Пролог
Большая игра (англ. Great (Grand) game,
другое русское названиеВойна теней)
геополитическое соперничество
между
Британской и Российской империями
за господство в Азии
в XIXначале XX веков.
В широкий оборот термин
введен Редьярдом Киплингом.
«Бурные, пахнущие порохом и мятежами двадцатые, смутные, несущие непонятные перемены тридцатые, грозовые, стоящие на пороге войны сороковые закончились временем переговоров и договоров пятидесятых и наступающей эпохой стабильности шестидесятых. Собиравшиеся над миром тучи следующей Великой войны, еще более разрушительной, чем прошедшая в начале века, развеяли ветры новой геополитической ситуации. Появление лучеактивного или, иначеядерного оружия, сделало нападение на державы, им обладающие, слишком рискованным и дорогостоящим. Наличие данного сверхмощного оружия поставило перед военными новые, ранее не встречавшиеся проблемы и требования. Создание же первых, пусть еще несовершенных межконтинентальных баллистических ракетполностью перевернуло всю геополитическую систему сдержек и равновесия, установившуюся к этому времени»мальчишка, читавший книгу, неожиданно отложил ее в сторону и встал из-за стола. Прошелся по комнате. Подошел к окну, за которым бушевала непогода. И застыл, задумчиво глядя на стекающие по стеклу струйки.
«Вторая книга и опять тоже самое предсказание. Стабильность,он непроизвольно передернул плечами, словно сбрасывая с них рюкзак.Скука смертная. А как же приключения и подвиги? Зря я выбрал воздушную кавалерию, если верить писателям, служить будет одинаково скучно, что где-нибудь в провинциальном гарнизоне, что в гвардии. В гвардии хотя бы на вакации можно будет дома чаще бывать Но может мне все же повезет?»в изгибах текущей по стеклу воды ему вдруг привиделись падающие вниз фигурки парашютистов.
В дверь негромко постучали.
Да, папа!крикнул он.
Вошедший мужчина, облаченный в черный морской повседневный мундир, высокого роста, стройный и гибкий, несмотря на возраст, очень напоминал мальчика. Разве что сильно повзрослевшего. Еще, пожалуй, соотношение роста и возраста сына позволяло предположить, что таким высоким, как папа, ему точно не вырасти.
Чем занят, Олежка?оглядев комнату, уточнил он.Опять читаешь умственные книжки,промелькнувшие в голосе иронические нотки явно намекали на то, что вошедший шутит
Читаю Месснера[1], - серьезно ответил сын, приглашающе махнув рукой.Интересно же
Отец кивнул, словно подтверждая слова сына и прошел к столу. Усевшись на стоящий сбоку стул, он еще раз бросил взгляд на стол. На котором, кроме раскрытой книги Месснера, лежала еще стопка толстых солидного вида томов. Тот же Месснер, Леер, Вандам и еще несколько серьезных военных трудов.
Может все же передумаешь, Олле?негромко спросил папа подошедшего и застывшего напротив сына.Мама будет рада, если вместо Тверского кавалерийского ты выберешь Пажеский корпус. Учитывая твои увлечения такими книгамион вздохнул, печально подумав, что старшенького такое читать не заставишь и под угрозой расстрела.А тамПреображенский полк
Нет, папа,упрямо ответил Олег.Сам же училрешил, значит выполняй. И вообще «Ordre, Contreordre, Desordre» (приказ, контрприказ, беспорядок)мальчишка выразил эту максиму[2] Наполеона по-французски без малейшего акцента.
Не обижайся, сын,мягко сказал отец.Мама просила поговорить,он замолчал, глядя на медленно краснеющего и надувшегося мальчугана.Эй, на палубе,окликнул папа начавшего закипать сына. Отчего тот моментально вытянулся в некую пародию на стойку смирно и начал успокаиваться.Раз не передумал, готовься. Послезавтра выезжаешь. Но учтипоступать будешь без протекции. Завалишь испытания, не вздумай мне жаловаться
Не завалю, папа. Честно, пречестно! И жаловаться не будет нужды,теперь мальчишка выглядел так, словно обнаружил под елочкой долгожданный рождественский подарок.Ты знаешь, я с прошлой недели каждое утро уже по пятнадцать раз подтягиваюсь.
