Ллези молчал в его голове, словно чего-то ждал. Они уже подошли к ступенькам, когда занавес на помосте шевельнулся, словно дыхание ветра пронеслось по залу. И из-за занавеса послышался слабый голос Тси.
Погоди, Бранн Ты не должен
Но тут, заглушая ее протест, раздался другой, ясный голос. И Миллер тут же узнал его, он уже слышал мыслеголос Бранна, и почувствовал, как холодок бежит по позвоночнику, парализуя все его мышцы. Это был ужасный голос, вызывавший образ ужасного человека.
Бранн, выходи!сурово сказал в ответ Миллер.Выходи, если ты не боишься нас!
И за его спиной в зале эти слова повторили два-три голоса:
Выходите, Бранн! Дайте посмотреть на вас! Вы же не боитесь, Браннтак выходите!
Миллер понял, что любопытство работает даже здесь, в цитадели Бранна, и еще понял, что Бранн никогда не показывал свое лицо даже собственным придворным. И от этого он стал более уверенным. Раз уж Бранн прилагает такие усилия, чтобы скрываться, значит, у него есть слабые места, которыми можно воспользоваться.
Вот Сила, которую ты так стремился получить, Бранн,продолжал Миллер.Мы немного повредили твой помост, но она тут. Посмеешь ли ты выйти и глянуть на нее?
Бранн ничего не сказал, лишь его тонкий, сардонический смешок пронесся по залу.
Миллер почувствовал, что его нервы натянуты, точно струны.
Ладно,сказал он примиряющим голосом,тогда я приду сам и выведу тебя на свет.
И он шагнул на первую ступеньку.
Воздух в зале, казалось, завибрировал от волнения и ожидания. Ллези по-прежнему молчал. Орель успокоительно пожала пальцы Миллера. Он сделал второй шаг и протянул свободную руку к занавесу
Раздался громкий, пронзительный скрежет камня о камень, и ступенька под его ногами покачнулась. А затем Миллер почувствовал, что куда-то летит.
Вокруг вращались стены. Пол накренился, готовый принять удар его тела, но Миллер не ударился об него. Какая-то сила мягко, но властно перевернула его и поставила на пол, ошеломленного, но невредимого.
Мраморный блок ступени лежал на полу. Снова телепортация, понял Миллер. Бранн перенес ступень, на которую он встал, чтобы не дать ему дотронуться до занавеса. А кто-то другой,Ллези или Орельтелепортировали его в целости и сохранности.
Холодный, ясный смех Бранна пронесся по залу. Он по-прежнему ничего не сказал, ни слова, только смеялся издевательским смешком. Бранн явно ждал И Миллер каким-то образом почувствовал, как нетерпение влечет Бранна туда, где на разбитых ступенях по-прежнему вращался вокруг оси куб Силы.
Почти одновременно с Миллером Ллези понял, что собирается сделать Бранн. Воздух вдруг начал становиться тяжелымзнакомо тяжелым Это оружие Бранн уже однажды использовал, почти сокрушив воздухом Миллера.
Миллер почувствовал, как под этим сокрушительным натиском подгибаются колени. Воздух взревел вокруг него, висящий над возвышением занавес заколыхался и поднялся, когда по залу пронесся настоящий ураган. У Миллера дыхание сперло в груди от невыносимой тяжести. В ушах зазвенело, перед глазами поплыли красные круги. И сквозь звон прорвался небрежный смешок Бранна.
Но в мозгу Миллера внезапно потекла волна плотного пламени силы. Он почувствовал, как оно вырывается наружу и устремляется к помосту, где находился Бранн. Но Миллер ничего не видел и не слышал под прессом невыносимой тяжести.
Однако, внезапно, сквозь глухоту и вой урагана в зале он услышал хруст расколовшегося мрамора. И давящая на него тяжесть немного уменьшилась. В глазах прояснилось, и он увидел у подножия помоста Бранна большой каменный блок с зазубренными краями, словно выдернутый из пола.
Миллер внезапно почувствовал себя свободным и прыгнул в воздух уже по собственной воле, устремившись к занавесу, за которым скрывался Бранн, и ему показалось, будто сам замок Бранна оскалился на него огромными каменными клыками. В голове Миллер чувствовал громадное сконцентрированное усилие телепортации Ллези, нейтрализующее давящую на Миллера тяжесть и неся его вперед.
Давление вдруг резко прекратилось. Так резко, что кровь отхлынула от мозга Миллера, и на миг зал перед глазами погрузился в красный туман. И в этот момент каменный блок взмыл с пола и понесся к Миллеру, и ему пришлось вместе с Ллези прилагать все усилия, чтобы остановить его силой мысли.
Бранн тут же воспользовался тем, что они отвлеклись, и в свою очередь метнул в Миллера каменный обломок.
Оба куска мрамора встретились на полпути и с оглушительным треском упали на помост и покатились по оставшимся еще целыми ступеням. Оказавшись внизу, они не остановились, а, подпрыгивая, покатились к диванам, где возлежали зрители.
Когда покатились большие мраморные блоки, приспешники Бранна истошно завопили, и зал наполнился эхом их криков.
Миллер снова ощутил в голове присутствие Ллези, и увидел, как огромный мраморный столб на другой стороне зала внезапно зашатался, по его основанию побежала трещина, и он величественно наклонился и рухнул на пол. Но не ударился, а остановился в воздухе, а потом, зазубренным концом вперед, полетел, точно чудовищное копье, к помосту.
Однако, он взял слишком высоко и врезался в балку, поддерживающую потолок. Раздался ужасный скрежет металла о камень, и сводчатая крыша не выдержала. Но падающие обломки не рухнули на пол, а дождем понеслись вперед и отклонили продолжающий лететь обломок колонны в сторону. И колонна, и обломки потолка рухнули вместе у самого подножия помоста Бранна.
Огромный зал был полон воплей разбегающихся людей и стонами раненых. Но все перекрыл ужасный грохот, когда тронный помост Бранна рухнул на пол.
Затем грохот стих, все, кто смог убежать, убежали. Половина потолка лежало в обломках на полу, а Миллер стоял, чувствуя, как кружится голова, и глядел на занавес, все еще трепещущий на ветру. На мгновение Бранн затих, словно собирая силы для следующей попытки.
Моя сила перестала действовать, Миллер,прошептал Ллези.Я больше не могу сохранять ее. Я собираюсь попробовать последнее средство. Я хочу узнать, что скрывает Бранн. Помоги мне, если сможешьи наблюдай!
На мгновение наступила тишина. Затем откуда-то издалека накатила дрожь, от которой затрясся занавес, накрывающий помост Бранна. Глухо застонал каменный потолок.
Нет!раздался мысленный вопль Бранна, когда блок, на котором крепился занавес, был вырван из гнезда и с грохотом упал на пол.
Сам же занавес падал гораздо медленнее. Материя дрожала в воздухе, словно дым, и внезапно разошлась в стороны.
Миллер видел, как Бранн пытается остановить ее падение. Невидимые силы его мысли, казалось, цеплялись за парящую в воздухе ткань, пытаясь ее удержать. Но с Бранном творилось что-то странное. Даже Миллер чувствовал это.
Он чувствовал, как что-то сжимается и растворяется, и это было гораздо хуже и ужаснее любого страха. Ллези внезапно окреп, а Орель смогла сделать вдох.
Словно дым, разошлись последние складки занавеса и упали на пол вправо и влево от помоста, похожие на длинную тень.
А на помосте стоял Бранн
Фигура, терроризирующая так долго толпы людей, судорожно куталась в черный плащ, словно пыталась скрыть под ним свое тело. Лицо ее было искажено ужасной гримасой гнева и холодной усмешкой ненависти. Но это лицо все они не раз видели прежде.
Это было лицо Тси.
Она стояла с закрытыми глазами, ни на кого не глядела, не произнесла ни слова, даже не шевельнулась. И Миллер подумал, что, как Бранн, она, возможно, вообще никогда не открывала глаз. Возможно, в качестве Бранна, ее лицо вечно искажала гримаса холодной ненависти. Потому что теперь всем стало ясноТси безумна.
Шизофрения, машинально подумал Миллер. Раздвоение личности. Но он не получил ответной мысли от Орель и Ллези. Они застыли от ошеломленного изумления.
Тси повернула лицо с закрытыми глазами в сторону Орель и сказала холодным, высоким голосом Бранна:
Теперь вы знаете истину. Вы увидели Бранна. Но прежде, чем я убью вас обоих, скажи мне, Орель, где Тси?
Миллер почувствовал, что его пробирает ледяная дрожь.
Глава 8. Всепоглощающий огонь
И ТУТ ОН понял, что ни Орель, ни Ллези не могут помочь ему против Бранна. Он услышал их мыслиошеломленные, изумленные, недоверчивые, делавшие их странно и жутко беспомощными. И Миллер подумал, что знает, почему.