Но если бы Эрик стал коронованным королем, это было бы отражено повсюду.
Все оставшиеся в живых братья, мы, принцы Эмбера, каждый своим путем мечтали достигнуть того же самого - оказав таким образом нужное нам влияние на многочисленные Отражения.
Мы проскочили мимо кораблей-призраков флота Жерара - Летучих Голландцев этого мира - и я понял, что мы приближаемся. Начался отсчет времени. На восьмой день нашего путешествия мы были близки к Эмберу. Именно тогда и разразился шторм.
Море почернело, над головой стали собираться облака, паруса повисли в недолгом безветрии. Солнце скрыло свое лицо - огромное и голубое - и я понял, что Эрик наконец-то нас обнаружил.
Затем поднялся ветер и - да простят мне эту метафору - буквально сломался о тот корабль, на котором я плыл. И рвал нас ветер, и била буря как говорят или говорили поэты. При первом же шквале меня вывернуло наизнанку. Нас кидало из стороны в сторону, как игральные кости в руке великана. На нас накинулись сразу и воды моря, и ливень сверху. Небо почернело, громыхали ужасающие раскаты. При первом ударе все вскрикнули, в этом я не сомневаюсь. Я, по крайней мере, вскрикнул. С большим трудом добрался я по палубе до покинутого штурвала. Я пристегнулся и взял его в руки. Эрик потирал от радости руки у себя в Эмбере, уж тут не было сомнений.
Потом я почувствовал легкий зуд, услышал звяканье небольших колокольчиков и увидел Блейза, как бы на другом конце серого туманного туннеля. Прошло уже пять часов с начала шторма. Я не имел ни малейшего представления, сколько потеряно людей.
- В чем дело? - спросил Блейз. - Я уже несколько раз пытался связаться с тобой.
- Жизнь полна неожиданностей. сейчас мы плывем по одной из них.
- Шторм?
- Можешь прозакладывать свои штаны. Это не шторм, а его пра-пра-дедушка. Мне кажется, слева по борту я вижу какое-то чудовище. Если у него есть хоть капля мозгов, оно ударит о дно корабля... он только что так и сделал.
- У нас тоже только что был шторм, заметил Блейз.
- И тоже пра-пра-дедушка?
- Обыкновенный. Мы потеряли двести человек.
- Верь, крепись, и давай-ка свяжемся попозже, - ответил я. - Годится?
Он кивнул, за спиной его сверкнули две молнии.
- Эрик знает наши силы, - добавил он прежде, чем отключиться.
Мне ничего не оставалось делать, как согласиться с ним.
Прошло еще три часа прежде, чем море стало хоть немного успокаиваться, а то, что мы потеряли более половины нашего флота (на одном моем флагманском судне погибли сорок человек из ста двадцати) я узнал значительно позднее. Шел сильный дождь.
И все же по морю, через Рембу, мы проплыли.
Я вытащил из колоды Рэндома.
Когда он понял, кто говорит, его первыми словами были:
- Поворачивай обратно.
- Почему?
- Потому что, если верить Льювилле, Эрику ничего не стоит сейчас стереть вас в порошок. Она говорит, что вам надо подождать немного, пока все не уляжется, и напасть на него в самый неожиданный момент, когда он и думать об этом забудет - скажем, через год.
Я покачал головой.
- Извини. Но не могу. Слишком много потерь у нас было, и мы почти у цели. Сейчас или никогда.
Он пожал плечами, и на лице явно отразилось выражение, которое легче всего описать словами: "Не говори потом, что я тебя не предупреждал"
- А все же почему? - спросил я.
- Главным образом потому, что он может управлять погодой.
- И все же нам придется рискнуть.
Он опять пожал плечами.
- Не говори потом, что я тебя не предупреждал.
- Он точно знает, что мы приближаемся?
- А как ты сам думаешь? Разве он полный кретин?
- Ну нет.
- Тогда он знает. Если я знаю об этом в Рембе, то тем более он знает об этом, сидя в Эмбере - а я _з_н_а_ю_ по тем колебаниям, которые вы производите в Отражениях.
- К сожалению, у меня с самого начала были недобрые предчувствия относительно нашей экспедиции, но это - план Блейза.