Генри Каттнер - Мы, мёртвые стр 2.

Шрифт
Фон

В печальных измученных глазах появились слёзы, и молодой человек смахнул их рукавом. Затем, горестно вздохнув, он внезапно повернулся и стал удаляться быстрым шагом.

Сердце сенатора разрывалось от жалости, глядя как стройная мальчишеская фигура в хаки постепенно растворяется во мраке ночи.

Постойте!Окликнул он юношу.

Пусть себе идётБуркнул Хобсон с сердитыми нотками в голосе.Вы же слышали

Но перед взором Кенникотта всё ещё стояло это маскоподобное лицо несчастного, эти гневные глаза с затаённой мукой, эта истощённая фигура

Нет, я должен догнать,бросил он невнятно в сторону лоббиста и сделал несколько шагов вперёд. В сумраке мелькнуло белое размытое пятно, очевиднолицо юноши, когда тот мимолётно обернулся, а затем стройный силуэт стал удаляться всё быстрее. Игнорируя увещевания Хобсона, сенатор поспешил вслед за молодым человеком.

Кенникотт, не смотря на солидный возраст и сидячий образ жизни, сохранил крепость и эластичность своих мышц. Он был доволен собственной физической формой, поэтому, когда увидел, что юноша поспешно свернул на одну из боковых аллей, перешёл на бег. Через сотню футов или что-то около того дорожка стала почти неразличимой во тьме, а потом закончилась у края широкого расчищенного пространства. Сенатор оглядел всё вокруг ищущим взором, затем вздрогнул от удивления. Его челюсть медленно отпала

Через пару мгновений его настиг задыхающийся Хобсон. Какое-то время он отдувался, глядя на потрясённое лицо Кенникотта, затем быстро спросил:

В чём дело?

Сенатор не отвечал, и лоббист повторил свой вопрос. Только тогда Кенникотт повернул своё испуганное лицо к нему.

Сделал, он это сделал Вы видите?неуверенно прошептал государственный муж.

Что сделал?Хобсон осмотрелся.Мальчик? Он ушёл.

Да, он ушёл. Хобсон, я я вижуСенатор потёр руками глаза.Хобсон, может ли человек исчезнуть?

Что?Лоббист вытаращил глаза и открыл рот.Человек э-э-э э-э-э

Но я это сам видел!С поразительной искренностью воскликнул Кенникотт, словно пытаясь убедить собеседника во что бы то ни стало.Этот мальчик, он сделалПалец указал на большой белый постамент в центре широкой площадки.Это было прямо там Я яОн так и не смог закончить.

О чём это вы говорите?Голос Хобсона стал подчёркнуто твёрдым и безапелляционным.Всё великолепно. Идёмте! Мальчик ушёл. Мы не можем здесь оставаться.

Идите!Столь же твёрдо сказал сенатор.Я останусь здесь ещё ненадолго.

Лоббист заколебался. Затем, подумав, он вынул из кармана бумаги и протянул их Кенникотту:

Тогда вот текст законопроекта. Я позвоню вам завтра.

Сенатор даже не пошевелился. Только непонимающе сказал:

Законопроект? Нет, нет, я не могу

Посмотрите на меня!В бешенстве завопил Хобсон.Почему вы ведёте себя как проклятый дурак? В чём дело, дьявол вас раздери?!

Кенникотт повернулся к нему с лицом белее мрамора, но ничего не сказал.

Лоббист заколебался, но потом гнев поборол его врождённую дипломатическую осторожность.

Я ведь легко о, небеса! Как легко я могу сломать вас. Вы еще не президент! Я полностью разрушу вашу карьеру, и вы это отлично знаете!!

Я знаю это,негромко произнёс сенатор.Но этот законопроект не пройдёт, покуда я занимаю свой пост.

Он отвернулся от Хобсона и стал безмолвно всматриваться в скромного вида белый постамент перед собой. За шесть часов до того Кенникотт произносил здесь длинную патриотическую речь.

Это была гробница Неизвестного Солдата. 

Примечания

1

Арлингтонское национальное кладбище (Arlington National Cemetery)довольно известный погост в пригороде американской столицы, где традиционно хоронят героев войн, президентов США, астронавтов и т.д.

2

День памяти (Memorial Day)национальный праздник в США, отмечающийся ежегодно в последний понедельник мая. Посвящён памяти американских военнослужащих, погибших во всех войнах и вооружённых конфликтах, в которых государство когда-либо принимало участие

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке