Как бы то ни было, под ноги и перед собой человек совершенно не глядел, уверенно шагая при этом по узким кривым улочкам, легко, словно танцуя, перешагивая через грязные лужи и избегая столкновения с прохожими. Был он молод, просто и неприметно одет с какой-то небывалой, прямо-таки волшебной аккуратностью.
Ни одного пятнышка, ни одной неопрятной складочки не было на его узких темных штанах, черном суконном камзоле, остроконечной тирольской шляпе зеленого фетра и коротком плаще. Даже ботинки его, совершавшие ловкие пируэты между лужами и кучами нечистот, отличались первозданною чистотой. Камзол, кстати, был застегнут на все три дюжины маленьких пуговок, и ни одна не была перекошена или вставлена не в ту петлю.
Его можно было бы признать за студента, но плащ сзади сильно оттопыривался, а спереди на левой стороне пояса виднелась и причина этого: витой эфес тяжелой шпаги. На правой кисти имелся шрам, уходивший глубоко под рукав камзола, а левая кисть была вообще некомплектнане хватало половины мизинца.
Эти черты выдавали если не солдата, то, по крайней мере, бывалого дуэлянта и драчуна. Хотя какой студент в наше время не носит шпаги и не размахивает ею по поводу и без?! Словом, господин был не вполне понятного происхождения и рода занятий.
Оказавшись перед красивым двухэтажным домом, непонятный господин остановился. Перед дверью дежурили двое солдат в красных бархатных бригандинах и островерхих айзенхутах с пластинчатыми нащечниками. Один начал было замахиваться древком алебарды, открыв редкозубый рот для дежурного рыка, что-то вроде «эй, чего встал, проваливай!», но вдруг расплылся в улыбке и, явно признав, услужливо распахнул перед ним дверь.
В особняке молодой человек, видно, бывал не раз; он уверенно направился через зал к спешившему навстречу слуге, скинул ему на руки плащ и шляпу. На безмолвный вопрос, возникший в глазах нашего незнакомца, слуга ответствовал:
У себя, у себя! Ждут! Уже позавтракали и ждут! Вы, как всегда, вовремя. Я сейчас доложу, и засеменил вверх по лестнице.
Молодой господин пошел за ним и очутился перед резной дубовой дверью, из-за которой то и дело раздавались хэканье, тяжелый топот, стук и глухое посвистывание. Вежливо постучавшись, он отворил створку. В комнате, отменно большой и освещенной, обнаружился богатырского сложения краснолицый бородач в съехавшей на бок широкорукавной плиссированной рубахе и облегающих чулках.
Занятие его вполне объясняло описанный шум: он воинственно размахивал здоровенной шпагой, то и дело длинным уколом вонзая ее в ростовую мишень на стене. При этом он резко выпускал воздух из бочкообразной груди, из-за чего и получался тот самый загадочный «хэк». Появление гостя его совершенно не смутило и не оторвало от сего увлекательного времяпрепровождения.
https://storage.piter.com/upload/new_folder/978544611951/08_Portret_muzchini.jpeg
Так выглядел приличный молодой человек в начале XVI века, по мнению Альбрехта Дюрера
Здравствуйте! Доброго утра, герр фон Фрундсберг! Как спалось? осведомился тот, совершенно не стушевавшись, как можно было ожидать, что еще раз доказывало: он постоянный посетитель этого дома и давний знакомец его хозяина. Хозяин, не прерывая избиения мишени, откликнулся:
Дьявол, Адам! Хэк! Сколько можно! Я две проклятых тысячи раз просил называть меня по имени! Георг! Хэк! Вжик, вжик, шпага убедительно просвистела, крутясь в его руке, словно подтверждая сказанное. Я! Для! Тебя! Георг! Хэк! Цзвен-н-ньк! Острие глубоко впилось в кварту. Я же не буду звать тебя «герр Райсснер», ведь так? Хэк! На этот раз шпага поразила секунду.
Что новенького, Адам? Георг с натугой извлек слишком глубоко вошедшее острие. И что слышно в лагере?
