В записке вы писали, что можете рассказать о моей матери, герр Рикерт.
Видите ли, герр Грессель, Рикерт опустил, наконец, свои слишком внимательные глаза. Ваше появление оказалось для семьи большим сюрпризом, ведь мы считали, что она мертва. Я могу вам рассказать, какой лично я ее помню, я был подростком, но мы довольно много общались. Но пролить свет на обстоятельства ее исчезновения, боюсь, я пока не смогу. Хаган штамм Фогельзанг инициировал возобновление следствия по тому крушению, которое было признано несчастными случаем по причине необпытности пилота и плохих погодных условий.
Рикерт плел уклончивые словесные кружева, а Шпатц внимательно разглядывал его лицо. Доверяет ли он этому человеку? Его документы в полном порядке, во всяком случае на первый взгляд. А еще он чувствовал разочарование. Потому что при всей внушительности печатей на бумагах и высочайшем доверии, на вопрос о Блум штамм Фогельзанг он отвечал увиливающим канцеляритом.
Вы мне не верите? Рикерт прервался на полуслове, и взгляд его снова вцепился в лицо Шпатца.
Честно сказать, не знаю, герр Рикерт, Шпатц пожал плечами и с грустью посмотрел на свою кружку. Я не привык считать себя важной персоной
Меж тем, это так и есть, герр Грессель, Рикерт подался вперед.
Я постараюсь смириться с этой мыслью. Однако вы все еще не озвучили цель вашего пребывания здесь, герр Рикерт. Вы должны забрать меня и увезти в фамильное гнездо? Но я еще два месяца не имею права покидать Билегебен
Ни в коем случае, герр Грессель! воскликнул Рикерт. Разумеется, при нашем влиянии и богатстве, мы можем закрыть глаза на бюрократические условности и доставить вас в Вейсланд прямо сейчас, но Хаган штамм Фогельзанг очень щепетилен в таких вопросах. Нет, герр Грессель. Меня прислали сюда, чтобы я во-первых, навел о вас справки, а во-вторых, если потребуется, проследил за тем, чтобы с вами в эти пару месяцев ничего не случилось.
«Интересные дела, подумал Шпатц. Похоже, что он не знает про ранение. И про знакомство с Адлером. То есть, наследник не доложил родственникам обо мне»
Герр Рикерт, вы же знаете, что моя мать была убита, а не просто умерла от воспаления легких?
Мы подозреваем об этом, герр Грессель, Рикерт кивнул. Следствие затрудняется тем, что вести его приходится на территории другого государства, но мы уже близки к разгадке.
Давайте допустим, что два месяца позади, и я могу уехать из Билегебена куда угодно, сказал Шпатц. Какие действия требуются от меня, чтобы получить фамилию Фогельзанг?
Формальности, герр Грессель, одни только сплошные формальности, Рикерт весело улыбнулся. Поскольку ваш индекс идеала не оставляет никаких сомнений в вашем происхождение, замена документов будет чрезвычайно простой.
А материальная сторона вопроса? Шпатц опустил взгляд. Я не собирался поднимать эту тему, но не пострадает ли кто-нибудь от моего появления?
Как только вы будете приняты в семью, то, как и все прочие, получите доступ к доверительному фонду. Никто из членов семьи Фогельзанг никогда не нуждался в деньгах. Но кроме приятных сторон вопроса, есть и обязанности, для которых вам понадобятся некоторые усилия. Вы должны будете изучить и усвоить все правила аристократического и дипломатического этикетов, запомнить генеалогические древа пятидесяти трех вервантских родов Вейсланда, отслужить на одной из военных или гражданских должностей не менее трех лет, присутствовать на четырех фамильных мероприятиях Фогельзангах и не менее, чем восьми званых обедах других фамилий в год. И это не все, герр Грессель. Еще ряд вещей, связанных с управлением территориями, принадлежащими семье Фогельзанг
Я подозревал что-то подобное, когда откладывал мысли выйти на связь с семьей, герр Рикерт, Шпатц принужденно засмеялся.
Вам некуда торопиться, герр Грессель. Я здесь прежде всего, чтобы помочь вам освоиться со всеми этими премудростями и ввести вас в курс светской жизни.
Шпатц на мгновение представил себя в блистательном мундире посреди бальной залы в окружении холеных светских красавиц. Выпрямил спину и попытался вспомнить, каким правилам этикета учила его мать. Ее школу танцев стареющие светские львицы оценили по достоинству
Пока я не усвою информацию во всех нюансах, Фогельзанги просто не покажут меня светской публике, чтобы не испортить свою репутацию? Шпатц подвигал кружку, следя за волнами на черной поверхности пива.
Уверен, вам это все не составит никакого труда, герр Грессель.
Как будет выглядеть наше с вами гм сотрудничество?
Мы назначим день в неделю, когда будем встречаться в каком-нибудь более светлом месте, чем это. Нет-нет, герр Грессель, у меня нет никаких претензий к Фрау Вигберг, просто здесь почти невозможно читать! Мы будем беседовать о тех или иных вопросах. Если вам вдруг потребуется финансовая помощь, то вам достаточно всего лишь позвонить мне и сообщить, на какие цели и какая сумма вам требуется. Может быть, вы прямо сейчас нуждаетесь в деньгах, герр Грессель?
Благодарю, герр Рикерт, но нет. Я зарабатываю достаточно.
В таком случае, позволю себе оставить вас наедине с вашими мыслями и кружкой пива, герр Грессель, Рикерт поднялся, вежливо кивнул, приподняв шляпу и направился к выходу. Быстро, но не суетливо. Оставив на столе полную кружку белого пшеничного пива совершенно нетронутой.
Шпатц наконец-то сделал большой глоток черного пива и вздохнул. Ему чем-то не нравился этот разговор. Вроде бы, все было в порядке, очень логично и последовательно. Рикерт производил впечатление человека в себе уверенного и знающего. Но все равно Шпатц был недоволен. Правда, скорее своим собственным поведением. У него не нашлось подходящих умных вопросов для этой беседы, и, кажется, он произвел на конфиденциального представителя Фогельзангов довольно посредственное впечатление. Он даже почувствовал щекочущее ощущение на лбу, будто кто-то приклеил на него бумажку с надписью «необразованный меркантильный иностранец».
Волдо, можно повторить пиво? сказал Шпатц, чтобы отвлечься от увлекательного занятияпоиска своих промахов и недостатков. И мясо, если можно.
Конечно, герр Грессель, Волдо как всегда ослепительно улыбнулся. Надеюсь, вы не ждете еще какую-нибудь даму?
О нет, Волдо, общение с полицаями у меня на сегодня не запланировано! Шпатц засмеялся вслед за барменом. Я собираюсь поужинать и отправиться домой. Завтра мне предстоит тяжелый день.
Один момент, герр Грессель.
Шпатц успел запрыгнуть в последний ластваген до Альтштадта, устроился на заднем сидении и бездумно уставился в окно. Ему нравилось смотреть на Билегебен. Даже в тех местах, где стояли ремонтные ограждения или дома были укрыты за строительными лесами. Здания и дороги здесь ремонтировали до того, как они начинали ветшать, может быть поэтому город смотрелся таким идеальным?
На повороте с Мейнштрассе мужчина в черной пиджачной паре и лицом уставшего клерка вечерней смены вежливо приподнял шляпу, встал и направился к выходу. На том месте, где он сидел, осталась лежать газета. Шпатц машинально протянул руку и развернул листок с незнакомым названием «Блитц».
«Нужна ли нам новая война?!» гласил заголовок на первой полосе. Шпатц пробежался глазами по тексту. Стиль был совершенно нетипичным для шварцландских газетэмоциональный, с множеством восклицательных знаков и патетических вопросов. Однако главную свою мысль автор донести сумел, невзирая на отсутствие чеканного слогакайзер уже стар, и новая война, к которой он готовитсяэто очень большая ошибка, которая может привести Вейсланд и Шварцланд к множеству непоправимых последствий. Вперемешку с живописаниями ужасов для мирного населения, нагрузки на промышленность и статистикой жертв прошлой войны, автор приводил тревожащие его доказательства, что потенциальный противник гораздо лучше готов к войне, чем представляется рядовым жителям.
Шпатц нахмурился и заглянул на последнюю страницу. Вся пресса Шварцланда проходила довольно жесткую цензуру, и такой газеты просто не могло существовать в природе. В выходных данных не было ни имени, ни адреса. Читателям предлагалось направлять свои письма в тринадцатое почтовое отделение Билегебена, абонентский ящик номер 76.