Алекс Нагорный - Тернии Великого Разлома стр 8.

Шрифт
Фон

 Кто?  Тимка среагировал на незнакомое определение.

 Не суть,  я мотнул головой, ругая себя почём зря.  Созрела необходимость собрания самых великих травников, Рунных Вольных Магов, которые не очень хотят популярности, но желают поделиться богатейшим опытом,  выразился я более доходчиво, это если судить о событии по собственному восприятию, естественно.  Предыстория необходимости этого слёта такая Э-ээ,  я прикрыл глаза и помассировал виски пальцами, думая над сногсшибательной формулировкой симпозиума колдунов и колдуний.  Не секрет, что река Волга имеет огромную протяжённость по территории Великой Империи Руссии, так ведь?  я решил осторожненько, наводящим вопросом, прозондировать степень понимания сути моей мысли Тимофеем.

 Ну да, барин, всем это ясно,  он подтвердил мои ожидания.  Длиннющая она, Волга-то наша, родненькая

 Всё правильно, Тимка, всё правильно ты рассуждаешь,  я похвалил пацана, но совершенно серьёзно, по-взрослому.  Так вот, исходя из огромной протяжённости, берега у реки тоже разные. Не только левый и правый, а ещё и лесные, луговые, степные, песчаные, каменистые местами На них произрастает богатейшие разновидности травок и ягод. Они бывают настолько разными, что ум за разум задевает,  я сделал перерывчик, контролируя невообразимое внимание к своему повествованию со стороны парня  ему действительно интересно.  И лечебные свойства у всего этого берегового великолепия  разнятся умопомрачительно.

 Ну да!  восхитился мой слушатель.  Ой как замысловато и верно ты вещаешь, баре, ой

 Поэтому-то великие травники и решили собраться вместе,  я перешёл непосредственно к сути.  Они захотели поделиться знаниями друг с другом, наладить связи и организовать обмен редкими ингредиентами, то бишь травками.

 А где они собираются, а, баре?  такой постановкой вопроса он меня озадачил.

Я тут, видишь-ли, до одури легенду сочиняю, а Тимка уже думает, как попасть на этот слёт! Или, как и кому задвинуть повыгоднее эту важную информацию, чтобы и деньжат слегка подзаработать. М-да

 М-мм, Тимоха, а теперь самое главное!  я подготовил парня к откровению, перейдя на шёпот.  Так вот, симпозиум этот, то есть собрание, или слёт, будет прямо вот там,  я указал на торговый зал антикварной лавки.  Прямо тут, под крышей дома Артура.

 Фух-ты! О-ого-о!  пробормотал осчастливленный Тимоха.  И что делать-то? Баре, какое ко мне поручение?  наконец-то я услышал ту самую неподдельную истину в его вопросе, и обрадовался.

 Ты осторожно донесёшь до каждого жителя о секретном собрании,  я приступил к непосредственному инструктажу своего засланца в массы,  Объяснишь, что будет сильнейшая охрана, воздвигнутая самыми сильными боевыми Магами-Вольниками. Никого лишнего пускать не будут, а сразу сразят засранцев непрошенных магическими коромыслами, громом и магической Рунной Молнией!  я нагнал ужаса.

Ту-к тук! Тук!

 Феликс?  из-за двери раздался призыв Василисы.  Пришла Прасковья и Дед Ермак.

 Иду!  крикнул я, оторвавшись от беседы, и сразу повернулся опять лицом к Тимохе.  Ну, ты всё понял? Если да  то вперёд!  я махнул в сторону выхода своей уютной спаленки.

 А-то!? Спрашиваешь, баре!  козырнул бывший ватажник беспризорников.  Всё обставлю по уму!  выдал он и первым выскочил за дверь, чуть не снеся с ног Василису.

Я не спеша поднялся и улыбнулся обалдевшей девчонке.

 Ой, господин Феликс,  смутилась красавица.  А-а-а? А куда так Тимка ускакал?  она не смогла удержаться от вполне правомерного вопроса.

 У него дело наметилось на стройке,  выдал я и подмигнул Василисе.

Она сразу смекнула, что я резанул отговорку. Да и провести эту девушку очень сложно. Она обладает чем-то таким Но! Но об этом я поговорю с нею позже.

 Ты всё правильно поняла,  я подбодрил молодую барышню, будущую графиню Распутину.  Просто так получается, что пока это строжайшая тайна, но и тебя коснётся она. Твоё участие практически самое главное. Я смогу рассчитывать на твою всеобъемлющую помощь, а? Помощь  на всю катушку,  я обратился к девушке очень серьёзно и с максимально возможной честностью.

