Хайнлайн Роберт - Где-нибудь, когда-нибудь стр 4.

Шрифт
Фон

В ту же ночь я, наконец, смогла сосредоточиться и перейти в другое время.

Казалось, наконец, удача улыбнулась мне. Я снова попала на Землю, в горы, изумительные горы, похожие на наши. Стояло лето, и вообще было замечательно. Я искупалась в небольшом ручье, потом наелась спелых ягод, легла на солнышке и заснула... Проснулась я от толчка. Кто-то стоял надо мной. Какой-то человек, очень некрасивый... Короче, неандерталец. Я хотела убежать, но раньше, чем я успела схватить одежду, он схватил меня. Перекинув через руку, он отнес меня в лагерь. В принципе я не очень страдала. Меня похитил не кто-нибудь, а сам вождь, который относился ко мне скорее как к игрушке. Меня хорошо кормили, и впервые после подземелий того ужасного города я была относительно спокойна.

Налив себе еще кофе, она продолжала.

- Я уж решила остаться и заняться их просвещением, но тут совершила ошибку. Похолодало, и я впервые с тех пор, как меня поймали, надела платье. Меня увидел один из тамошних молодых "денди", и, полагаю, мой наряд пробудил в нем романтические настроения. В то время вождь как раз отлучился куда-то, и некому было за меня заступиться. "Кавалер" схватил меня и попытался выразить свои чувства. Говард, тебя когда-нибудь нюхал пещерный человек? Дурной запах изо рта и запах пота! Я была слишком напугана и не могла сосредоточиться на переход в другое время.

- О Господи, Эллен! - воскликнул пораженный доктор Фрост, - Что же ты сделала?

- Я продемонстрировала ему несколько приемчиков джиу-джитсу, которые мы проходили когда-то, побежала изо всех сил, а потом влезла на дерево. Потом сосчитала до ста и успокоилась. Очень скоро я летела среди кошмаров и ужасов и искренне радовалась этому...

- И прилетела сюда?

- Как бы не так! Правда, я приземлилась в настоящем, и, думаю, нашем измерении времени, но... Я стояла на южной стороне 46-й улицы в Нью-Йорке. Я точно знаю это, так как первое, что я увидела, была огромная светящаяся строка - последние новости часа. Но она бежала в обратном направлении. Я попыталась понять, что означает: "Детройт, бьет, ударить, девять, янки", как вдруг увидела двух "фараонов", быстро приближающихся ко мне, но приближающихся спиной - как будто в кинотеатре пленку пустили в обратную сторону.

Задыхаясь от волнения, доктор Фрост вскричал:

- Как ты сказала? Они шли к тебе спиной? Ты повернула время назад, стрелки твоих часов отсчитывали обратное время!

- Ну да. Я поняла это, только чуть позже, когда у меня появилась возможность все обдумать. Но в тот момент мне было не до размышлений. Вокруг сновали люди, тоже ходившие "наоборот". Полицейские пропали в толпе, которая вдруг вся остановилась рядом со мной. Они начали кричать. И сразу же замигали все светофоры, а автомобили, мчавшиеся в обоих направлениях, понеслись обратно. Это было уже слишком для маленькой Эллен! Я потеряла сознание. Потом, как мне кажется, я отклонялась от основного направления времени в разные стороны...

- Одну секунду, - перебил ее Говард. - Так что же все-таки случилось перед этим? Я думал, что неплохо соображаю, но понять твой рассказ - выше моих сил.

- Вероятно, - сказал Фрост, - Эллен путешествовала во времени в обратном направлении. Ее будущее было прошлым, а прошлое - будущим... Я очень рад, Эллен, тому, что ты пробыла там недолго. Не уверен, что в подобных условиях у человека может сохраниться нормальный обмен веществ!

Говард спросил, не видела ли она Эстелл, но Эллен только покачала головой.

- Почему бы тебе не подождать еще немного? По-моему, она просто задерживается.

* * *

Вдруг открылась дверь, и невысокая, приземистая фигура, одетая в коричневый мундир с капюшоном и плотно облегающие коричневые бриджи, шагнула в комнату.

- Доктор Фрост, где вы? Доктор, помогите!

Монро так изменился, что его почти невозможно было узнать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке