Я осмотрел все, суя нос повсюду, и в конце-концов направился к хрустальному сундучку, в котором лежало все то, без чего не могла обойтись наша семейка - старая наша шутка. В сундучке были четыре колоды фамильных карт, и я долго пытался выудить одну из них так, чтобы не сработала сигнализация - это помешало бы мне ею воспользоваться.
Если долго мучиться... Правда, попотеть пришлось изрядно. Зато с колодой в руке я нашел себе кресло поудобнее и уселся поразмыслить.
Карты были такие же, как у Флоры, но в колоде были все мы, как под стеклом и холодные на ощупь. Теперь я знал, почему это так.
Я растасовал колоду и разложил все карты перед собой надлежащим образом. Затем я начал читать их и увидел, что они не сулили ничего хорошего для всей нашей семьи, после чего опять собрал их вместе.
Кроме одной.
Карты с изображением моего брата Блейза.
Сложив остальные карты в пачку и убрав ее за пояс, я стал смотреть на Блейза.
Примерно в это время в замке двери главного входа в библиотеку заскрипел ключ. Что я мог сделать? Чуть ослабив меч в ножнах я стал ждать. При этом, однако, нагнувшись так, чтобы меня прикрывал стол.
Чуть приподняв голову, я увидел, что это всего лишь Дик - слуга, убиравший помещения, выкидывающий окурки из пепельниц, опорожнявший корзины для бумаг и вытиравший с полок пыль.
Так как быть обнаруженным, словно воришка, не приличествовало моему сану, я выпрямился.
- Привет, Дик, - сказал я, поднимаясь во весь рост. - Помнишь меня?
Он повернулся, весь побледнев, застыл на месте и ответил:
- Ну конечно, Принц. Как я мог забыть?
- Думаю, прошло столько времени, что в этом не было бы ничего странного.
- Никогда, Принц Корвин.
- Боюсь, что пришел сюда без официального приглашения, да и занимаюсь своими поисками без чьего-либо ведома, - сказал я, - но если Эрику это не понравится, когда ты ему расскажешь о нашей встрече, будь любезен, объясни ему, что я всего лишь пользуюсь своими правами, и что довольно скоро он увидит меня лично.
- Я это сделаю, милорд, - ответил он, низко кланяясь.
- Иди сюда, присядь рядом на минутку, дружище Дик, и я скажу тебе кое что еще.
Он послушно подошел и сел, и я тоже сел рядом с ним.
- Было время, - начал я, обращаясь к этому древнему слуге, - когда считали, что я исчез навсегда и никогда уже больше не появлюсь. Но раз уж так вышло, что я не умер, а более того, приобрел свою былую силу, боюсь, мне придется оспаривать притязания Эрика на трон. Не то чтобы этот вопрос можно было так просто решить, потому что он не перворожденный, ведь заяви свои права тот, не думаю, что Эрик пользовался бы особенной популярностью. По множеству других причин - в большинстве своем личного характера - я собираюсь противостоять ему. Я еще не решил ни как это сделаю, ни по какому праву, но клянусь Богом он заслуживает того, чтобы с ним боролись! Передай ему это. Если он пожелает найти меня, скажи, что я в Отражениях, но не в тех, где был раньше. Он поймет, что я хочу этим сказать. Меня не так легко будет уничтожить, потому что я приму не меньшие меры предосторожности, чем он. И я буду бороться с ним до конца, в аду или раю, пока существует свет, пока один из нас не перестанет дышать. Что ты скажешь на это, старина?
Он взял мою руку и поцеловал ее.
- Да здравствует Принц Корвин, повелитель Эмбера, - сказал он, и в глазах его стояли слезы.
Затем входная дверь заскрипела и распахнулась настежь.
Вошел Эрик.
- Привет, - сказал я как можно более равнодушно, поднимаясь с места, - Не ожидал увидеть тебя так скоро. Как дела в Эмбере?
Глаза его расширились от изумления, но в голосе слышались нотки, которые обычно называют сарказмом, и я не могу подобрать лучшего слова.
- С одной стороны все обстоит просто прекрасно, Корвин. С другой же, как выяснилось, отвратительно.
- Жаль.