Генри Каттнер - Воллюсвен стр 4.

Шрифт
Фон

Поэтому он уничтожил улики и поспешил встретиться с Тимом на следующий день и рассказать об этом. Тим уставился на него.

Какие доказательства?

Параллели в нашей жизни. Совпадения хода событий. Зачем я трачу время на такие дела?

Ну, видимо тебе интересноведь каждому нужно хобби. Многих людей увлекает генеалогия.

Только не меня. Я становлюсь рассеянным. Вчера чуть не упал в озеро. Я думаю, что если я забуду о вещах, которые меня увлекли, то будет только лучше. Я не хочу провалиться в канализационный люк, из-за того что мои мысли где-то витают.

Тим закурил сигарету.

Когда, через минуту, Голт заговорил вновь, в его голосе почти проявились нотки жалкой мольбы.

Как ты думаешь, прав я?

Ну возможно, возможно. Мне нужно свалить. Увидимся позже.

Когда Тим выходил из квартиры, он воспользовался случаем и подмигнул. Голт с трудом подавил крик.

Он слишком, слишком взволнован. В конце концов, не было никакой реальной причины для его ужаса. Так он убеждал себя. Его разум раскачивался, как маятник, туда-сюда между крайностями. Один день он утверждался в одной мысли. На следующий день

Так все и шло, а подозрительные несчастные случаи продолжались. Пока, наконец, Голт не провалился под лед в озеро и не заболел пневмонией. В своем бреду он отмечал, что каждый день гулял по этой укромной тропинке уединенного парка, и что кто-то сдвинул в том месте берег, и там, где не должно было быть льда, образовалась тонкая ледяная корка, и он не мог поверить, что Тим на самом делеэто дьявол.

КАК-ТО вечером он проснулся от шума голосов из соседней комнаты. Послышался звук закрывающейся двери. Голту удалось встать с кровати и достать свой автоматический пистолет из ящика бюро. Затем он вернулся под теплое одеяло и спрятал под ним пистолет.

Вошел Тим.

Привет,сказал он.Что за идея купаться в ледяной воде, в твоем-то возрасте?

Голт ничего не ответил. Тим сел и закурил сигарету.

Закуришь? Нет? Хорошо, что у тебя на уме?

Где доктор?

Почему я должен знать?

С кем ты разговаривал?

Это была твоя медсестра,объяснил Тим.Я сказал ей, что останусь с тобой, пока она сходит поужинать. Она еще не поела. Ну, начнемчего бы ты хотел? Может быть, почитать тебе?

С огромным усилием Голт произнес:

Твои секреты у меня в сохранности. Я не

М-м-м,перебил Тим.Может, мне лучше измерить тебе температуру. Секреты, говоришь? Расслабься, сынок.

Я серьезно. Ты человек. Ты мой брат. Я знаю это. Я никогда ни о чем таком не думал. Я я

Хорошо, спасибо. Я рад, что ты не считаешь меня Воллюсвеном.Тим внезапно замолк.

Голт сказал пересохшим вдруг ртом:

Я не слушал тебя. Я не слышал этого.

Сумерки сгущались, из парка доносились слабые звуки уличного движения. В комнате с каждой минутой становилось все темнее. Мгновенная, ужасная паника охватила Голта, и он включил лампу у кровати. В желтом свете темная фигура Тима превратилась в нечто знакомое, но не успокаивающее.

Прошло какое-то время. Тим пожал плечами и взглянул на наручные часы.

Время твоей склянки,сказал он.Мой долг подать ее тебе, ты в ней нуждаешся. У тебя, должно быть, расшатались нервы.

Голт смотрел, как его брат отмерил дозу коричневой жидкости из бутылки, стоявшей на бюро. После Тим прошел в ванную и включил воду. Когда он вернулся, стакан был почти полон янтарной жидкости.

Я не приму это,сказал Голт.Конечно, я не притронусь к этому. Я не полный идиот.

О, Боже,простонал Тим.Медсестра сказала, что ты должен принимать эту дозу каждый час в обязательном порядке. Разве ты не принимал это уже несколько дней?

Только не это. Это не лекарство. Это яд.

Я сыт по горло такой болтовней,сказал Тим, нахмурившись.За кого ты меня держишь, кто я такой, по-твоему, черт возьми?

Воллюсвен,сказал Голт.

Тим подошел, держа лекарство. Его замысел был очевиден.

Голт вынул из-под одеяла пистолет и нацелил его. Даже тогда он мог и не выстрелить. Но Тим подмигнул. Это было хитрое, торжествующиее, ехидное подмигивание

Воллюсвен!Голт кричал, совершенно обезумев, и снова и снова нажимал на спусковой крючок. Стекло разбилось, повсюду летели коричневые брызги. Тима отбросило пулями. Кости, сердце и мозг разорвались. Жизнь в Тиме Кавендише прервалась.

В таких случаях это обычное дело.

ГОЛТ Кавендиш наклонился вперед, ожидая приговора. В зале суда было тихо. Было доказано, что Тим не убийца, что он не пытался убить своего брата. Пролитая жидкость на ковер в спальне ничего не доказала. Это был предписанный препарат, без добавок. Конечно, передозировка означала бы смерть пациента, но количественный анализ в данных обстоятельствах был невозможен.

Об оправдании не могло быть и речи, но и об осуждении тоже. Голт не хотел умирать. В лечебнице у него будет время собрать дополнительные данные и когда-нибудь доказать, что Тим Кавендиш никогда не был полностью человеком. Это займет много времени. Что не имело значения

Старшина жюри присяжных, худой, усталого вида мужчина в мешковатом твидовом костюме, зачитывал вердикт.

«Признать подсудимого виновным в убийстве первой степени, и кроме того, мы рекомендуем не проявлять снисхождения».

Голт не мог поверить. Он посмотрел на старшину, и старшина в ответ посмотрел на него.

И подмигнул.

Конец

Примечания

1

Почти дословная цитата из рассказа «Silver Blaze» («Серебрянный»), А. Конан-Дойля.

2

«Бог из машины». (лат.)

3

В силу самого факта. (лат.)

4

Здравого смысла. (лат.)

5

Панатела - разновидность кубинских сигар.

6

Эдмонд Хойл (1679-1769) британский писатель, автор книг по правилам для карточных игр, был настолько высоко оценен, что его имя стало синонимом любых правил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке