У меня кобылы неизвестно где застряли из-за перекрытых тоннелей.также доверительно подалась ему навстречу Анита.И так сердце не на месте, на господина Горо сил уже не остается.
Ах, оставьте эти волнения, госпожа Влакисони вредны для цвета лица! Увидите вы вот-вот своих бесценных кобылок.усмехнулся старик.
Значит, тоннель все же скоро наладят?немедленно вцепился в его слова Улаф.
Да считайте, уже наладили.устало отмахнулся дорожник.В структуре Междумирья вообще никаких изменений не обнаружено, так что какова бы ни была причина прорыва, она крылась в самом поезде.
Мне захотелось кивнутьуж я-то точно знала, что так и было. Естественно, я не стала исполнять это свое желание.
Пробный тоннель удалось удержать без проблем, даже небольшая капсула-дрезина прошла.в голосе мэтра мелькнуло неодобрение, никто, кроме меня, его кажется, не заметил, а вот я догадывалась, что ему могло не понравиться. Старик недовольно покачал головой и продолжил негромко.Так что предполагаю через день, самое большеедва, будем открывать нормальный тоннель! Коллегииз столицы, мы с юным Гороотсюда. Я бы, конечно, предпочел кого-нибудь поопытней, и не столь самоуверенного, а то ведь в Мадронге у тоннеля только выход, а ключевой узел всего Югаздесь, в Приморске. Любая ошибканаша, в столице, того дорожника, что поведет поезди господа имперские дознаватели очутятся не здесь, а в хоть в том же Султанате. Это в лучшем случае, а в худшемон махнул рукой.Может быть что угодно, от взрыва до полного коллапса тоннеля!старый маг покачал головой.
Не волнуйтесь вы так, мэтр! Наверняка все просчитано.хмыкнул Улаф.
Значит, первый поезд привезет дознавателей? Именно из столицы, не из Мадронги?
Совершенно верно! По вашу душу, леди, как я понимаю?старик насмешливо прищурился.
Не по мою.решительно отказалась я от этой сомнительной чести.
Хорошо, если такс сомнением протянул старик.
Вот человек, не привыкший ожидать хорошего!
А школьники, которые на техно-магической выставке застряли?поторопилась переключить его внимание Анита.Обе леди де Орво волнуются за дочерей.
Даже обеим леди де Орво должно быть понятно, что никто не станет пускать поезд с детьми без доскональной проверки.сухо бросил старик.Я так и вовсе не вижу оснований беспокоиться: живут в Столичной Академии на личном попечении императрицы. Я сам бы не отказался вот так в столице застрять!он фыркнул.А вот и юный Горо!
Зажав стаканы кончиками пальцев и держа их на вытянутой руке, как сгнившую рыбину за хвост, из буфетной вернулся Горо. Со стуком водрузил их на стол Анита мило улыбнулась и поднялась:
Спасибо, но мы, пожалуй, пойдем. Надо еще платье леди Летиции для Черного бала заказать.
Горо посмотрел на стаканы на Аниту и его перекосило.
Не смею задерживать леди, занятых столь важным делом.с интересом наблюдая как меняется лицо молодого коллеги, промурлыкал старик.
Вы приглашены, мэтр.я тоже встала.
Приятно. Лестно. Обязательно будуесли позволят служебные обязанности.кивнул он.Но не рассчитывайте, леди, что это я так мило отказался вас обременятьжену с дочерью и старшей внучкой я к вам в любом случае отправлю.и насмешливо оскалил крупные желтоватые зубы.
Я только усмехнулась в ответ.
Я с вами.Улаф отставил стакан.Благодарю, мэтр. Сударынии приглашающе согнул руки калачиками.
Я уцепилась за левый локоть, Анитаза правый, и мы плавно двинулись к дверям.
Удачного вам с юным коллегой дежурства.
Да-дастарик благостно покивал.Заполняйте бланки, юноша, и ступайте обустраиваться. Вот увидитес казенной квартиры гораздо радостей шагать на службу!и двусмысленно захихикал.
Я передам Мариэлле от вас привет, юноша.оглянулась через плечо Анита.
Не трудитесь, сударыня, мы с ней и так скоро увидимся. И с вамитоже.тоном неприкрытой угрозы процедил Горо.
Глава 9. Вторые жены и алеманские мужья
Этот юноша позволяет себе лишнее, госпожа Влакис?поинтересовался Улаф, когда дверь вокзала захлопнулась за нами.
Юноша пережил тяжкое разочарование.скромно опустив глазки, пропела Анита.Это ведь он предложил свою сестру господину Влакису в жены. Мне даже кажется, что муж бы и не задумался о второй жене, если бы юный господин Горо не явился к нему с этой идеейи готовым ее решением. Я даже понимаю, почему он выбрал именно нас.
Вы богаты.пожала плечами я.
А еще моего дорогого супруга в нашем милом городке считают подкаблучником.весело тряхнула локонами Анита.Вот мальчик и рассчитал, что его сестра просто меня заменитво власти и над имуществом, и над мужем. Она станет править господином Влакисом, а господин Гороею, и все будет просто чудесно!она улыбнулась мечтательно, будто разделяя прекрасные мечты предприимчивого дорожника.Бедняга, ему даже ждать, пока Мариэлла забеременеет, было тяжело! Еще на свадьбе срываться начал, все обещал показать, где мне место.
Совсем как сейчас?спросила я.
Да, очень похоже.кивнула Анита.
Улаф мрачно оглянулся на оставшийся позади вокзал.
А через месяц после свадьбы вышел указ о вторых женах! Что первым можно развестись и забрать приданое.Анита расхохоталась.Видели бы вы его лицо! Мой конный завод сейчас стоит втрое дороже, чем когда его отдали мне родители, но о стоимости в законе ничего не сказано, а сам завод в списке приданого.
Повезло вам, сударыня.вымученно усмехнулся Улаф.
Мне вовсе не повезло.пожала плечами Анита.Я просто знала.и на недоуменный взгляд северянина пояснила.Я выставляла в Мадронге скаковую кобылку, и случился там один влиятельный лорд из столицы Ему досталась недорого отлично выезженная лошадка, а мнесвоевременные сведения, что указ уже принят Имперским Советом, дело только за подписью Его Величества, а тот вряд ли откажется. Так что мне тоже тяжело было продержаться весь тот месяц, чтоб не хохотать господину Горо в лицо! Жаль только влиятельный лорд обошелся всего одной лошадью.она погрустнела.Я бы так хотела иметь хоть кого-нибудь в Имперском Совете. Даже на поездку в столицу на выставку согласилась, но так ни с кем толком познакомиться и не смогла. К ним очень, очень трудно подобраться особенно если ты не верхом.пожаловалась она и украдкой покосилась на меня.
Я вздохнула. Да поняла я уже, что мой священный долгрекомендовать Аниту лорду Трентону. Осталось только решить, стоит ли мне этот долг исполнять.
Не волнуйтесь, госпожа Влакис.в голосе Улафа звучала едкая ирония.С вашими недорогими, но отлично выезженными лошадками вы рано или поздно весь Имперский Совет к себе в стойло поставите.
Я Простите, я
Впервые я увидела бойкую Анитурастерянной. Щеки ее вспыхнули некрасивыми пятнами, будто ей с размаху отвесили пощечинус одной стороны, потом с другой. Она остановилась, снимая руку с локтя Улафа.
Кузен, вы обидели госпожу Влакис.предостерегающим тоном сказала я, тоже отпуская его руку.
Командор поглядел на нее, на меня, шумно вздохнул и потер лицо обеими руками:
Простите, госпожа Влакис, я и впрямь зашел слишком далеко. Простоон смолк на мгновения, кажется, обдумывая, стоит ли продолжать и яростно взмахнул рукой, точно отшвыривая все сомнения прочь.Мы воевали! Мы оставили на войне родных, здоровье, молодость, наивные иллюзии
Я поморщилась: для профессионального иллюзора иллюзии не имеют ничего общего с наивностью.
Мы все знали: в том, что север пал под ударами алеманцев, виновата косность предыдущего правления. Командиры, назначенные за взятки и по протекции, а не по способностям, маги, становившиеся магистрами за длину родословной, а вовсе не за умение колдовать Да мы молиться готовы были на нынешнего императора, который ломал все эти устои!угол рта у него зло дернулся.Мы гнили в окопах, но вериликогда мы победим, империя станет совершенно другой! Но вот прошло десять лети что же? Она все больше похожа на ту, прежнюю империю! Простите меня, я уважаю вас и вашу работу, вы глубоко мне симпатичны, госпожа Влакис, но вы еще можете встретиться с членом Имперского Совета, потому что у вас лошадки, а героиня войны, Танцевавшая-на-Последнем-Балу, та, которой север обязан тысячами жизнейон перевел лихорадочно блестящий взгляд на меня.