибо, Арт. Не оставляйте попыток найти челнок и хорошенько осмотрите корабль. Выходите почаще на связь. «Боаз»? Как состояние Конни?

 Она чувствует себя отлично,  ответил корабль.  Сегодня утром я накормил ее вкусным завтраком. Через час она уже сможет выполнять свои обычные обязанности.

 Ладно, держи меня в курсе событий.  Сол выключил интерком и погрузился в размышления, пока вдруг не почувствовал аромат крепкого кофе. Тогда он встал и пошел вдоль коридора к столовой.

«Если Кралачек в течение такого долгого времени шпионил на корабле, связан ли он с Элвиной? Планировали ли они совместные действия? Как же я теперь поднимусь на борт корабля, зная, что он, возможно, является миной замедленного действия?»

 Вы рано встали,  приветствовал Сол Арчона, видя, что автомат уже наливает кофе в его чашку. Арчон склонился над монитором и с волнением смотрел на цифры, появляющиеся на экране. Лицо его выдавало глубокое внутреннее напряжение.

 То же я могу сказать и вам У нас неприятности, Сол Флот Арпеджио требует права на посадку в нашем порту. Они убили мою жену. Но я не могу отказать им  ведь моя планета входит в состав Конфедерации.  Он потер рукой лицо.  Я бы никогда я хочу сказать, кто знал, что они обнаглеют до такой степени!  Он то сжимал пальцы рук, то разжимал их.  Они УБИЛИ мою жену! Приставили бластер к ее голове и ВЫСТРЕЛИЛИ!

 Вы имеете право отказать им.  Сол потягивал отличный кофе.

 Это создаст предпосылку для войны. Нет, такого я не могу себе позволить пока.  Арчон нажал на кнопку.  Эзра, разреши посадку флоту Арпеджио. Скажи им, что мы ничего не будем у них покупать Если они хотят купить что-то, то пусть платят пятидесятипроцентную пошлину. Это относится только к арпеджианцам  Лицо Арчона исказила гримаса, когда он услышал ответ невидимого собеседника.

 Да, я тоже помню об этом, Эзра

Он повернулся к Солу.

 Похоже, нам надо спешить. Конни вот-вот выпишут, а мы все еще не можем найти Элвину. Кажется, она как-то связана с арпеджианцами. Мои корабли исследовали каждый квадратный дюйм этой планеты. Ее нигде нет. Наверное, она, в прямом смысле этого слова, провалилась сквозь землю. Вчера мы перехватили какой-то сигнал. Скорее всего, это она послала его арпеджианцам.

 Хороший кофе!  Сол поднял чашку, стараясь отвлечь Арчона от его забот. У него и своих хватает. «Да,  сказал он себе,  Элвина исчезла, исчез и один из моих шаттлов! Совпадение? Вряд ли! Итак, с самого начала у нас на корабле находился агент Арпеджио. Возможно, они знают все секреты корабля и имеют доступ к чему угодно!  Голова его просто раскалывалась.

 Это настоящий терранский кофе. Его выращивают в районе, который называется Луизианна. Мне доставил его контрабандист по имени Крейзи Гено. С ним надо держать ухо востро, но зато это настоящий кофе. Он привез мне также семена, и мы попробуем выращивать его здесь, а потом, возможно, и экспортировать.

 Я встречусь в этим человеком,  пообещал Сол, смакуя кофе. Такой напиток обязательно должен быть на его корабле; конечно, при условии, что у его корабля есть будущее.

Арчон склонился над интеркомом.

 В последнее время сюда прибывает очень много кораблей, Соломон. За три недели были зарегистрированы суда с Сириуса, Нью-Мейна, Терры, Ленинского Сектора И они все прибывают и прибывают. Я отдал приказ Мейсону, моему третьему заместителю, подняться на орбиту с шестью кораблями. Они-то и перехватили сигнал Элвины. В тот же миг появился флот Арпеджио. Не думаю, что они засекли Мейсона. Ведь это ас, и об этом не следует забывать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.3К 92

Популярные книги автора