Алексей Котт - Цветок Виктории стр 19.

Шрифт
Фон

 Не повезло тебе  пожалела его Лена.  А хочешь, я буду твоим другом? У меня тоже друзей не очень много.

Мэнни кивнул и улыбнулся ей. Девушка улыбнулась ему в ответ.

 Когда я ходила в школу, у меня была подобная ситуация  сказала она.  В старших классах я нравилась многим мальчикам, и в одного из них была влюблена староста класса  Арина. Причём, я не отвечала этому мальчику взаимностью, но Арина всё равно меня восприняла как конкурентку. Она вечно устраивала мне гадости Сначала исподтишка  проставляла мне несуществующие плохие оценки в школьном журнале, рассказывала обо мне всякие небылицы за глаза, прятала мою одежду, чтобы я не могла уйти домой из школы Много чего было. Потом начала издеваться в открытую. Не буду всего описывать, тяжело это вспоминать Я перестала пользоваться мужским вниманием, никто не хотел со мной общаться. Более того, меня даже неоднократно избивали, резали волосы, рвали одежду Родители приходили жаловаться в школу, обращались в полицию Но это мало помогло. Арина была дочкой влиятельного отца, а в нашей стране связи и деньги решают всё И те одноклассники, которых я считала своими друзьями  они все отвернулись от меня, приняли сторону стада Я начала прогуливать занятия, чтобы только не видеть эти рожи И так ждала, когда этот школьный ад наконец-то закончится, а потом выдохнула с облегчением После школы у меня не осталось друзей. От общения с людьми меня стало тошнить, до сих пор иногда я люблю больше бывать в одиночестве. После стольких предательств я просто хочу отдохнуть. Конечно, когда я работала в кафе у своего отца, мне приходилось быть приветливой с посетителями. Возможно, это не давало мне увять окончательно, но вечера, проводимые наедине со своими мыслями, погрузили меня в постоянное чувство тревоги и подавленности.

 Не знал, что тебе приходилось так несладко  проговорил Мэнни.  Прости, что добавил масла в огонь Мне не следовало

 Я рада, что встретила здесь настоящих друзей. Таких, как Чиа и Ральф. Думаю, что мы с тобой тоже подружимся. Завтра мы обязательно отметим твой День Рождения!  Лена наградила парня улыбкой.  Вдвоём намного лучше, чем одному.

Глава 13: Норби

Ральф и Чиа прибыли в кафе «Куби'с Хаус». В зале работали новенькие официантки, даже мисс Уоррен не наблюдалось. Пройдя через зал, Ральф влетел в кабинет директора, Чиа проследовала за ним. Эндрю Норби, молодой и высокомерный начальник, сидел в своей неизменной позе  с задранными на стол ногами и, покуривая сигару, читал журнал «Бизнес и управление». Его не удивило появление ворвавшегося в кабинет, словно ураган, Ральфа. Даже от журнала Норби не оторвал своего взгляда.

 Ха!  воскликнул он.  Они пишут, что Кеннет Сингер сфальсифицировал дело на талантливого программиста Ника Джонсона, который после ареста Сингера начал свой проект «Виртуальное кино»! Да этот Джонсон  обычный педофил! Это же всем известно! Мы живём в мире беззакония, и настоящие таланты уходят, уступая свои места посредственностям  Норби стряхнул пепел с сигары и затянулся.  Наша мисс Шнауцер хочет выйти замуж за Джонсона, она говорит, что мозг этого парня может пригодиться в делах её папочки Полная чушь!  закрыв журнал, начальник метким броском выкинул его в стоящую на другом конце кабинета урну, а затем посмотрел на вошедших.

 Малыш Хэрри  проговорил Ральф.  Где он?

 А почему ты его называешь «Малышом»?  напрягся Норби.  Он тебе не «Малыш». Это мой отец, ясно? Не вздумай так называть его!

 Твой отец  похититель, бандит!  сжала кулаки Чиа.  Вместе с мисс Шнауцер они украли мою подругу Лену!

 А, эту  усмехнулся директор.  Да уж Её дело было  ходить в костюме лиса, и даже с этим дерьмом она не справилась Она должна нашему кафе много денег за свои штрафы! Не нужно ни в коем случае выставлять меня тираном и деспотом  я работаю согласно установленному распорядку. А Лена нарушила этот распорядок. Пусть рассчитается и будет свободна.

 Ради штрафов нужно похищать человека?  удивилась Чиа.  Верните нам её!

 А причём тут я?  всё так же насмешливо спросил Норби.  Разве это я украл Лену? Обращайтесь в полицию, если вас что-то не устраивает.

Сверля глазами начальника, Ральф уверенным шагом подошёл к нему.

 Что, хочешь убить меня?  Норби снова затянулся сигарой и выпустил дым в лицо парню.  Не забывай, что мой отец  полицейский, и мне проблем не составит отправить тебя туда, где и место таким отбросам общества, вроде тебя

Чиа схватила тяжёлую статуэтку с полки и швырнула её в голову Норби. От удара начальник слетел со стула и грохнулся на пол. Он не шевелился. Ральф с ужасом взглянул на девушку.

 Вот придурок!  крикнула Чиа.  Даже полегчало  она подошла поближе.  Надеюсь, он жив?

Зажмурившись, Норби открыл глаза. Его лоб был рассечён. Прикоснувшись ко лбу рукой, он увидел на ней красные следы крови. Начальник покрутил головой, приходя в себя, а затем поднялся с пола.

 Ну что, будешь говорить?  спросил Ральф.  А то могу и я добавить

 Хорошо  сдался Норби.  Я скажу Мой отец и мисс Шнауцер встретили Лену на парковке «Силенд Вега Молла». Чтобы вытрясти из неё долги, они куда-то её повезли Больше я ничего не знаю!

 Позвони своему отцу.  Чиа снова взяла статуэтку в руки.  И узнай, где он.

Норби набрал номер Малыша Хэрри и позвонил, но в ответ раздавались лишь гудки.

 Не берёт трубку  сказал он.  Ещё что-то?

 Звони мисс Шнауцер!  потребовала Чиа.

 Я не знаю её номер.  попытался вывернуться Норби, но Ральф отобрал у него телефон и сам нашёл её в списке контактов.

 Нехорошо врать.  констатировал Ральф.  Держи свой телефон. Звони.

Однако, звонок мисс Шнауцер также не увенчался успехом.

 Они могут быть вне акватории нашей страны, поэтому сигнал может не брать  заключил Норби.

 Вне акватории?  брови Ральфа поползли вверх.  Ты же сказал, что не знаешь, куда поехал Хэрри! Договаривай!  и, наклонившись к нему, тихо добавил:  Ты ведь не хочешь умереть в столь молодом возрасте!

Глаза Норби забегали от растерянности, и он сдался, видя решительность своего оппонента.

 Они уплыли на яхте на остров Морино.  сказал начальник.  Там у отца мисс Шнауцер большой комплекс по разработке разных наркотических веществ. Однажды в разговоре с бароном он сообщил мне, что хочет попросить Ника Джонсона о создании интерфейса к какому-то летательному аппарату. Не знаю, что они задумали, я в этом не разбираюсь. Отец сказал мне по телефону, что эта Лена  не с нашей планеты  на лице Норби появилась скептическая усмешка.  Мой старик иногда бывает не в себе Как я понял, они увезли её туда, чтобы подвергнуть каким-то опытам Это та информация, которую я знаю. Собственно, это всё.

 Спасибо, мистер Норби!  театрально поблагодарил Ральф, показав ему работающий диктофон, который он прятал всё это время за пазухой.  Полиции будет интересно послушать!

 Какого  возмутился директор, но Ральф его уже не слушал. Вместе со своей спутницей он с победным видом вышел из кабинета и кафе.

 Ты его чуть не убила  проговорил Ральф.  Иногда надо держать себя в руках! Или ты хочешь сесть в тюрьму?  озабоченно осведомился он.

 Я же не сильно  попыталась оправдаться принцесса.  К тому же,  топнула она ножкой,  он меня выбесил! Ты за кого  за меня или за этого несчастного? В Барвинии бы я отправила его на ракете в космос и там взорвала бы! Когда-нибудь я верну себе былое могущество и все будут трепетать!

Ральф обнял девушку.

 Ладно тебе  тихо сказал он.  Хочется верить, что раньше по твоим приказам не убивали людей, иначе я даже не знаю, как с тобой жить

 Да это же шутка  ответила Чиа с улыбкой.  Конечно, я ничего такого не приказывала. Когда мне пришлось воевать за свою страну, я даже по врагам не могла стрелять, так страшно было кого-то убить Я слишком добрая. Хотя, в лагере смерти мне пришлось убить пару учёных, чтобы освободить невинного человека. Если бы я это не сделала, то они его начали бы пытать. Но, когда ты находишься внутри боевого робота, на поле боя открывать стрельбу не так трудно И в этом есть свой ужас

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3