Чилке взял письмо и откинулся на спинку стула. Дочитав примерно до половины, он поднял голову: «Просто поразительно! Смонни все еще воображает, что я где-то припрятал груду сокровищ, унаследованных от деда Суэйнера!»
«Поразительно в том случае, если сокровищ нет. Ты не унаследовал ничего ценного?»
«Не думаю».
«Ты никогда не делал подробную опись имущества?»
Чилке покачал головой: «Зачем стараться? Какое там наследство? Сарай, набитый хламом! Смонни это знает не хуже меня, она там рылась четыре раза. Каждый раз приходилось покупать новый замок».
«Ты уверен, что сарай взломала именно Симонетта?»
«А кто еще? Только она интересовалась этой дребеденью. Почему она не может взять себя в руки? Мне не доставляет никакого удовольствия служить предметом ее обожания, алчности или гнева какими бы ни были ее побуждения». Чилке вернулся к чтению письма. Закончив, он поразмышлял немного и перебросил письмо Глоуэну: «А теперь ты хочешь срочно заняться спасением Шарда».
«Нечто в этом роде».
«И Бодвин Вук поддерживает тебя в этом стремлении?»
«Сомневаюсь. На мой взгляд, он слишком осторожен».
«Для осторожности есть основания».
Глоуэн пожал плечами: «Бодвин убежден в том, что Шатторак хорошо защищен, и что в результате воздушной облавы мы потеряем пять или шесть автолетов и половину персонала».
«И ты называешь это излишней осторожностью? По-моему, он руководствуется здравым смыслом».
«Не обязательно нападать на них с воздуха. Мы могли бы высадить десант где-нибудь на склоне вулкана и атаковать со стороны. Но Бодвин видит в этом какие-то проблемы».
«Я тоже вижу, возразил Чилке. Где приземлятся наши автолеты? В джунглях?»
«Должны же там быть какие-то открытые участки!»
«Все может быть. Прежде всего придется переоборудовать шасси всех автолетов что не преминут заметить шпионы. Кроме того, Симонетте донесут, как только мы вылетим, и нас будут ждать пятьсот вооруженных йипов».
«Я думал, ты уже избавился от йипов».
Чилке развел руками, изображая беспомощность и оскорбленную невинность: «В аэропорте острая нехватка рабочих рук. Я делаю все, что могу. Прекрасно знаю, что у меня водятся шпионы так же, как собака знает, что у нее блохи. Я даже знаю, кто они. Вот, полюбуйся на главного подозреваемого, он чинит дверь аэробуса великолепный экземпляр по имени Бенджами».
Взглянув в сторону аэробуса, Глоуэн заметил высокого молодого человека безукоризненно атлетического телосложения с идеально правильными чертами лица, аккуратной темной шевелюрой и золотисто-бронзовой кожей. Понаблюдав за ним, Глоуэн спросил: «Почему ты думаешь, что он шпион?»
«Он прилежно работает, выполняет все указания, улыбается больше обычного и постоянно следит за тем, что делается вокруг. Этим отличаются все шпионы они работают старательнее других, не причиняя почти никаких неприятностей. Если не считать того, что они могут в любой момент всадить тебе нож в спину. Будь я отъявленным циником, я нанимал бы на работу одних шпионов».
Глоуэн продолжал наблюдать за механиком: «Он не выглядит, как типичный соглядатай».
«Пожалуй. Но еще меньше он похож на типичного наемного работника. Я всегда нутром чувствовал, что именно Бенджами устроил аварию твоему отцу».
«Но у тебя нет доказательств».
«Если бы у меня были доказательства, Бенджами уже не ухмылялся бы во весь рот».
«Что ж, поскольку Бенджами нас не слышит, я тебе расскажу, что у меня на уме». Глоуэн изложил свой план.
Чилке слушал с явным сомнением: «С моей стороны не вижу препятствий, но я не могу даже открыть водопроводный кран без разрешения Бодвина Вука».
Глоуэн хмуро кивнул: «Я и не ожидал другого ответа. Хорошо, сейчас же пойду и потребую, чтобы Бодвин меня выслушал».
Глоуэн поспешил по Приречной дороге в новое здание управления Заповедника, но язвительная секретарша и делопроизводительница Хильда сообщила ему, что Бодвин Вук еще не осчастливил подчиненных своим присутствием. Хильда недолюбливала Глоуэна, возмущалась его манерами и считала, что он пользуется чрезмерными поблажками начальства. «Придется тебе подождать, как всем остальным!» заявила она.
Целый час Глоуэн листал журналы в приемной. Наконец появился Бодвин Вук. Не обращая внимания на Глоуэна, он остановился у стола Хильды, обронил несколько недовольных слов и скрылся у себя в кабинете, даже не посмотрев по сторонам.
Глоуэн подождал еще десять минут, после чего сказал Хильде: «Вы можете проинформировать суперинтенданта о том, что капитан Глоуэн Клатток прибыл и желает с ним поговорить».
«Он знает, что ты здесь».
«Но я не могу больше ждать».
«Даже так? саркастически удивилась Хильда. У тебя есть важные дела в другом месте?»
«Консерватор пригласил меня на обед в Прибрежную усадьбу».
Хильда скорчила гримасу и наклонилась к микрофону: «Глоуэн начинает безобразничать».
Послышался неразборчивый ворчливый ответ Бодвина. Хильда повернулась к Глоуэну: «Можешь пройти».
Глоуэн с достоинством промаршировал в кабинет начальника. Бодвин Вук, сидевший за столом, поднял голову и ткнул большим пальцем в сторону стула: «Садись. У тебя какие-то дела к консерватору?»
«Нужно же было что-то сказать этой женщине! Иначе она заставила бы меня сидеть весь день, вытянувшись в струнку. Совершенно очевидно, что она меня ненавидит всеми фибрами души».
«Ты ошибаешься! парировал Бодвин Вук. Хильда тебя обожает, но боится это показать».
«Трудно поверить», пробормотал Глоуэн.
«Неважно! Не будем терять время на обсуждение Хильды и ее причуд. Зачем ты явился? Есть какие-нибудь новости? Если нет, уходи и не мешай».
Глоуэн ответил старательно сдержанным тоном: «Я хотел бы поинтересоваться вашими намерениями по поводу Шатторака».
«Этот вопрос рассматривается, резко сказал Бодвин. В данный момент какие-либо решения еще не приняты».
Глоуэн поднял брови, демонстративно изображая недоумение: «У меня было впечатление, что ситуация не терпит отлагательств».
«У нас десятки дел, не терпящих отлагательств! Помимо прочего, мне доставила бы огромное удовольствие возможность уничтожить космическую яхту Титуса Помпо или, что еще лучше, захватить ее».
«Но вы не намерены срочно принимать меры по спасению моего отца?»
Бодвин Вук воздел руки к потолку: «Намерен ли я обрушить на Шатторак адский шквал огня, приказав пилотам таранить укрепления противника? Нет не сегодня и не завтра».
«Каковы же ваши намерения?»
«Разве я не объяснил? Необходимо разведать обстановку осторожно и незаметно. Так делаются дела в отделе B, где интеллект не подчиняется истерике! Время от времени, по меньшей мере».
«У меня возникла мысль, пожалуй, не противоречащая вашей стратегии».
«Ха-ха! Если ты задумал совершить в одиночку бесшабашную вылазку в стиле Клаттоков, не хочу даже слышать об этом! У нас нет автолетов для сумасбродных фантазеров!»
«Я не замышляю ничего безрассудного и даже не прошу предоставить мне автолет».
«Ты собираешься карабкаться на четвереньках в болотной жиже? Или прыгать с дерева на дерево, цепляясь за лианы?»
«Ничего подобного. На заднем дворе аэропорта стоит грузовой автолет устаревшей конструкции, Скайри. На нем удалена вся надстройка по сути дела, осталась одна летающая платформа. Чилке иногда доставляет на ней грузы на Протокольный мыс. Эта платформа вполне подходит для того, что я задумал».
«Что именно ты задумал?»
«На бреющем полете можно незаметно приблизиться к берегу Эксе и проследовать вверх по течению реки Вертес к подножию Шатторака. Оттуда можно пешком подняться по склону вулкана и произвести разведку на месте».
«Дорогой мой Глоуэн, твое предложение ничем не отличается от тщательно продуманного плана самоубийства».
Глоуэн с улыбкой покачал головой: «Надеюсь, что нет».
«Как ты намерен избежать смерти? Там водятся опаснейшие твари».
«Чилке поможет мне снарядить Скайри».
«Ага! Ты уже сговорился с Чилке!»
«Без него ничего не получится. Мы установим поплавки и навес над передней частью платформы, а также пару орудий типа G-ZR на поворотных опорах».