Здравствуйте! Джерри подошел и протянул руку. Детектив Брокс.
Дада, директор предупредил, что вы подойдете ко мне. Майк Адамс, учитель физкультуры, он пожал руку, не отрывая взгляда от стадиона. Ученики бегали змейкой вокруг пластиковых оранжевых конусов, высоко поднимая ноги. Вот какой стадион нам отгрохали, гордо пояснил он. Теперь нам нельзя облажаться на соревнованиях. Извините, долго отвлекаться не могу, иначе они вообще ничего делать не будут.
Я расследую убийство Джудит Маршблок. Вы же ее учили?
Конечно. И не только учил, но и тренировал. Я здесь по совместительству тренер по легкой атлетике. ДЖЕЙК! Адамс пронзительно свистнул. РАБОТАЙ РУКАМИ! ЧТО ОНИ У ТЕБЯ ВИСЯТ КАК СОСИСКИ?! Простите, не крикнешь, ничего не хотят делать. Толковый парень, но никакого упорства
Что вы можете сказать про Джудит?
Жаль, очень жаль. Она одна из лучших на длинных дистанциях. На следующий год она хотела участвовать в полумарафоне. Такой талант! ДЖЕЙК, БЕГИ, ТВОЮ МАТЬ!
С кем она общалась?
У меня здесь не общаются, я пресекаю любую болтовню на тренировках. Бывало, ее ждала подруга, Отари, кажетсяон махнул рукой. Та даже на физкультуру периодически не ходила, то нога болит, то голова. Не ровня Джудит, конечно. У Джудит техника бега от рождения, восхищенно протянул тренер.
Ясно. Где вы были в ночь с четвертого на пятое апреля?
Дома, с семьей. С шести вечера до самого утра никуда не выходил.
Джерри протянул ему бумагу, тренер не глядя подписал, они пожали руки.
Спасибо! сказал детектив.
Тренер кивнул и снова свистнул.
ДЖЕЙК, Я СЕЙЧАС ПОДОЙДУ!
Детектив покачал головой и удалился. Кандидатуру тренера Джерри отмел практически сразув голове у него один спорт. Но все равно сделал пометку, что нужно проверить алиби.
Последним обязательным лицом для опроса был уборщик. Джерри обнаружил его за стрижкой газона перед школой. В синем рабочем комбинезоне, довольно молодой, лопоухий с простым открытым лицом. Он щурился на солнце, прикрыв один глаз.
Здравствуйте! он заметил Джерри и выключил газонокосилку. Детектив?
Джерри кивнул и протянул руку:
Джерри Брокс. А вы?
Сандор Орсос, мужчина крепко пожал руку. Его большие ладони были покрыты застарелыми грубыми мозолями. Я тут уборщик, дворник разнорабочий одним словом.
Они, не сговариваясь, присели на высокий и широкий кирпичный бордюр с деревянным настилом, заменяющим ученикам скамейки. Джерри записал его имя и дату рождения в протокол.
Вы не местный? обратив внимание на звучную фамилию и заметный акцент, спросил детектив.
Нет, я из Венгрии. Там у меня не сложилось с работой. Орсос почесал затылок. Да и здесь не абы что, но всетаки получше, на жизнь хватает.
Вы знали Джудит Маршблок?
Да, я много времени провожу на улице, и в коридорах, и знаком с большинством детей.
Вы знаете, с кем она общалась?
Она всегда только с Шейлой Отари. А если после тренировки, то обычно ходила одна, Сандор бросил взгляд на наручные часы с потрепанным кожаным ремешком.
А вы лично общались с Джудит?
Да не то чтобы общался, но разговаривал. Спрашивал там, как дела или как учеба, уборщик рассеяно покрутил пуговицу на комбинезоне. Она тоже была всегда вежлива и говорила иногда, как я много работаю.
Может вы находили на территории какието подозрительные предметы? Или видели посторонних в дни, предшествующие убийству?
Нет, ничего такого.
А где вы были в ночь убийства?
Дома, Сандор бросил взгляд на газонокосилку, как бы намекая, что ему нужно работать.
Ктото может это подтвердить?
Вряд ли. Я живу в трейлере. Соседи могли и не видеть меня в тот день.
Ладно, не буду вас задерживать. Подпишите здесь.
Орсос поставил короткую подпись и схватился за газонокосилку. Они обменялись рукопожатиями.
Внешне Сандор производил впечатление добропорядочного работяги, но его дерганые движения не понравились Джерри. Его стоит проверить.
***
Динвуд гораздо севернее Блэкфилда, и леса здесь темнее и гуще. Вековые сосны стоят так близко, что их ветки переплетаются между собой, и сквозь них с трудом проникает свет.
Джерри приехал на место происшествиядвенадцатый километр на южной окраине Динвуда. Припарковался, прочитал заключение, которое забрал в морге, и углубился в лес. Ветви свисали низко, касались его головы и плеч, ему приходилось раздвигать их руками. Несмотря на поздно наступившее теплотеперь оно стремительно наверстывало своекругом уже было зелено, большинство деревьев здесь составляли сосны и ели. Немногочисленная листва была еще мягкой после зимней влаги. Ступая по пружинистому ковру из хвои и мха, Джерри не услышал собственных шагов. Динвуд не оправдывал своего названия«шумный лес». Сейчас в лесу было тихо, как в вакууме. Казалось, что если сказать чтото, звук не понесется вдаль, как в обычном лесу, а зависнет и провалится в мягкую подстилку. Эта тишина немного пугала. Повсюду лежали огромные заросшие мхом валуны. Приятный запах хвои смешивается с чемто инородным, может потому что сюда не проникает ветер и не уносит запахи, когдато пришедшие извне. Здесь до сих пор чувствовался дух смерти. Что Джудит могла делать в таком месте? Как попала сюда? Одна. Ночью.
Желтая оградительная лента была натянута между соснами квадратом примерно пять на пять метров. Джерри встал по центру оцепленной территории и осмотрел местность. Он оказался в небольшом углублении. Здесь и была найдена Джудит, расставшаяся с сердцем чуть больше суток назад.
Он присел, дотронулся до земли, закрыл глаза и вызвал в памяти строчки из заключения.
«труп женщины на вид 1619 лет. Рост средний, около 160 см. Телосложение атлетическое, худощавое. Одеждаджинсовые шорты 25 см., без повреждений, футболка белаяпорвана по вертикали спереди по всей высоте, бюстгальтер расстегнут спереди. Свежий глубокий порез по центру грудной клетки от яремной до пупочной ямки длиной 33 см. Предположительно, осуществлен ножом. Степень зиянияоколо 4 см. Края раны нехарактерные: ровные, без зазубрин, лоскутов, перемычек и кровоизлияния. Дном раны являются внутренние органы, сердце отсутствует, остальныебез повреждений»
Он открыл глаза. Джудит будто снова лежала здесь, раскинув руки, и молчаливо просила о помощи, которая так и не пришла.
Никаких следов и других улик не было обнаружено при осмотре, не смог их найти и Джерри. Но он все равно обшарил глазами каждый уголок, потом вышел за ленту и пошел дальше от дороги. Здесь появился валежник, ветви опускались ниже. Свободное пространство между деревьями захватил колючий кустарник. Непролазная глушь. И что он здесь забыл? Спустя пятнадцать минут бесполезной прогулки Джерри повернул обратно.
***
Лина чувствовала себя не в своей тарелке после истории с Джудит. Они не были подружками, но неплохо общались на тренировках по легкой атлетике. Они не обсуждали личную жизнь, поэтому Лина мало знала о ней из первых уст, только слухи. Но болтать о тренере и спортивной жизни было приятно. Очень жаль ее! И страшно представить, что она пережила, если все, что рассказывают в школе, правда. Вернее, не пережила!
Экран загорелся, показав сообщение в общем чате, шутливо озаглавленном Келли «Старушки». От нее и пришло «Привет, девчонки!».
«Привет», набрала Лина.
От Мишель, как всегда, смайлик с поцелуем. И в чем сложность написать буквами?! Лину иногда жутко раздражала эта ее привычка. Хотя в жизни Мишельпросто одуванчик, не в состоянии вывести когото из себя.
«Эстер, ты тут? Тебя добавили?» написала Келли.
«Тут. Привет!» Эстер совсем недавно перевелась в динвудскую школу. Лина сочла своим долгом обеспечить ей должный прием, провела экскурсию по школе, познакомила со своими друзьями. Эстер тут же нашла общий язык с Мишель и легко влилась в их компанию. Лина была только рада, потому что частенько Мишель оставалась не у дел, когда Лина с Келли занимались чемто неинтересным для нее.
«Как дела?» спросила Келли.
«Неплохо», тут же ответила Эстер.
Мишель прислала улыбку.
«А мне грустно. Изза Джудит», добавила Лина.