Ну и молодец,поднялся со стула отец.Тогда пошли. Сегодня нам дядюшка прислал новый сорткитайский чай из Циндао
Примечания:
[1] Евгений Эдуардович Месснер (18911974 г.г.)офицер, в нашей реальностиГенерального штаба полковник Русской Императорской Армии, профессор военных наук, белогвардеец, военный теоретик в эмиграции. Известен как автор книги «Всеобщая мятежевойна». Предвидел целый ряд инноваций в военном деле и описал потенциальные последствия их внедрения для стратегического баланса сил и ход исторических событий
[2] Небольшое высказывание, цитата, текст нравственного содержания, а также правило поведения приятое кем-либо
Тяжело в учении
Восемь-шесть-двенадцать-пять
двадцать миль на этот раз,
Три-двенадцать-двадцать две
восемнадцать миль вчера.
(Пыль-пыль-пыль-пыль
от шагающих сапог!)
Отпуска нет на войне!
Р. Киплинг «Пыль»
Дневник великого князя Олега
30 августа 1960 г. Понедельник. После прохладной ночи наступило ясное и теплое утро. Наконец-то исполнилось. Выдержал. После обеда выдавали форму. Получил несколько комплектов сразу. Под ворчание старого дядьки[1], что на нас этого добра не напасешься, словно на нас это все горит. Похоже, папа прав и скоро мне будет не до записей в дневнике.
Российская империя. Учебный лагерь Тверского кавалерийского училища. Сентябрь 1960 г.
Эскадрон! Стой! Направо! Равнениена середину!унтер-офицер Семенов, с показной лихостью, словно на параде, шагая строевым, в пару мгновений добрался до невысокого крыльца. На крыльце одноэтажной деревянной казармы стоял похожий на статую невысокий, несколько располневший поручик. Одетый в форменную рубашку с голубыми погонами и короткими рукавами, в бриджах, заправленных в высокие прыжковые ботинки и в фуражке с голубым ободком. На лице его выделялись черные гусарские усики.
Господин поручик, первый эскадрон на развод прибыл. Докладывает унтер-офицер Семенов!
Командуйте «вольно»,небрежно бросил ему поручик, и тут только по шевелению этих щеголеватых усиков стало ясно, что это обычный человек. Унтер выполнил указание и остался стоять рядом с офицером, но не на крыльце, а рядом с ним, словно посредник между ним и стоящими строем парнями.
Господа рекруты,начал поручик негромко четким, спокойным и уверенным голосом,довожу до вашего сведения, что с сегодняшнего дня я, поручик Оболенский Павел Георгиевич, ваш командир. Поздравляю вас с тем что с сегодняшнего утра вы стали первым учебным эскадроном первого учебного дивизиона Тверского кавалерийского училища и кандидатами в юнкера. Но не радуйтесь заранее. Выименно кандидаты, а не юнкера. И не все из вас станут ими. С завтрашнего дня у вас начнется рекрутский курс подготовки. От того, как вы его пройдете и сможете ли вообще его пройти будет зависеть ваша дальнейшая судьба. За это время вы пройдете множество испытаний и сделаете три первых прыжка с парашютом и как минимум одну высадку с винтолета. Предупреждаю, будет не просто трудно, а очень трудно. Но все эти трудноститолько начало превращения шпака в настоящего офицера воздушной кавалерии. Мывоздушная кавалерия, мыострие копья вооруженных сил Империи. Служить в нашем роде войск достойны только самые лучшие. Поэтому весь период учебы трудности будут только нарастать. Хорошо обдумайте и взвесьте свой выбор. Учтите, что в течение этих трех месяцев вы можете безболезненно уйти или перевестись в практически в любое другое военное училище. Прошедшие наши экзамены обычно легко становятся офицерами любого другого рода войск и даже отлично учатся в гражданских университетах. Подскажу, что мне не ставят задачу сделать вас всех юнкерами. Даже если из всего эскадрона к концу курса останется даже один курсант, я свою задачу выполню. Поэтому еще раз обдумайте и решите, стоит ли вам терять время и подвергать себя тяжелым испытаниям. Желающие могут подойти ко мне сразу, - поручик неожиданно улыбнулся и добавил.Нет желающих? Хорошо, господа рекруты. Сейчас я передам вас в руки вашего непосредственного начальника на весь период курса, который и будет заниматься вами во время отсутствия офицеров-воспитателей. Унтер-офицер Семенов, вызовите вахмистра Шварцмана.