Через секунду я заметил и два пятнышка кислоты на скуле девушки. И тут же бросился их оттирать, плюя себе на руки, пока не догадался отцепить от пояса фляжку с водой и щедро не окатил красивое лицо незнакомки.
А уже через пять минут я резвой рысью направлялся к башне, крепко прижимая к груди маленькое, красивое, очень слабое, но живое тело. Ты хотел красотку для спасения? Ну так получай! Правда, мысли о налаживании жизни отошли на второй план, мне просто хотелось успеть и суметь спасти девушку.
Я еще прибавил скорости и уже через пять минут ворвался в комнату и начал срывать одежду с нежданной красавицы. Надо срочно промыть и зашить раны! Кроме прочего, у воздушной наездницы обнаружилась и здоровенная шишка на затылке, которая, похоже и была причиной глубокой потери сознания. Явно, девушка приложилась к стволу дерева, когда ее неожиданно сбросил летающий ящер.
В итоге ран оказалось всего две. Простреленная навылет стрелой голень, это первое и самое сложное. Девушка, похоже, сама достала стрелу и как-то остановила кровь. Мне осталось только зашить. А вот в спине оказалась гораздо менее опасная, но гораздо более кровоточащая рана. И нанесла ее эльфийская стрела!
Я крутил в руке обломок с изящным листовидным наконечником и удивлялся все больше и больше. Или доспехи у спасенной оказались непревзойденными, или эльф криворуким Но стрела пробила кирасу, застряла в толстой коже куртки и только на полдюйма воткнулась в спину несчастной. И было это довольно давно. А потом та упала с драконида, и видимо разбередила рану. Залила кровью себя так, что казалось, что уже и в теле-то нечему оставаться.
Я грустно кинул обломок с наконечником к подготовленным для переделки в арбалетные болты орочьим стрелам и вздохнул. Я узнал эту девушку. Жизнь, поманив меня сказочными изменениями, напомнила, что сказки и страшными бывают.
Ты сломя голову бежишь спасть красотку, а потом оказывается, что она почти труп. А когда труп все-таки выживает, то оказывается, что нежданная находка та еще змея.
Змея пошевелилась под сиреневым пушистым покрывалом и открыла глаза. Я слегка стиснул зубы, и решив, что можно попробовать начать и с чистого листа, напряженно улыбнулся:
Привет, незнакомка! Ты в безопасности.
Ничего не столь банального мне в голову не пришло. Но девушка тут же развеяла мои потуги. Она попыталась скинуть одеяло, но тут же коротко взвизгнула:
Где я? Меня раздели? Почему я только в белье?
Я задумчиво пожал плечами:
В тебе было несколько дырок. Как ты хотела, чтобы тебя перевязывали? Поверх доспехов?
А ты кто? И я тебя знаю? не унималась безудержно краснеющая красотка. И почему тебя поставили здесь дежурить?
Никто не ставил меня дежурить, я слегка склонил голову, пытаясь поймать взгляд девушки. Я сам добровольно лечу тебя.
А ты доктор?
О! Самый лучший доктор на сто лиг в округе! усмехнулся я.
Дай угадаю, вдруг успокоилась девушка. Потому что другие доктора здесь без раздумий отправляют пациентов в суп? Да? Я в жуткой дыре? Почтовый перевал?
Хм тебе не откажешь в умении ориентироваться на местности, удивился я.
Эх! Жаль что мой драконид взбесился! Я бы уже наверное была на севере к этому часу, а не лежала здесь, печально вздохнула спасенная.
Э Ты правда хотела перелететь через почтовый перевал? я начал подозревать, что перехвалил умение ориентироваться девушки.
А почему нет?
Ну хотя бы потому, что через него никто не летает
А почему тогда он обозначен на карте? не сдавалась красотка.
Не видел карт, надо признаться, я начал откровенно веселиться, но здесь проходят только почтовые горгульи. И то только с моей помощью. И если тебя я еще смогу провести или даже перенести через перевал как горгулью, но уж никак не драконида.
Настало пара минут напряженной тишины, которую прервал я:
Как ты себя чувствуешь?
Да вроде ничего, прислушалась к себе спасенная, только голова сильно болит. Давно я здесь?
Всего с час, я прикинул время и поправился. Точнее, драконид тебя сбросил в лес часа полтора назад. И тебе повезло, что в лес. Иначе он разорвал бы тебя. Судя по всему, тварь взбесилась. По крайней мере кислотой в тебя плюнуть успела. Но пока я добежал, пока принес тебя. Сейчас грею воду. Ты вся в крови. Я только обработал твои раны, но не мыл.
И на том спасибо! фыркнула девушка с раздражением. Сама помоюсь!
Я только пожал плечами. Так даже лучше. А через минуту спросил:
Кто ты?
И девушка надолго задумалась, попытавшись изобразить слабость, а потом уверенно соврала. Похоже, она не продумывала раньше как назваться, и я застал ее врасплох.
Меня зовут Мира. Я тут летела по своим делам
Хмусмехнулся я, но играть в игры мне почему-то не хотелось. А у тебя с собой были документы на имя лейтенанта воздушного флота Агатской империи Леди Анисы рю Лардс, урожденной баронессы рю Лардс.
Ладно! Это я, легко согласилась бравая воздушная наездница. Я летела из Бринстона на север по личным делам.
И при отправлении в тебя стреляли эльфы, которые, как всем известно, в нашей империи служат только в императорской гвардии.
Не сказать, что я какой-то особо догадливый, и про эльфов исключительно в гвардии я не особо в курсе, но того злополучного барона, которого назначили козлом отпущения и казнили за покушение на наследника, звали именно рю Лардс. И сестру его, предназначенную в вечное услужение богини покаяния, упомянули в шифровке как Анису. А когда я увидел документы спасенной, то не сопоставить факты мог только идиот, которым я, как смею надеяться, не являлся.
Ну стреляли в меня, допустим, уже в горах, неубедительно, но вдохновенно начала врать девушка. Мало ли, может там есть какие-то дикие эльфы А может и не эльфы вовсе Только стрелы похожие Но меня ранили. Да. И в драконида попали пару раз. Но я лечилась амулетом исцеления. И драконида лечила. Так что не думай о себе слишком много! Я и без тебя справилась бы.
Да уж! Лучшая защитаэто нападение. И эта красотка не разочаровала меня в худших предположениях и перешла в атаку:
А ты кто?
Хороший вопрос! Но мне даже врать не надо. Я приосанился и важно, хотя и весьма иронично изрек:
Маг пятой категории, Кириан Симор, к вашим услугам. Прошу отметить, что я офицер имперских войск в ранге равном армейскому капитану. И выслуженное дворянство прилагается.
Но окровавленная, хотя и совершенно не сломленная пигалица быстро вернула меня на грешную землю:
Что-то ты не похож на имперского офицера! девушка аж попыталась сесть на кровати, стыдливо натягивая покрывало из шкуры повыше. Ты больше похож на какого-то скаута, которые иногда заходят в Бринстон, пытаясь подороже продать свои убогие находки.
Э-э-э, слегка замялся я, пытаясь подобрать приличные слова взамен тем, которые я употреблял в разговорах с самим собой, описывая свое житие. Ответственные за мое снабжение чиновники в Бринстоне очень плохо исполняют свою работу. Так что за три года моя одежда несколько поизносилась. А я даже купить ничего не могу. Лавок здесь нет, а попросить что-то мне привезти я тоже не могу. Мое офицерское денежное содержание уходит в оплату одного ущерба, который я, надо сказать, не причинял.
Ну-ну, скептически фыркнула Аниса. Все так говорят. И что ты такого отмочил, что с тебя вычитают жалованье? Наверное обесчестил какую-то девицу, но выдать ее за тебя не смогли из-за разницы в положении в обществе?
Я усмехнулся про себя фантазии девушки, но скрывать событие, перевернувшее мою жизнь не стал:
Знаешь, версия с девушкой мне нравится больше, но я всего-навсего сжег университетскую библиотеку.
А потом резко перевел разговор:
Кстати, мы с тобой один раз виделись, хотя и не знакомились. Ведь это ты доставила меня из Бринстона на этот почтовый пост три года назад. Ты тогда была в звании кадета, правда.
Я специально упомянул о нашем знакомстве. Мне было интересно, как баронесса отреагирует на свое тогдашнее поведение, которое, надо сказать, меня тогда очень задело. Я и так был в подавленном состоянии, а тут еще совсем молодая девчонка, которой поручили отвезти меня в эту самую дыристую из всех дыр мира, не скрываясь фыркала и изображала презрение к преступнику. Хотя могла бы понять, что настоящего преступника никто ей везти не поручил бы.