Новенького слышно много! На днях прибывает император, но да это вам известно, наверное. Молодая баронесса фон Швайнфурт чрезвычайно восторженно о вас отзывалась и велела справиться, не соизволите ли вы дать ей аудиенцию? Соизволите? В пятницу вечером? Очень хорошо, продолжил господин, которого звали, судя по представлению хозяина дома, Адамом Райсснером, бургомистр жалуется, что солдаты регулярно нарушают порядок в городе. За неделю четыре дебоша в кабаках и шесть жалоб на э-э-э-э-э, как изволил выразиться господин бургомистр: «на успешное покушение на девичью честь». Георг временно перестал упражняться и бросил на Адама из-под высоко поднятых бровей полный удивления взгляд, в котором ясно читалось, что он думает про такие беспорядки, что солдатыпросто ангелы и что не из-за чего поднимать шум, а также адрес, куда бургомистр может затолкать себе свои жалобы.
Примечания
1
Аудиенсиягородской суд Барселоны.
2
Спадоннем. spadonдвуручный меч.
3
Кошкодернем. Kazbalgerтипичный меч ландскнехтов.
4
Juan Ernandes ToledoХуан Эрнандес из Толедо (исп.); Espadero dell Reyкоролевский оружейник (исп.).
5
Райсснер Адамличный секретарь и биограф Георга фон Фрундсберга, оставивший его подробное жизнеописание, напечатанное в 1568 году во Франкфурте-на-Майне.
6
Oberstполковник; hauptmannкапитан. Высшие чины в армии ландскнехтов.
7
Fahnleinсамостоятельная тактическая единица низшего порядка. Возглавлялась гауптманом, состояла из 400 человек. Естественно, идеальное число солдат редко выдерживалось. Фанляйн мог комплектоваться и большим, и меньшим числом бойцов. Точно так же и ротасотняредко являлась собственно сотней.
8
Wamsверхняя куртка длиной до талии или чуть ниже. Расстегивалась спереди, на манер колета с полным запахом и пуговицами или завязками у проймы и на боку. Другой вариант отличался простой центральной медиальной застежкой. Как правило, имела длинные рукава. К нижнему краю вамса обычно пришнуровывались штаны «хозе» или шорты «обершенкельхозе».
9
Reisslauferнаемный швейцарский солдат. Главный конкурент и враг немецких ландскнехтов.
10
Фрагмент современной сатирической поэмы «Фаллическая правда» Е. Юркевича.
11
Группа огромных навесов и шатров с установленными внутри столами и скамьями.
12
Ротмистр ошибается. Сражение при Мариньяно имело место в 1515 году.
13
Faltrokраспашное приталенное одеяние с длинным плиссированным подолом. Изначально являлось надоспешной одеждой. С 1510 года превратилось в модный дорогой аксессуар, который не стеснялись носить даже при императорском дворе.
14
Старый ландскнехт ошибается. В 1499 году, во время Швабской войны, Максимилиан I Габсбург еще не был императором, а только германским королем.
15
Gewelthaufтрадиционное название центральной основной баталии в швейцарском боевом построении. Авангардная баталия называлась forchut, арьергарднаяnachut.
16
Spiess voran (нем.) букв.: пики вперед!
17
Кайзера Макса в той битве не было. Старый ландскнехт врет как сивый мерин.
18
Бригандинадоспех, состоявший из стальных пластин, приклепывавшихся к изнаночной стороне матерчатой основы, так что снаружи выступали только ровные ряды заклепочных шляпок. В XVXVI веках, как правило, основа сшивалась из плотного бархата с двумя слоями подкладки из грубого холста или льна. Фасон ее не отличался от фасона безрукавного приталенного дублета того же времени.
19
Eisenhut (нем.) железная шляпа. Шлем с полями по кругу.
20
Квартаздесь четвертый сектор в теории фехтования. Обычно соответствует области от плеча до поясницы по внешней (то есть повернутой к противнику) половине тела фехтовальщика.