- Когда я смогу приехать?
- Когда будете готовы.
- Завтра вечером?
- Я предупрежу швейцаров, чтобы они вас впустили.
- Спасибо, - сказал Девой. - Я... попробую. А вы абсолютно уверены, что Хи Ма Су будет там?
- Вы найдете то, что ищете. Еще раз простите, что прервал вас, мистер Девой. Теперь я ухожу.
Безликий незнакомец грациозно повернулся к двери. Панель распахнулась, он шагнул через порог, и когда дверь закрылась, Девой услышал позади себя какой-то звук. Из центра комнаты донеслось хихиканье.
- Не отворачивайся, Бран, - сказала калианка. - Не нужно стесняться.
4:Пейнфрик
Он не хотел оставлять свою машину на улице, не хотел парковаться в гараже и пройти оставшееся расстояние пешком, поскольку единственное оружие, которое у него было, это легальный электрошокер, не требующий лицензии. Поэтому он решил подъехать на такси на воздушной подушке. Перед высадкой спросил водителя - ваяи с ярко-желтой кожей, который, казалось, прекрасно ориентировался, несмотря на отсутствие глаз, - как быстро он сможет вернуться, если он позвонит.
- Один из нас сможет здесь быть через несколько минут, - заверил его ваяи.
Затем его машина, такого же цвета, как и его кожа, заскользила прочь, и Девой повернулся лицом ко входу в бывший склад Милагросо Продактс, над которым плавало голографическое слово РЕСЕПШЕН. Время от времени его искажали скачки помехи. Фасад блочного здания нависал над ним стеной окаменевшей тьмы, но из дверного проема лился зеленоватый свет.
Девой приблизился к тошнотворному сиянию, и когда уже почти вошел в него, какая-то фигура сдвинулась сбоку от двери, перехватив его. Он вздрогнул. Фигура представляла собой громоздкий силуэт неопределенной формы. Однако, когда испуг прошел, Девой смог разобрать, что это были два человека, слитые или каким-то образом пришитые друг к другу. Явно не сросшиеся близнецы, потому что основное тело принадлежало огромному и мощно сложенному европеоиду, его лысая голова и лицо были покрыты шрамами, как будто от бесчисленных схваток в рукопашной, в то время как с левой стороны его туловища (где у него отсутствовала одна рука) приросли верхняя часть груди, левая рука и голова меньшего человека восточноазиатского происхождения. Их слившиеся тела были облачены в один черный комбинезон. Оба носили повязки для улучшения зрения.
- Я, э-э, Бран Девой, - сказал он им. - Мне сказали, что вы меня будете ждать.
- Пожалуйста, протяните левую руку, - сказала азиатская голова двойника.
Девой так и сделал, но едва не отдернул руку в страхе, когда азиат сунул руку в карман просторного комбинезона и вытащил оттуда маленький черный инструмент, на первый взгляд похожий на пистолет. Он приложил его конец к тыльной стороне ладони Девоя, и между большим и указательным пальцами возникло неприятное покалывание, похожее на концентрированный электрический разряд. Бран предположил - там была оставлена метка допуска. Возможно, их глазное снаряжение позволяло двум головам видеть ее, хотя сам он ничего не видел.
- Можете войти, мистер Девой, - сказал азиат, и громадная фигура отступила в сторону, пропуская его в здание.
Впереди, в темном углублении, располагалась стойка регистрации бывшего склада исчезнувшей компании Милагросо. Слева от нее виднелось служебное крыло, но дверь туда была закрыта, а окошко в ней темным. Справа же длинный коридор вел к далеким глухим басам музыки, похожим на биение гигантского сердца, далекий свет мерцал, как внутренность грозовой тучи. Девой вытянул шею, вглядываясь в этот мрачный коридор, в то, что происходило за его пределами, вероятно, в открытой складской зоне. Для него это было похоже на любой другой танцевальный клуб, а он не любил подобных мест. Неужели он должен был найти женщину, которую искал, в толпе дергающихся тел? Эта идея его не привлекала, и все же, если Хи Ма Су действительно здесь, он не мог повернуть назад.
- Я вам чем-нибудь могу помочь, мистер Девой? - раздался голос.
Он снова осмотрелся, и заметил то, чего раньше не замечал: в тени за стойкой администратора сидела женщина. Она немного подалась вперед в своем кресле, оказавшись в слабом зеленоватом свете. Женщина принадлежала к расе Тиккихотто, очень похожей на землян, только вместо глаз у них были пучки прозрачных глазных усиков. Вдоль каждого из усиков были расположены цепочкой светящиеся разноцветные бусинки. Они явно состояли из какого-то легкого материала, так как эти нити свободно извивались в воздухе. Он слышал о проститутках Тиккихотто, которые возбуждали клиента, вставляя эти глазные усики в его анус.
- Ну, да, - пробормотал он, - я пришел сюда в надежде найти синанскую женщину по имени Хи Ма Су. Мне сказали...
- Ее можно найти здесь, - закончила Тиккихотто, поднимаясь со своего места. Она была обнажена, и еще больше светящихся бусин пронизывало ее соски и половые губы. Она вышла из-за стола и направилась к двери к темным офисам. Она заметила, как Девой растерянно посмотрел в сторону коридора, где царил шумный хаос, и объяснила:
- Тот путь для туристов. Этот путь для участников игры.
Он последовал за ней через мрачный лабиринт заброшенных офисных кабинок, освещенных только красными аварийными лампочками. Миновав кабинки, они подошли к лифту и вместе вошли в него. Он почувствовал, как восхитительная дрожь пробежала по его телу, когда оказался в таком маленьком пространстве с обнаженной женщиной. Лифт спустился на один этаж, и дверь с шипением открылась. Они вышли на подземный уровень, потолок этого коридора был низким и усеян трубами и связками силовых кабелей. Здесь, внизу, гулкая пульсация танцевальной музыки исчезла; на самом деле было так тихо, что он слышал эхо капель воды из-за открытой двери, мимо которой они проходили. Его проводница остановилась перед другой дверью, нажала кнопку, открыв ее, и жестом пригласила его войти первым.
И вот так, после многих лет поклонения ей на расстоянии, она была здесь. Хи Ма Су. Это казалось невозможным, словно все это время он сомневался в ее существовании - как будто она могла быть только реалистичной конструкцией компьютера или плодом его собственного воображения - но здесь его фантазия была во плоти. Он чувствовал себя потрясенным.
Честно говоря, он также был немного ошеломлен представшей перед ним картиной.
Две группы по три больничные койки в каждой стояли вдоль одной из стен, а напротив них располагался длинный рабочий стол, покрытый компьютерным оборудованием, над которым плавали перекрывающиеся голографические экраны. Некоторые из больших виртуальных мониторов показывали полосатые поля розового и белого, испещренные фиолетовыми точками, словно инопланетные пейзажи, видимые с высоты. По всей видимости это были медицинские снимки внутренних органов субъектов, лежавших на нескольких кроватях.
Хорошо одетый человек средних лет лежал на одной из кроватей с закрытыми глазами, интерфейсные диски были прикреплены к его вискам. Две кровати рядом с ним были пусты. Однако остальные три кровати заняты тремя обнаженными людьми, чьи запястья и лодыжки были скованы ремнями. Одной из них была Хи Ма Су, ее глаза тоже были закрыты, лицо расслаблено, как будто она спала или находилась под наркозом. Человек рядом с ней, тоже фиксированный и без сознания, был мужчиной-землянином, юношей лет восемнадцати. Третий обнаженный субъект - ее голова была увенчана пурпурным ирокезом с металлическим оттенком - была чум, туземная раса Оазиса. Они были людьми по строению, но отличались губами, вырезанными до самых суставов нижней челюсти. Сейчас ее челюсть была так широко раскрыта, что казалось, вот-вот оторвется. Из зияющей пещеры рта вырывались глубокие протяжные стоны. Она извивалась в своих оковах, как будто страдала от сильнейшего кошмара.
Проводница Девоя махнула рукой в сторону сложного оборудования, установленного напротив кроватей, и приятным голосом объяснила:
- Мы ввели в ее тело полчище наномитов. Джентльмен, лежащий там, был сопряжен с ними, так что он видит их глазами, так сказать, коллективно или индивидуально, как он предпочитает... пока они ползают по самым крошечным, самым укромным уголкам и трещинкам ее тела. Какое проникновение может быть более интимным? Внутри нее он может непосредственно взаимодействовать с ее телом, стимулируя ноцицепторы.