- А ты, небось, и не ожидал?
- Так ведь тот бес ударил вас булавой по голове. Страшный был удар.
Лессис подняла руку и, хотя от этого движения у нее вновь слегка закружилась голова, указала на небеса.
- Мать не позволила мне оставить службу, - промолвила она.
Релкин кивнул. Пожалуй, только таким образом можно было объяснить, как хрупкая женщина смогла выжить после подобного удара. Не иначе как и вправду вмешалась богиня. Впрочем, драконопас прекрасно знал, что эта обычная с виду немолодая женщина на самом деле являлась грозной и могущественной волшебницей. Кому, как не ей, иметь дело с богами. Релкин был уверен, что дыхание богов довелось ощутить и ему, хотя предпочел бы об этом забыть.
- Они почти не надеялись, что вы оправитесь.
- Может, оно было бы и лучше, - отозвалась Лессис с вымученной улыбкой, - а то голова так раскалывается, что сил нет. Но скажи мне, дитя, как у нас дела. Если кто здесь и может по-настоящему оценить обстановку, так это ты.
Релкин воспринял комплимент спокойно.
- В общем, главная баррикада пала. Мы убивали их дюжинами, но они все прибывали и прибывали. В конце концов бесы взяли верх и вытеснили нас с завала. Здешние ребята дерутся храбро, но им не хватает выучки. То же самое можно сказать и о местных драконах. Ну, а один Базил не мог переломить ход схватки - он слишком устал. Релкин умолк, чтобы перевести дух, а потом закашлялся, глотнув стелившегося по улице дыма.
- Потом они прорвались в Банковский Ряд и ударили нам во фланг. Мы с боем прорубились сюда и здесь их остановили, но вся восточная часть деревни теперь в их руках.
- А остальная деревня?
- Храмовый колокол звонит до сих пор. Это все, что я могу сказать.
- А что с императором, дитя? Ты его видел?
- Не видел с момента падения баррикады, но уверен, что он жив. Он стоял с мечом в руках.
Лессис бросила растерянный взгляд в сторону дымной завесы на Рыночной улице.
- Когда сюда подоспеет подмога?
- Боюсь, что на подмогу рассчитывать не приходится. Нашему гонцу не удалось прорваться в Кросс Трейя. Мы послали других, но даже если они и доберутся до форта, будет уже слишком поздно.
- Но без помощи нам не обойтись.
- Знаю. Я пытался... - Релкин запнулся и опустил глаза.
- Да, дитя?
- Я попытался отправить туда мысленное послание. Пустил в ход магию. Но ничего не получилось.
Это не удивительно, дитя. Ты ведь не обучен колдовству, хотя и соприкасался с ним. Управляться с магической силой не так-то просто - это достигается долгими тренировками.
- Так я и понял, леди.
- Оставив дракона и драконопаса, Лессис побрела по улице Релкин вернулся к своим делам.
В гостинице ведьма нашла императора. Он лежал на столе, завернутый в окровавленную простыню. Под голову его была подложена подушка. Рядом находились две молодые женщины, готовые в любой момент оказать необходимую помощь.
- Ваше Величество!
При виде Лессис глаза императора загорелись.
- А, леди Ворона Бурь. Рад видеть вас целой и невредимой.
- Куда вас ранило, Ваше Величество?
- В спину и в бок.
Лессис увидела кровь и наложенные кем-то грубые, неумелые швы.
- Раны нужно зашить как следует. Пошлите за драконопасом.
- Мы ждали сельского лекаря, но он погиб на баррикаде.
- Да пребудет с ним милость Матери. Но должна сказать, что любой драконопас заштопает рану ничуть не хуже хирурга.
- Коли так, позовите его.
В комнату торопливо вошел Торн. Рука его была перевязана, но он, похоже, не обращал на свою рану внимания.
- Ваше Величество. Леди Лессис. Рад видеть, что те, кто предрекал вашу смерть, ошиблись.
- Только самую малость, Торн.
- Ваше Величество, я пришел доложить, что мы стабилизировали позиции и возвели у пивоварни новую баррикаду.
- Я слышу, что храмовый колокол все еще звонит.
- Да, Ваше Величество, они держатся. Но, надо думать, враг на них особо не наседает.