Верно, донеслось от столов, Лентай спуску не даёт, но и не беспределит.
Вот меня и представили для тех, с кем я ещё незнаком, ухмыльнулся гость.
В одном из визитёров К. узнал вчерашнего поэта, которого выпроводил из корчмы по просьбе хозяйки. Лицо толстяка было торжествующим, особенно когда среди посетителей он отыскал взглядом К. Лентай перехватил его взгляд и кивнул:
У тебя две минуты, Зильбер.
Поэт надутым павлином проследовал к администратору.
Верни перо, толстяк указал на шляпу К., за ленту которой действительно было воткнуто перо, выроненное поэтом.
Зачем оно тебе? К. перекатил зубочистку, которую сжимал в зубах, Пойди во двор да поймай курицу. Там перьевна целую роту писарей хватит. А то и на полк поэтов. Или не догонишь?
Зал захохотал. Похоже, Зильбера в городке не очень-то и любили. Несмотря на все поэтические таланты. Толстяк побагровел:
Следи за языком, чужак. А то как бы его тебе не укоротили.
Ты, что ли?
Найдётся, кому.
Вот если этот кто-то вдруг найдётся, пусть сам и приходит. Что касается тебя Знаешь, существует такая штуказубная паста. Её намазывают на щётку и чистят зубы, чтобы изо рта не воняло.
Снова хохот, который местами сопровождался аплодисментами. Ухмылялся даже Лентай, который непринуждённо уселся прямо на стол, смахнув чью-то порцию, а теперь с любопытством наблюдал за происходящим. Его мордовороты всё так же подпирали входную дверь.
Растерянный Зильбер обернулся на Лентая, будто совета просил. Тот развёл руками, не переставая лыбитьсядескать, а при чём здесь я? Проблемы твоивот и решай. Мы тебя привели, слово дали. Теперь всё сам.
Отдай те перо. Оно мне дорого.
Нет.
Оно приносит вдохновенье.
Вот и спасибо. Воспользуюсь. Давно хотел написать одной даме, да всё слов не находилось.
Мужики, неизбалованные представлениями, даже подались вперёдчем кончится? Неужто обойдутся без мордобоя?
А главные актёры этого импровизированного театра стояли друг напротив друга. Курчавый усатый толстяк с лицом заискивающим и злобными да К., скрестивший руки на груди и поигрывающий зубочисткой во рту.
Но это грабёж!
Неужели? Вы, сударь, покидая в прошлый раз сие заведение, забыли перо, действительно похожее на это. Его куда-то замели при уборке. А это скромное украшение у меня на шляпесовсем другой предмет. Никакого отношения к вашей утрате он не имеет. Вопросы есть?
Ээээ.
Тогда пошёл вон. И чтобы больше я тебя здесь не видел.
К. развернул толстяка, ухватил за шиворот и поволок к двери. Остановить его никто даже не пытался. У самого выхода администратор разгладил толстяку помятую одежду и довершил проводы молодецким пинком, который и отправил наглеца на улицу.
Поклонился аплодирующим мужикам и вознамерился уже вернуться на место, когда Лентай его остановил.
Погоди, чужак. Раз все уже повеселились, поговорим о делах. Видишь ли, тобой недовольны.
Бывает.
Проблема в том, что недовольны тобой серьёзные люди.
Сочувствую. А они не пробовали быть менее серьёзными?
Матушка Ззз, покинувшая свою конторку-веранду, делала страшное лицо, словно умоляла следить за языком. Посетители тоже замерли. Комедия закончилась. Намечался вестерн. Некоторые, даже не доев, на цыпочках устремились к выходу.
Хорошо. Выражусь яснее. Вот это заведение и человек, на которого я работаю, уже давно нашли общий язык. Старуха платит, а мы её не беспокоим. До сегодняшнего дня взносы собирал некий Киприд. Он тебе, чужак, знаком. Потому что не далее как три часа назад ты его уволил. Понимаешь суть недовольства?
А кто недоволен-то?
Лентай обернулся в зал, будто для подтверждения своих мыслей: ну не идиот ли передо мной?
Крот. Ему не понравилось такое самоуправство. Те более, от чужака, который здесь без году неделя.
Крот? Это подсадная утка что ли?
Какая к дьяволу утка? Ты совсем что ли на голову ослабел? Кротэто крот.
А теперь послушай меня ты, Лентай, придвинулся к собеседнику К. и смахнул невидимые пылинки с груди собеседника, Двадцать четвёртый век на дворе. У нас беспроводная связь, самоходные дилижансы, атомные батарейки. Прогрессивное и просвещённое время. Не средневековье, не Дикий запад какой-нибудь, если ты, конечно, знаешь, что это такое. Мы современные люди, а этоуважаемое заведение. И вот заявляются какие-то бандюганы, требуют денег. Ну не чушь? Так вот, пока я здесь работаю, ни ты, ни крот, ни суслик с канарейкой, ни прочие братья наши меньшие никакой дани не получат.
Мастеровой люд проглотил языки и постарался слиться с обстановкой. Ззз без сил оперлась на деревянную колонну и спрятала в ладони посеревшее лицо. Держиморды на входе положили руки на оружие. Что же касается местного вышибалы, то он пожалел, что сегодня днём уволили Киприда, а не его.
А глаза Лентая стали ещё добрее. Всё поняли, что сейчас будут убивать. Никакого замаха или приготовления к удару не было. Просто в следующее мгновение К. скрючился от тычка в живот. Второй пришёлся в скулу, отчего путешественника развернуло. Как раз для того, чтобы каменный кулак пришёлся уже в печень.
Все это заняло секунду, не больше, но какой получился эффекттолько что перед Лентаем стоял уверенный в себе инженер, и вот на пол летит кусок отбитого мяса, который даже кричать не может, до того всё нутро перекрутило.
И вот он лежит на вощёном полу в позе эмбриона, в своих остроносых башмаках, кожаной жилетке и штанах и пытается отдышаться. Изо рта змеится густая кровавая слюна. Шляпа лежит, откатившись, в стороне.
На харях бандитов у входатупое торжество и гордость за вожака. Ззз было порывается к упавшему К., но замарашка-официантка успевает её остановить.
А Лентай нагнулся, ухватил путешественника за ногу и потащил к выходу, ласково приговаривая:
С удовольствием дам тебе возможность высказать Кроту всё, что ты наговорил за глаза. Уверен, тебе понравится.
Он совершенно расслабился, когда волочил К. по полу харчевни. Как выяснилось, зря. Где-то посередине зала К. пришёл в себя и ухватился за массивную ножку неподъёмного стола. От неожиданности бандит потерял равновесие и плюхнулся на задницу, причём так неудачно, что вышиб себе дыхание и выпустил ногу.
К. тут же этим воспользовался и со всей дури пнул негодяя в позвоночник, в котором что-то отчётливо хрустнуло.
Рванулся к сидящему Лентаю. Выхватил ствол у него с пояса. Это оказался не однозарядный пистолетик, как он опасался, а «клевер» револьвер с барабаном на четыре патрона.
Громилы у входа не успели даже понять, что происходит, когда над их головами просвистели две пули, одна из которых сбила с держателей гипсовую голову лося, и та разбилась об одного из мордоворотов. Бандит, сделав несколько неверных шагов, рухнул на старое пианино, которое резануло пространство нестройных хором струн. Дед-тапёр, отшатнувшись, свалился с крутящегося стула.
Второй бандит, наконец, сориентировался и метнулся под защиту стойки. Но выстрелить не успел. Буквально за секунду до того, как он нажал на спусковой крючок, прицелившись в К., в зал влетело антрацитовое торнадо и вонзило когти в бритый загривок громилы.
Выстрел всё-таки грянул, но оказался неточным, хотя выбитой из торца стола щепкой К. разодрало щёку.
К. узнал в ворохе иссиня-чёрных крыл и перьев давнюю знакомуюворону, похожую на драккар. Совершив неожиданную диверсию, птица в несколько взмахов преодолела зал и скрылась на втором этаже заведения.
Воспользовавшись нежданной помошью, К. нежно обнял Лентая за шею, так, что тот захрипел, и выставил ствол пистоля вперёдв сторону спрятавшегося за стойкой бандита. Теперь Лентай и К. напоминали двух мотоциклетистов.
Фирк, твою мать, крикнул Лентай, не вздумай выстрелить! Если ты меня продырявишь, я из тебя потом в кошмарах душу выну.
Вижу, у нас патовая ситуация, хрипло проворковал К., Низы не могут, верхи не хотят. Знаете что, девочки? У меня предложение разойтись миром. Только медленно и очень осторожно. Как вам такой расклад?
Кряхтя, Лентай и К., который теперь держал ствол у его виска, поднялись на ноги. Из-за стойки вылез Фирк. Вид у него был растерянный, а пушку он поднял стволом вверх.