Фостер Алан Дин - Бег от Божества стр 55.

Шрифт
Фон

Пока радостные и испытавшие облегчение жители Метрел-сити праздновали, Флинкс размышлял. Он приземлился в этом мире с намерением только позволить Учителю провести необходимое техническое обслуживание и ремонт. Любопытство и скука заставили его быстро, неформально оглядеться . В конце концов он отдал свое время, знания и навыки, чтобы помочь сотням больных и искалеченных туземцев. Его благие намерения привели к войне между тремя местными королевствами и бесчисленному количеству смертей, за последнюю из которых он нес прямую ответственность .

Почему, подумал он про себя и уже не в первый раз, не могу ли я научиться не лезть не в свое дело?

Присев рядом, Треаппин изучал молчаливого инопланетянина. Он знал о причине капризности инопланетянина, поскольку был посвящен в нее уже несколько дней. Это не значит, что он понял. Почувствовав себя комфортно, хотя и осторожно, в присутствии существа, он узнал, что оно наиболее благосклонно отзывается на честное мнение, прямо высказанное. Несомненно, потому что, благодаря своей замечательной проницательности, он всегда мог сказать, когда кто-то лгал ему. Лучше вызвать неудовольствие и несогласие существа, советовал впоследствии советник своим коллегам и Высокородным, чем заниматься ложью, заранее обреченной на провал.

Я не понимаю, Флинкс,сказал он инопланетянину. Как всегда, советник попытался разделить свое внимание между посетителем и летающим существом, которое в данный момент отдыхало на выступающей полке позади него. «Кьювиды из Пактрина заслужили то, что с ними случилось. Они санкционировали покушение на твою жизнь. Уважительно широко раскрыв глаза, Треаппин направил обоих Сенситивов в сторону чужака.Тот, который был бы успешным, если бы не твое обращение к магии.

Выглядя усталым, Флинкс поднял глаза от того места, где он сидел у узкого каменного очага.Я все время говорю тебе: это не было волшебством, Треппин.

Тогда что это было, друг Флинкс? Любопытство советника было искренним. "Я хочу понять. Если не магия, то что проделало дыру во внутренней стене бастиона? Что заставило Кьювидов и тех, кто их охранял, вырваться через эту дыру и разбиться во дворе ?

ниже ? Скажи мне."

Опустив взгляд, инопланетянин переплел вместе десять странных костлявых пальцев, которыми он хватал предметы.Я не могу, Треппин. Я не знаю себя. Как я уже говорил вам ранее, это случалось со мной раньше, при подобных обстоятельствах. Я тоже не знаю, что случилось в тот раз».

Советник должен был поверить тому, что инопланетянин говорил ему. Во-первых, если бы он этого не сделал, существо почувствовало бы его неуверенность и спросило бы его о причине этого. «Должно быть ужасно,задумчиво заметил он,обладать такими способностями, но при этом не знать, как они работают, или не в состоянии ими управлять».

Вздрогнув, Флинкс посмотрел на советника. Он знал, что Треппин проницателен, но до этого момента он не осознавал всю глубину проницательности молодого неуклюжего советника.Да, совершенно верно, Треппин.

Удовлетворенный этим, советник продолжал высказывать свое мнение. «Если бы это был я, я бы беспокоился, что такое отсутствие знаний и контроля может однажды привести к тому, что я причиню вред себе и другим».А

вот и многообещающая мысль,насмешливо размышлял Флинкс. Когда- нибудь я на что-нибудь разозлюсь и, сам того не зная, как и почему, пробью себе стену. Или , что еще хуже, кто-то совершенно невиновный, которому просто не повезло оказаться поблизости. Он был прав, оставив Кларити Хелд на Новой Ривьере. Как мог он просить кого-то жить с ним, когда в дурную минуту или в порыве досады или даже во сне он мог причинить им невообразимый вред? Он не мог жить обычной жизнью, которой так отчаянно хотел, пока не научился управлять не только эмоциональным восприятием и проекцией, но и каждым аспектом своих мутировавших способностей.

Его отвлек нарастающий шум снаружи. Выпрямившись и отойдя от очага, он направился к ближайшему окну. Как и все валлсаканские оконные стекла , оно было высоким и узким, хотя и изготовленным из более качественного стекла, чем большинство других.

"Что теперь?"спросил он хозяина с неподобающим раздражением.

Это жители Метрел-сити,сообщил ему Треппин.И другие, пришедшие из дальних уголков королевства. Я полагаю, что есть также контингенты из Джебилиска и Объединенного Пактрина.

Флинкс нахмурился. Со своего места на полке Пип с любопытством подняла глаза. «Контингенты? Контингенты чего?

Знакомый к тому времени с мышлением инопланетянина по некоторым вопросам, Треаппин выглядел явно смущенным. «Поклонники». Флинкс просто смотрел на советника.Они слышали о том, что вы сделали.

Придя в себя, Флинкс резко ответил: «Как они могли услышать о том, что я сделал? Я сам не знаю, что я сделал».

"Возможно нет." Поскольку инопланетянин был явно взволнован, Треппин изо всех сил старался говорить успокаивающим тоном.Но последствия того, что ты сделал, хорошо известны. Пактринианский убийца был там, а потом его не было. Кьювид из Объединенного Пактрина и их окружение были там, а затем их не было. Подняв пару предплечий и фланцев, он указал в сторону зияющей трещины в стене бастиона, ремонт которой еще не начался. «Там стояла сплошная каменная стена, а потом ее не стало. Все это было приписано вашему вмешательству». Четыре руки двигались в манере, предполагающей согласие. «Как» это было предметом многих спекуляций; некоторые из них основаны на свидетельствах очевидцев тех, кто был там, большая часть остальных диких и творческих ». Он посмотрел на инопланетянина прямо, как предпочитали оба. «Вы не можете запретить людям спекулировать на таких вещах».

«Поклонники». Флинкс покачал головой, жест, который Треппин узнал. «Нужно положить конец этой ерунденемедленно».

По настоянию инопланетянина Треаппин проводил его и его питомца вниз по широкой извилистой каменной лестнице, пока они не спустились почти до уровня двора. Войдя в комнату, которая была впечатляющей и богато украшенной, но намного меньше, чем зал для аудиенций, из которого они только что вышли, советник указал на двойную дверь из стекла и дерева, которая открывалась на дорожку, которая шла чуть выше и параллельно заполненному шумом внутреннему двору. На этом нижнем уровне крики и вопли бушующей снаружи толпы были намного громче.

Пробуй, что хочешь, друг Флинкс. Но , послушав и понаблюдав за некоторыми разговорами, я сомневаюсь, что даже вам самим удастся положить конец догадке. Миф начинает обволакивать вас, как тонкую ткань».

Не обращая внимания на пессимизм советника, Флинкс подошел к порталу и толкнул в сторону обе узкие двери. Тотчас же гул толпы усилился: и потому, что он был снаружи, и потому, что те, кто был в первых рядах кружащейся, нерешительной толпы, завидев его, тут же увеличили громкость своего пения. Из уст десятков, а то и сотен собравшихся дварра эхом отдавались жуткие и странные крики: «Флинкс, Флинкс!» стали разноситься по двору. До сих пор незаинтересованные граждане бросали свои дела на поиски источника возродившегося беспорядка, и многие прерывали свой намеченный распорядок дня, чтобы присоединиться к толпе, чтобы получше рассмотретьи, возможно, посмотреть, что может произойти.

Глядя на море чужих лиц и тел, отмечая рассеянных среди них пактринийцев и джебилискаев, отчаявшийся Флинкс поднял обе руки. Это должно было утихомирить, если не полностью заставить замолчать толпу. Из зала крепости, где он разговаривал с Треппином, вылетела Пип, чтобы устроиться у него на плечах и убедиться, что поток эмоций, захлестнувший ее хозяина, не предвещает вражды.

"Послушай меня!"закричал он на своем лучшем дваррани. «Я всего лишь человек, как и ты. Гость, который скоро покинет ваш мир. Тебе нужно забыть меня и жить своей жизнью, как прежде!»

"НЕТ НЕТ НЕТ!" Массированные крики были оглушительны. Вместо того , чтобы быть приглушенными его возмущением, они стали громче.

«Я не бог!»горячо проревел он в ответ.

Для полуистеричной толпы это не имело никакого значения . Они толкались и толкались, чтобы получше рассмотреть свое новое божество. Чтобы приблизиться к нему. Дикие глаза были максимально расширены . Захватные фланцы дергались и хватались. Слабые и незрелые оказывались грубо оттесненными нетерпеливыми поклонниками, захваченными пароксизмами экстаза. Разочарованный своей неспособностью заставить их понять, не говоря уже о том, чтобы заставить их слушать, он даже попытался использовать свой Талант, чтобы спроецировать на толпу чувство разлада и неуверенности. Но их было слишком много, чтобы он мог хоть как-то сфокусироваться. Сила его убеждения рассеялась из-за количества людей, стоявших перед ним, и не смогла убедить ...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке