Нет, я не в том смысле. Например, в некоторых магазинах мне иногда приходилось ждать возле кассы более часа,пояснил я.
А-а В некоторых магазинах такое и правда бывает,утвердительно кивнула Ренге.Я почти всё время провожу в офисе, но бывает, что и на улицу выхожу!
Асагао удивлённо посмотрела на нас.
Сурово, однако.
А то,добавил я.
Час простоя сильно скажется на вашей продуктивности,с серьёзным выражением кивнула Асагао. Она взялась за подбородок.
Кажется, я совсем другое имел в видупрошептал я. Сколько ещё работы она для нас припасла? Не похоже, что она пошутила
Асагао пренебрежительно фыркнула мне в ответ.
Почему тогда ты не вернулся обратно в офис, а остался ждать Нацуме?недовольно спросила она.
Если брошу вас здесь, проблем только прибавится,ответил я.В магазинных очередях часто встречаются люди, жалобы которых звучат примерно так: «Вау, а почему ты уходишь? Хочешь сказать, это мы тебя выгоняем?» И вот, вместо одной у меня уже как минимум две проблемы
Даже Ренге удивилась:
Ты и правда закупаешься в необычных местах
Её можно понять. Хоть мы и работаем в одном отделе, но занимаемся совершенно разным. Обычно я решаю вопросы вне офиса, пока Ренге остаётся в здании, чтобы помочь с различными проектами. Но по опыту могу сказать, что Урушибара доверяет мне дела в очень раздражающих магазинах.
Я продолжил:
Те места Если ты покупатель, то все работники тебе улыбаются и вообще ведут себя очень мило. Но к бизнес-партнёрам у них совершенно другое отношениехолодное и недружелюбное.
Да, от подобного никуда не деться. Это ведь бизнес,недовольным тоном прокомментировала Асагао и надула щёчки.В таком случае договаривайся о встрече заранее,добавила она.Чтобы никто из вас не тратил время впустую.
Договорённость ничего не изменит,мотнув головой, ответил я.Видишь ли, у них есть клиенты. А клиент для них превыше всего.
А, точно!вмешалась Ренге.Бывает, что покупателей так много, что у магазина сбивается всё расписание. А учитывая то, что переговорыдело небыстрое, ждать приходится очень долго.
Да-да, именно так,поддержал я.Ты не поговоришь с хозяевами, пока те не уладят другие, более важные дела.
Да-акивнула Ренге. Как и мне, ей приходится сотрудничать с разного рода капиталистами, поэтому она даже слишком хорошо меня понимает. Разве не прекрасно иметь боевого товарища, с которым всегда можно разделить тяготы трудовой рутины?
Поэтому мне так нужно дать Ренге и Асагао понять, что я считаю их своими товарищами Я хочу, чтобы они хоть ненадолго прочувствовали всю ту прелесть, о которой они даже не догадываются. Я хочу показать им, как это на самом делеработать с компаниями.
Поэтому
Я повернулся к Ренге.
Ну, держись, Цуцуджигаоке Ренге. Сейчас я тебе покажу.
Чего-о?растерянно протянула Ренге.
Асагао заподозрила что-то неладное.
Ты чего удумал?спросила она, взглянув на меня.
Не смотри на меня так, высоколобая. Товарищи ведь должны разделять увлечения и мечты друг друга, так? Поэтому я обязан поделиться с вами этими неприятными воспоминаниями! Я покажу, что не только вам, но и всем вокруг было непросто!
Да не трусь ты. Я покажу тебе, с чем мне приходится сталкиваться,сказал я с фальшивой улыбкой.Мы обойдёмся короткой симуляцией.
Л-ладнокивнув, ответила Ренге. Кажется, она и правда не против.Для меня это тоже будет неплохой тренировкой.
Она легонько вздохнула и начала:
Спасибо вам большое! Как идут продажи нового товара?спросила она с ангельской улыбкой.Я сегодня принесла некоторые рекламные материалы. Если позволите, я бы попросила вас взглянуть вот сюда на экран
Я зыркнул на неё и тут же отвёл взгляд.
А-а Я сейчас занят. Может, обсудим это позже?глубоко вздохнув, ответил я.
После такого откровенного отказа Ренге немного запаниковала.
Д-да, как скажете. Ноеле слышно пробормотала она.
Я изобразил лицо человека, который уже сыт по горло этим разговором. Я стал перебирать в руках бумажки и пристально на неё посмотрел.