 Я никогда не смогу отказать вам, господин Феликс,  задумчиво проговорила красавица, не отводя от меня своего умного взгляда.  А сейчас, после вашего прошения, честного  я помогу всей душой,  тут она улыбнулась.  Пойдёмте пожалуйста, вас все ждут

Глава 4. Виват делегатам первого съезда величайших травников!

Моего появления в общей комнате бойцы отряда отъявленных заговорщиков ждали с нескрываемым нетерпением.

Прасковья, на минуточку, вообще ничего не понимает, поэтому смущённо топчется, почти в уголочке, и смотрит на дворян испуганными глазёнками, как на явление спасителя.

Посему, я решительно занялся разрядкой атмосферы всеобщей нервозности, сопряжённой с неопределённостью и неуверенностью за успех будущего мероприятия с проникновением в Рунную Академию.

 Господа и дамы,  проникновенно изрёк я, только-только переступив порог.  Мы переходим к самому главному! Сейчас эта милейшая женщина,  я указал небрежным жестом на смущённую Прасковью,  Эта уважаемая дама, сделает из вас абсолютно правдоподобных и нормальных бабушек, заведующих лечебными снадобьями на травках, и хранительниц тайных рецептур зелье-варения!  громогласно заявил я и сел на стул, поближе к бутербродам.

Народ моментально проникся и почти все закопошились

Точнее, заговорщики обрадовались такой постановке первоочередных дел, относящихся к плану ближайших занятий по преображению внешностей.

Прасковья выпустила из рук коромысло, которое прихватила с собой, и аккуратно поставила его в дальний угол, от греха. Скорее всего это Дед Ермак попросил даму взять его с собой. То ли для антуража, то ли из-за моего необдуманного упоминания о Прасковье, как о профессионалке, коромысловичке-затейнице.

 Феликс, есть маленькая проблема!  Годунов младший подал голос, слегка смущённо и нерешительно.  Я не могу разоблачаться перед Э-ээ  тут он явно замешкался перед перефразировкой слова «простушка безродная».

Я его прекрасно понял, поэтому поспешил прийти на помощь будущему наследнику Имперского Трона Руссии.

 Скажи, высочество, а у тебя была кормилица?  я задал прямолинейный вопрос, исходя из интернетовских познаний о старинных династиях монархической принадлежности.  А?

 М-м-м,  Годунов младший призадумался.  Конечно! Алевтина Матвеевна, моя любимая няня и кормилица  выражение печали проскользнуло по лицу Ивана.  Я очень люблю её и посей день, правда  он сник.  Правда, она рано ушла от нас

 Так! Высочество, хватит ныть, словно маленький мальчик, коленочку поцарапавший!  резанул я так грубо, что Годунов выпрямился в струнку, впрочем, как и все остальные.  Я пытаюсь донести лишь одно  нет никакой необходимости стесняться Прасковью Прасковью  я посмотрел на статную женщину.  А как ваше отчество?

 ?  немой вопрос от женщины не стал для меня неожиданностью.

 Прасковья, а как вашего батюшку звали?  я перефразировал свой вопрос, придав голосу отеческий тон.

 Филаретом нарекли,  скромно произнесла сильная женщина, поникнув, словно я задел что-то сокровенное в её душе.  Не взыщи барин  скупая слеза пробежала по её побледневшей щеке и упала на пол.

* * *

Тишина послужила усилителем звука, как катализатор для химической реакции, и удар скорбной влаги об дощатый пол, вырвавшийся из сердца сильной женщины, услышал каждый, кто явился свидетелем разговора.

Люди задумались о своём, а я вдруг подумал о том, что у меня нету отца

Боль ударила меня в грудь калёным железом. Проколола насквозь  а и пусть, может я заслужил именно это? Чувство бессилия перед забвением? Где же черпать мне вдохновение? А?

Это риторика просто

Но почему мне несносно смотреть на ту жизнь, что кружиться в людской темноте.

А я где? Я везде, и нигде.

Толку нет от стенаний и плача.

Я хочу прокричать  я неудачник, что пронзает копьём ту пустоту, наречённую ветром. Как мне больно. Спасибо всем, и даже за это

Я ору в пустоту, а безмолвие шепчет  ты есть то, что что ты есть, будь же «кто», стань наконец человеком, а на месте твоём  я смирился бы с этим!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке