Джулиан Седжвик - Колесо жизни и смерти стр 11.

Шрифт
Фон

Снова тот же шороха потом сдавленный звук, слегка похожий на чихание.

 Вряд ли крыса. Может, голубь?  неуверенно предполагает Син-Син. Шорох раздается в третий раз, чуть смещаясь в глубь дома.

Дэнни прикладывает палец к губам, прослеживая взглядом направление движение звука, и на цыпочках ведет Син-Син из спальни, через коридор, во вторую точно такую же, но не освещенную сейчас спальню на другой стороне. От покрытой разводами плесени стены отодвинуто кресло, а прямо над ним виден крохотный люк в потолке.

 Давай позовем Замору,  шепчет Син-Син.

Но в тот же миг карлик, топая, сам идет к ним по коридору.

 Вы где? Мистер Дэнни? Син-Син?  выкликает он.  Я же вам говорилдержитесь меня!

Сунув голову в комнату, он видит, что Дэнни стоит на кресле и тянется к люку.

 Что это вы тут делаете?  нетерпеливо спрашивает Замора и резко нажимает на выключатель. Голая лампочка, болтающаяся на проводе у них над головой, вспыхивает, громко щелкает и разлетаетсяи тут же комната, а вместе с ней коридор и весь дом, погружается в темноту. У Дэнни перехватывает дыхание. Он так и замирает, касаясь люка кончиками пальцев. Движение наверху повторяетсягромче, тревожней. И теперь оно приближается к нему.

 Carajo!бормочет майор, щелкая выключателем вверх-вниз. Коридор у него за спиной тонет в непроглядной тьме.

 Что за чертовщина тут происходит?!  эхом разносится по лестнице голос Розы.

 Распроклятые пробки вышибло!  кричит Замора в ответ.  Дэнни, тебе лучше слезть.

 Но мне кажется, там, наверху, кто-то есть

Он замолкает, не докончив фразы. Внезапно крышка люка распахивается и отлетает вниз, чудом не ударив его по голове. Дэнни вскидывает руки, стараясь сохранить равновесие.

И тут происходит нечто ужасное.

Две сильные рукитонкие, костлявые, но очень и очень сильныепросовываются в щель, хватают его за плечи и, сдернув с кресла, втаскивают наверх, на чердак.

8. Когда на чердаке засела крыса

Хватка крепкая, прямо-таки нечеловечески крепкая.

Стальные пальцы до боли впиваются в плечи мальчика. Все происходит так быстро, что он не успевает даже испытать страхтолько изумление. Дэнни инстинктивно сопротивляется: бьется, извивается, дергается, силясь вырваться из рук похитителя или зацепиться за люк. Все тщетно. Неожиданность нападения, сила противникапреимущество не на стороне Дэнни.

Примечания

1

Комментарии к словам, отмеченным *, смотри в конце книги.

2

Детей (ит.).

3

Красавчик! (исп.)

4

Четыре семь два восемь восемь. Четыре семь два восемь восемь. Девять два один семь три. Девять два (нем.)

5

Парень (исп.).

6

Спокойной ночи (ит.).

7

Кофе с молоком (исп.).

8

Дружище (исп.).

9

Черт возьми! (исп.)

10

Добрый день, сеньор! (исп.)

11

Вот он, ваш человек! (исп.)

12

Мамочка моя! (ит.)

13

Молодой человек! Вы не заплатили! (фр.)

14

Тутчерт возьми! (фр.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора