Генри Каттнер - Туннель в никуда стр 3.

Шрифт
Фон

Деннлер, все-таки, немало чего сказал, в том числе о дешевых, дурацких уловках растворяющихся продавцов и об опасности внезапного шока для человека со слабым сердцем и высоким кровяным давлением.

Бинни не отважился упомянуть о своем предстоящем повышении. Босс сделал это сам. О повышении можно больше не думать.

Он попытался забыть о своем горе на пляже в Коуни. Но и там нашлась заноза в бокв виде неприятного Тима Блейка. В то время, как взятый напрокат купальник Бинни уныло свисал на его худой фигуре, Блейка как будто отлили в его костюм. Мускулы буграми выпирали на его торсе.

Мрачный, Бинни плыл мимо буйков. Плавание было единственным, в чем он преуспел. В юности он завоевывал медали в этом виде. Его худое тело рассекало воду с удивительной скоростью и грацией.

Между тем, на Сьюзан был новый костюм, и она не желала его намочить. Блейк развалился рядом с ней на песке, глупо ухмыляясь. В конце концов, раздражение Бинни возросло настолько, что он позвал Блейка поплавать. Тот заколебался, но, взглянув на Сьюзан, согласился.

ЗАМЫСЕЛ Бинни содержал одну хитрость. Он плыл быстро, но не настолько, чтобы оторваться от своего конкурента. Всякий раз, когда Блейк уставал, Бинни подбадривал его. И, наконец, они вдвоем добрались до плота далеко в море. Блейк выпрямился, фыркая и тяжело дыша. В этот момент Бинни развернулся и быстро поплыл обратно к берегу, уверенный в том, что у него есть немного времени, прежде чем его соперник сможет собраться с силами. Ухмыляясь, он проигнорировал яростные крики Блейка.

Но спокойно поговорить со Сьюзан на пляже не удалось. Когда девушка предложила им одеваться, Бинни согласился, так как заметил искру гнева у нее в глазах, после ее взгляда в сторону моря, где Блейк, невидимый на расстоянии, цеплялся за свой плот. Позже, однако, у Бинни появился повод пожалеть о своей дерзости

Он не спеша шел со Сьюзан по настилу из досок в сторону станции, когда перед ним выросла мускулистая фигура в купальнике. Гримаса ярости искажала красивое лицо Блейка. Он экспрессивно выразил намерение разорвать Бинни на клочки и развеять их по ветру.

Ну, потише, ты, большой задира,воскликнула Сьюзан.Уходи и оставь меня

Вот именно,рявкнул приободрившийся Бинни.Иди, гуляй.

Блейк издал свирепый рев и продемонстрировал преимущества кинетической энергии в виде удара кулаком в тощую грудь Бинни. Последнего отбросило назад, но он тут же распрямился, бешенно сверкнув глазами. Если бы рядом не стояла Сьюзан, у него, возможно, хватило бы благоразумия сбежать. Но вместо этого Бинни нырнул под размашистый удар Блейка и врезал здоровяку по носу.

На этом успехи Бинни закончились. Блейк взвыл от ярости, схватил его за горло и повалил его на землю, прижав коленями распростертое тело своей жертвы. Бинни делал слабые трепещущие движения руками. Он тщетно пытался вдохнуть воздуха. Тем временем Сьюзан повисла на Блейке сзади и без особого успеха лупила его по ушам. Моментально собралась толпа.

Унижение и ярость нахлынули на Бинни. Он напрягся в отчаянном, неистовом усилии, пытаясь сбросить своего обидчика. Кровь пульсировала и стучала у него в висках. Пришел мгновенный, ослепительный шок

Дощатый настил выскользнул из-под него, и его поглотила необъятная алая пустота. Он увидел побелевшее и испуганное лицо Блейка, широко распахнутые темные глаза Сьюзан, когда их втроем слегка встряхнуло после удара о твердую поверхность. Над головой было багровое небо и красное солнце

Послышался шелест огромных крыльев. Метнулись вниз тени. Дюжина когтистых лап схватила и подняла их, троих, все еще цепляющихся друг за друга, вверх.

Разум стерся. Осталось лишь безумное желание не упасть, удержаться, схватившись за ближайший объект. Их потащили вдаль, со свистом ветра в ушах.

Только Бинни понимал, что произошло. Причина в его взбесившихся надпочечникахон снова разозлился. Как и объяснял профессор, атомная структура его тела изменилась, и он вновь переместился в другое измерение. Сьюзан и Блейк попали сюда потому, что человеческие тела, очевидно, проводили эту фантастическую силу подобно электричеству; профессор и тут оказался прав.

ДАЛЕКО внизу расстилалась ровная поверхность, твердая, белая и безликая. Их несли вверх вдоль крутого склона нет, не скалы, а стены высокого здания. И Бинни узнал существ, которые его держали. Мохнатые, двухголовые создания с крыльями, как у летучих мышей.

Ньяста дри урдле,сказал один из них и Бинни слабо застонал. Снова началось.

Шесть летунов с крыльями-перепонками, отягощенные грузом людей, достигли вершины здания и начали перелет над крышей. Непримечательная, ровная поверхность с головокружительной скоростью проносилась мимо. Пока у троих людей не было времени размышлять и строить теории. Они просто прижимались друг к другу

Они летели быстро, но прошло немало времени, прежде чем перепончатые крылья затрепетали над широким проваломколодцем в форме полумесяца и медленно опустились. Посмотрев вниз, Бинни увидел вымощенную зеленым камнем площадь с поблескивающим водоемом в центре. Он узнал в нем место своего первого прибытия в этот иной мир.

С шумом они рухнули на площадь. Бинни оказался в самом низу. Издав крик, полный ужаса, Блейк высвободился из державших его когтей и вскочил. И мгновенно исчез.

Именно так. Только что он был там, высокий и мускулистый, в черном купальнике, а в следующее мгновение исчез без следа. Крылья у летуна затрепетали в замешательстве.

Ньяста варн!сказало существо взволнованным тоном, и когти вновь сжались. Опять людей подняли в воздух, только теперь двоих вместо троих.

Даже в этот ужасный момент Бинни пытался разобраться в происходящем. Профессор сказал, что человеческие тела проводят межпространственную энергию, как электричество. По сути, Бинни представлял собой живой проводник под напряжением. Когда Блейк соприкасался с продавцом, то он тоже нес на себе заряд. Но когда контакт был прерван

Заряд исчез. Блейк, больше не соприкасавшийся со странной энергией, которая удерживала его в этом багровом мире, вернулся в земное измерение.

Но почему этого же не произошло и с ним, с Бинни? Наверное, из-за профессорского эликсира, впитавшегося в его тело. Бинни мог перемещаться из одного мира в другой и оставаться там, в то время как ни Сьюзан, ни Блейк не могли. В тот момент, когда они теряют физический контакт с Бинни, они возвращаются на Землю.

Итак, Блейк вернулся в Нью-Йорк. А Бинни и Сьюзан оставались пленниками существ с крыльями летучей мыши

Продавец тяжело вздохнул. Он был уверен, что эта площадь в форме полумесяца и есть место его первого появления в багровом мире. Ее поверхность была на одном уровне с поверхностью Голландского туннеля в Нью-Йорке. Без сомнения, Блейк находился сейчас там.

Сьюзан держала глаза закрытыми и крепко прижималась к Бинни, уткнувшись носом ему в плечо. Несмотря на ситуацию, это его приятно взволновало. Затем возобладало здравомыслие, и кинув взгляд на двухголовых существ, которые несли их, Бинни вдруг захотелось лишиться сознания.

Но не получилось. Вместо этого он ощутил, что их осторожно опускают на крышу рядом с колодцем, ведущим вниз, к площади. Мгновение он спокойно лежал, обнимая Сьюзан и глядя на негуманоидные, рыжеволосые лица с громадными глазами и большими, выпяченными, губами. Девушка под его рукой непроизвольно вздрогнула.

Бинни издал слабый звук, закончившийся бульканьем. Он попробовал еще раз, на этот раз ему повезло больше.

Все в порядке, Сьюзан,выдавил он.О-они не причинят нам вреда.

Дри,загадочно изрек перепончатокрылый летун.

Бинни начал вставать. И вдруг замер, крепко прижимая Сьюзан, остановленный пришедшей в голову мыслью. Они находились над зеленой брусчаткой площади, на высоте примерно в двести футов. Если Бинни сейчас отпустит Сьюзан, она также, как и Блейк, вернется в свой собственный мирно в паре сотен футов над нью-йоркской улицей!

БИННИ даже зажмурился от представившейся картины. Фигурка Сьюзан внезапно материализуется между небоскребами, потом падает, падает на тротуар и разбивается Оой!

Так что же профессор говорил несколько часов назад по телефону?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора