IX
Робишо был удивительно предусмотрителен, почти до угодливости. Даже сам сходил к буфету и налил коньяку обоим. Я глядел на него, не понимая откуда столько радости. Ведь задание я провалил, Уэлдон погиба о том, что произошло в Отравиле и тем более моей роли в этом лучше не упоминать в отчётах.
Для началаза успешное завершение дела, выдал тост Робишо, и мы вместе сделали по глотку отличного «Мартеля».
«Пулемётный» коньяк был очень хорошон скользнул по пищеводу и упал в желудок волной мягкого огня. Сразу стало теплее внутри, но я постарался избавиться от этого расслабляющего воздействия. Сейчас надо быть собранным, как перед схваткой с людьми Рохо.
Успешное? поинтересовался я, видя, что продолжать качающий в пальцах бокал с коньяком Робишо не собирается.
Третьего дня миссис Уэлдон вернула на счёт полмиллиона гномьих кредитов, которые ты охранял по заданию страховой компании, пояснил Робишо, ставя бокал на стол и доставая из ящика конверт с эмблемой «Взаимной компании по страхованию Карпантье». Толкнул его мне. Премии за спасение жизни владельца вклада, увы, не положено.
Именно премия составляла большую часть моего гонорара, но тут уж ничего не попишешьУэлдон мёртв, а значит, я этих денег точно не заработал.
Однако Робишо не остановился и из ящика стола, как по волшебству появился второй конверт. Он последовал за первым, остановившись передо мной.
Ты сумел обаять вдову Уэлдон, с усмешкой пояснил Робишо, она прислала чек на твоё имя. Персональная премия за спасение её и сына.
На эти деньги агентство не могло наложить лапу, как бы ни хотели того его руководители. Персональную премию до последнего септима получал детективэто было закреплено в уставе «Континенталя». Никто в агентстве не имел права даже интересоваться размерами персональной премии.
Я сложил оба конверта в карман пиджака, не вскрывая.
Ты в одночасье стал довольно состоятельным человеком, заметил Робишо, который, уверен, точно знал сумму премии, несмотря ни на какие запреты устава. Постарайся не растранжирить эти деньги.
Тебе-то что до меня, пожал плечами я, допивая коньяк парой глотков. Твоя затея ведь провалилась. Я навёл такого шороху в Отравиле, что твои покровители тебя по головке не погладят. Мистер Уэлдон на том свете, а вдова его вообще не в курсе, что есть в Эрде такой человек, как Сириль Робишо.
И тут он удивил меня, можно сказать, до глубины души поразилРобишо рассмеялся. Весело и задорно, так что я ничуть не усомнился в его искренности. Вряд ли он выпил столько коньяку, чтобы развеселиться на ровном месте, а значит, его рассмешили мои слова. Вот только я никак не мог взять в толк какие именно и чем.
Прежде чем заговорить, он налил нам обоим ещё, отпил пару глоточков и лишь тогда произнёс.
Всё с точностью да наоборотмной очень довольны. Настолько, что готовы дать место патрона в любом региональном представительстве, кроме столичных, конечно.
С чего бы? едва удержался я от того, чтобы вытаращить на него глаза. Сказанное просто не укладывалось в голове.
Политика, пожал плечами Робишо, но ты своими действиями сыграл на руку кое-кому из покровителей моих покровителей. А может, и тем, кто повыше их будет. Астрийский землемер выдаст негативный отзыв на Отравиль, и император не станет вкладывать деньги в будущий урб. А то, что урб там будетдело, считай, решённое. Но строить его начнут на деньги её величества Марии Розен, ну и немного на веспанские и исталийские.
И когда он начнёт приносить доход, кивнул я, потягивая коньяк, основная его доля потечёт в казну Розалии, а не Астрии.
Именно, прищёлкнул пальцами Робишо. А опасности в виде организованной преступности, сросшейся с властью, и банды опасных контрабандистов больше нет.
Что ж, я вытащил все каштаны из огня для тех, кого никогда не увижу. Робишо, само собой, не назовёт им моего имени. Да и сам Робишо для нихмелкая сошка, не стоящая внимания, и может, оно и к лучшему. Обращать на себя взоры сильных мира сегосомнительное развлечение: последствия у него бывают очень уж разные и очень редко положительные.
И что за урб ты выбрал? спросил я.
Останусь здесь, в Марнии, ответил Робишо. Старина Буаселье давно хочет уйти на покой, ищет преемника.
Но тебя-то в этой роли не рассматривал никогда.
Наверное, я хватил лишку с коньяком, но сказанного в рот не затолкаешь.
Да и плевать на него, с ожидаемой резкостью отозвался Робишомой амбициозный знакомец никогда не ладил с нынешним патроном. Теперь он быстренько отправится на покой, а я сяду в его кресло.
Робишо разлил по бокалам ещё коньяку из пузатой бутылки с потешным полуросликом, сидящим за пулемётом «Мартель», на этикетке. Я подумал, что к такому количеству выпитого нужна ещё и закуска, но от добра добра не ищут, и довольствовался одним коньяком.
Вышел из кабинета Робишо слегка покачиваясь, зато с приятно греющими карман пиджака конвертами, и коньяком в желудке. Решил продолжить в кабачке на углу Орудийной и Кота-рыболова, что бы там ни говорил Робишо, а большая часть моих денег в итоге останется там. Дай святые, чтобы хватило на найм нормального помещения в приличной башне.
Я спустился в знакомый подвальчик, где уже успели хорошенько накурить. После ранения в Отравиле, я не прикасался к сигаретам, однако за столько лет к табачному дыму давно привык. На сцене распевалась крупная чернокожая дама, растягивая напевы родной Афры под аккомпанемент саксофона. Я уселся на табурет у стойки, глянул забытую кем-то газету. «Резня в захолустье»гласила передовица.
Интересно, как оно там было? спросил у меня стоящий за стойкой сын певицы и саксофониста. В том городе? Наверное, прямо как на фронте.
Не успевший побывать в траншеях в силу возраста парень, как и многие не нюхавшие пороху мальчишки, был немного очарован войной.
Не знаю, пожал плечами я, афишировать своё участие в событиях, уже получивших с лёгкой руки какого щелкопёра название «Отравильской резни», я не собирался, в одном только уверенбыла кровь. Много крови.
Конец.
Март-апрель 2021 года.
Примечания
1
Хауптголова, в более широком смысле начальник, командир.
2
Курси (веспан. cursi)«модница». Человек, желающий выглядеть модно, но безрезультатно. Чаще употребляется по отношению к девушкам или женщинам.
3
Нецензурные веспанские словечки.
4
Коральзагон для рогатого скота, овец или лошадей.
5
Дон (истал. Capofamiglia) глава семьи. Получает сведения о любом «деле», совершаемом каждым членом семьи. Дон избирается голосованием членов семьи, а в случае равенства количества голосов проголосовать также должен кансильериближайший подручный дона.
6
Розалийский балкон или балконеттип балкона, не имеющего собственной балконной площадки: ограждение устанавливается непосредственно в проёме с наружной стороны, прямо перед дверью. Возможен также вариант с площадкой, но очень узкой, достаточной лишь для того, чтобы можно было поставить ногу («выйти на балкон»).