От переводчика
Доброго времени суток!
Хочу предупредить, что данный текст, строго говоря, не является переводом тома 6.5 в том виде, в каком он был издан. Оригинальный том 6.5 представляет собой урезанную сборку коротких томов 6.25, 6.50 и 6.75, которые шли бонусом к BD первого сезона Oregairu. В переводе же из него взяты первая глава и Bonus Track. Главы 2-4это главы 2-4 тома 6.25, а главы 5-8это том 6.50 как он есть. Равно как и главы 9-12том 6.75. То есть полный текст, не урезанный, как в 6.5.
Почему так? Да потому, что именно так том оказался переведён на английский, с которого перевод на русский и идёт. Увы, но из японского переводчик знает всего несколько слов, да и те на слух.
Если кто-то знает, где взять английский текст оригинальных глав из 6.5 - сообщайте, будем посмотреть. Хотя надеюсь, что некоторая избыточность текста вас не слишком расстроит.
Засим откланиваюсь и передаю слово уважаемому Ватару Ватари.
Глава 1. Сидзука Хирацука выдаёт новое задание
Школьный фестиваль ушёл в прошлое. Это значит, что мы ещё глубже погрузились в осень.
Небо оставалось чистым, но обдувающий лицо ветер становился всё холоднее.
Ведущий в спецкорпус коридор пустовал. Лишь мои шаги нарушали царящую в нём тишину. Тут было довольно холодно, и я застегнул пиджак.
Осенью в нашей школе скучать не приходится. Вслед за школьным фестивалем грядёт фестиваль спортивный, а там и школьная поездка не за горами.
Короче, всяческих событий у нас, одиннадцатиклассников, выше крыши. Эти три мероприятиявершина нашей юности.
Именно потому, наверно, все такие возбуждённые.
Старшеклассники вообще ребята непоседливые. Но в такое время они особенно активны. Школьный фестиваль сплачивает всех (ну, кроме меня, конечно), на спортивном враги становятся друзьями (ну, кроме меня, конечно), а в школьной поездке все становятся ещё ближе друг к другу (ну, кроме меня, конечно), заполняя ещё одну страницу сверкающей юности. Хм, с моими уточнениями «ну, кроме меня, конечно» всё это напоминает мне какое-то чёрно-белое мороженое. Держу пари, если всё смешать, получится неплохой молочный коктейль.
Я подошёл к двери клуба помощников, влекомый отнюдь не ароматом сладостей. Но открыв её, именно такой аромат и ощутил.
А, Хикки, приветики!
Меня поприветствовали энергично взметнувшаяся рука и подрагивающий пучок волос.
Конечно, это была Юи Юигахама. Мы с ней одноклассники и члены клуба помощников. Выглядит она как обычная старшеклассница. Обычно такие со мной не разговаривают, но тут я и заметить не успел, как она уже начала себя чувствовать в клубе как дома. Поведением она смахивает на щенка. Или даже тануки.
На столе перед ней разлеглись разнообразные печеньки. Надо полагать, чаепитие в самом разгаре.
Над её кружкой поднимался парок. Неподалёку стояла и изящная чайная чашка, которая как раз сейчас наполнялась.
Девушка, державшая чайник, поставила его и пригладила длинные блестящие чёрные волосы своими изящными пальцами. Её правильный профиль напоминал белую фарфоровую статуэтку, подкрашиваемую лучами заходящего солнца в розовый цвет. Как раз под цвет чая, который она наливала.
Я не знаток этикета, но эта девушка, Юкино Юкиносита, ведёт себя так, что скажи мне кто, мол, она из семьи аристократов, поверил бы сразу и безоговорочно.
Закончив наливать чай, она изящно села на свой стул.
Что ж, давайте начнём.
Спасибо за еду,сложила перед собой ладони Юигахама.
Прошу.
Прямо какие-то дочки-матери получаются. Я хотел было поехидствовать, но уж больно здорово эта картина смотрелась. Честно говоря, лишним тут выглядел как раз я.
Может, именно потому никаких печенек мне не досталось. Не могли бы вы перестать забывать исключительно про меня? А то почему-то вспоминается, как я подрабатывал на одном концерте и мне единственному достался обед без палочек. Пришлось есть как индусу. Конечно, неподалёку был магазин, но чёрт бы тебя побрал, менеджер.
Ой, а Хикки-то чаюПробормотала Юигахама, прожевав плюшку явно домашнего приготовления и запив чаем.
Юкиносита наконец соизволила заметить меня и аккуратно поставила чашку на блюдце. И пошарила глазами по столу. Лишней кружки, правда, от этого на нём не появилось.
Впрочем, мне от них не нужны ни забота, ни предупредительность. Одиночки всегда и ко всему готовы. В конце концов, им же никто не приходит на помощь.
Всё путём, у меня тоже есть.
Я достал банку, окрашенную в предупреждающие об опасности чёрно-жёлтые цвета. Один глоток, и ты уже на пикеименно это и называют MAX Coffee. И не просто на пике, можно даже помереть от счастья.
Угнездившись на стуле, я открыл банку. MAX Coffee лучше пить тёплым, тогда его мощная сладость особенно убийственна. Не удивлюсь, если его включат в рацион Сил Самообороны.
Катастрофа, стихийное бедствие? Берите MAX Coffee. И когда в горы соберётесь, тоже не забудьте.
После того, как мы сполна насладились чаем и кофе, Юкиносита вдруг вытащила ноутбук.
Я помню, что ей выдали такой, когда она была в оргкомитете фестиваля, но сейчас-то он зачем?
Жующая плюшку Юигахама тоже заинтересовалась и полезла к Юкиносите, вытягивая шею.
Слушай, Юкинон, откуда это?
Хирацука дала. И сказала, что он нужен для новой работы клуба,коротко пояснила Юкиносита, ожидая, когда компьютер загрузится. Судя по всему, она и сама не очень-то в курсе.
Ноутбук, похоже, был не слишком новой модели и грузился довольно долго. Юкиносита в задумчивости смотрела на экран, привычным жестом взявшись за подбородок.
Мы с Юигахамой тоже уставились на экран, встав за спиной Юкиноситы. Открылся рабочий стол с текстовым файлом под названием «Прочтите!».
Больше ничего, что могло бы иметь отношение к клубу, не наблюдалось. Юкиносита изящными пальцами подогнала курсор к ярлыку и щёлкнула кнопкой.
Господа и дамы из клуба помощников.
Ваша новая работа будет заключаться в оказании консультаций по электронной почте.
Назовём это «Консультации по почте для префектуры Чиба».
Мне хотелось бы, что вы приложили все силы для разрешения проблем, с которыми к вам будут обращаться.
Куратор клуба помощников Сидзука Хирацука.
На эти краткие и чёткие инструкции мы отреагировали по-разному.
Понятно. Нам надо будет просто отвечать на приходящие нам письма соответствующими советами. Интересно, часто ли они будут поступать?..
Юкиноситу больше заботило, как всё организовать, чем то, что на нас повесили дополнительную работу. Она несколько раз пробежала короткий текст глазами.
А вот Юигахама сразу удивилась.
Хирацука бывает такой ответственной, или мне только кажется?..
Юигахама есть Юигахама. Удивляется подобным деталям. Чёрт, так и хочется сказать, такая уж она, наша Гахама.
Не совсем, это она в переписке такая. Просто удивительно, что она может себя вести нормально.
Угу, угу чего?Юигахама вылупилась на меня.
Что ж, понятная реакция. Действовать Хирацука склонна грубо, с напором и неудержимостью вертолёта Апач, снежной лавины, Абарейнджеров Во всяком случае, никаких признаков обходительности, деликатности, чопорности или снисходительности в её действиях не наблюдается
Это значит, что она ведёт себя как обычный взрослый человек,пояснил я.
Но Юкиносита с Юигахамой всё равно смотрели на меня с сомнением.
Звучит так, будто ты постоянно с ней переписываешься,холодно констатировала Юкиносита. Скрестила руки на груди и пронзила меня взглядом насквозь. Хотя никаких причин для того я не видел.
Не то, чтобы переписываюсь В основном получаю письма. Ну, получается вроде журнала по подписке или рекламы с Амазона. Порой строчит на редкость длинные простыни.
Вот как? Впрочем, мне до того дела нет,отрезала Юкиносита. Повернулась к ноутбуку и забарабанила по клавишам. Почему-то получалось у неё очень громко.
Сквозь этот стук пробилось негромкое бурчание.
Простыни Надо будет как-нибудь проконсультировать её на этот счёт
Юигахама, ты меня пугаешь Собственно, мне и самому хотелось бы знать, как можно от её писем избавиться, понимаешь? Но ведь если ей не отвечать, она звонить начнёт