Я занят. Разве не видно? У меня сейчас очень много дел, понимаете? Мне жаль. Простите, виноват,сердито сказал я. Для пущей правдоподобности я подобрал слова, которые означали бы, что я не хочу продолжать разговор.
Ренге втянула шею в плечи и забилась в угол дивана.
Д-да, понимаю. Простите,робко ответила она, не зная, что делать дальше.
Я снисходительно посмотрел на неё.
Ну, как-то так это и происходит,заключил я и кивнул.
Т-тяжко, наверноепрошептала Ренге, шмыгнув носом. С лица Асагао сошли любые эмоции.
Да не то слово тяжкогромко вздохнув, ответил я.Но веселье на этом не заканчивается.
Парочка в ответ выдала протяжное «Э-э-э-э» и устало взглянула на меня. Я перевёл взгляд на Асагао.
Эй, ты. Знаешь того новенького бизнесменчика?Что это вообще было? Он оставил все рекламные материалы и просто ушёл.
Асагао оторопела и попыталась схватить меня.
Да всё потому, что ты его отшил! На этом нашей сделке конец! Всё! Кина не будет!гневно прокричала она.
Ну, это я и хотел сказать,ответил я. Стараясь не притронуться к Асагао, я выставил обе руки перед собой и попытался утихомирить её. Ладно, признаю. Это меня немного порадовало. Спасибо, что разозлилась, Асагао.Позвони они Урушибаре и спроси об этом, на меня высыпались бы все проклятия мира,пояснил я.Он бы даже назначил время, когда я смог бы прийти к ним и извиниться.
Вау, отстой,прокомментировала Ренге и горько усмехнулась.Мне кажется, только ты таким занимаешься, Касуми
«Хех. Возможно, ко мне и правда особое отношение»,подумал я. Подобное происходило со мной так часто, что я перестал замечать, что что-то не так. Я кое-как улыбнулся Ренге в ответ. Остыв немного, Асагао теперь выглядела опечаленно.
А вам двоим намного тяжелее, чем я думала. Простите меня. Я и подумать не моглаизвиняющимся тоном сказала она.
Я покачал головой.
Да не, всё нормально. Я не против такой работы. Асагао, а разве ты раньше таким не занималась?
Ой-ой. Я не так задал вопрос. Я не хотел, чтобы он прозвучал пренебрежительно, тем более не хотел ни в чём её обвинять. Я хотел было исправиться и подобрать слова получше, но Асагао вдруг отвернулась. Казалось, ей нечего ответить.
Через пару секунд она заговорила:
Когда я училась в средних классах, всё моё время занимала работа, связанная с экономическим развитием Поэтому я вела дела с поставщиками и оптовиками чаще, чем с розницей Так что
Асагао говорила с долгими паузами, будто сожалеет о чём-то. Хотя ей-то точно незазорно гордиться своей работой. И то, что она по какой-то причине принижает себя, меня немного ранило.
Правда ранило.
Асагао работала с именитыми производителями высококачественных фруктов и овощей. Также она занималась сырьевыми вопросами в этой сфере. Само собой разумеется, что такие продукты не купишь в обычном магазине. К тому же большинство покупателей не видели качественных отличий между двумя продуктами разного класса. Поэтому Асагао обычно сотрудничала с другими городами и высокопоставленными клиентами, что помогало ей влиять на жизнь обычных горожан. Это она создала то изобилие, которым мы сегодня наслаждаемся.
В то же время я гадал, рассчитывала ли она на то, что её продукты станут известны обычным потребителям. Некоторые из клиентов Асагао занимали высокие посты в военном подразделении. Если жители узнают, что те едят и чем пользуются, то естественно захотят того же. Всё-таки их очень уважали и почитали.
Именно так Асагао создала первый тренд на элитную продукцию. До неё почти никто таких благ не покупал. Но тут появилась она, и спрос начал расти. Асагао самолично определяла, что востребовано, а чтонет. То, что даже во времена, когда новые сражение вспыхивали повсеместно, её элитная продукция пользовались спросом, указывало на позитивные изменения в городах. Человечество начало восстанавливать былую славу.
Вскоре она стала главой производственного отдела до выпуска из школы.
Я не такой уж и великолепный в сравнении с тобой,признался я. Хоть я и хорошо трепал языком, но в трёпе моём было слишком мало искренности. Какие бы чувства ни испытывал, я не мог облачить свои мысли в правильные слова. Как только мне приходилось использовать штуки, именуемые словами, возникало сплошное недопонимание. Поэтому я старался изъясняться как можно проще и понятнее.