Я же, искоса поглядывая на него, начал присматриваться к портретам на стене. Что могу сказать, художник у них тут неплохой, прям эмоции передает, да как точно Опа! А вот два лица из нарисованных я где-то уже видел. Причем совсем недавно.
Это были те два бандита, трупы которых теперь валяются возле поляны с могилой девушки. Так-так-так. Еще бы прочитать, за что их разыскивают. Эх!
Никто не подходил к стене и читать не собирался. Похоже, это было глупой идеей, только перехитрил сам себя. Уйти теперь не получится, сам же сказал, что жду здесь стража. А тот, у дверей управы, так и сверлит меня взглядом.
Пришлось ждать непонятно чего. Через несколько часов я уже начал планировать побег от подозрительного стража, как вдруг увидел тех самых мордоворотов из «свиточного» магазина.
Вот тут у меня мозг совсем отключился. Почему-то мне показалось, что если я с ними «заочно» знаком, то они мне помогут.
Господин! Господин! Подождите Я рванул им наперерез.
О! Глянь, ему было мало. Что, еще дать? Хмыкнул «рукоприкладчик». Щас выпишу, подходи неспеша.
Нет, господин, у меня есть дело к вам. Подойдя и немного сбавив голос, произнес я, искоса поглядывая на стражника.
Мои стрелялки глазами не остались незамеченными мордоворотами, и первый из них положил руку на плечо «рукоприкладчика».
Погоди-ка Кирз. Давай его послушаем. Подошел он ближе ко мне. Ну? Чего там у тебя?
Господин, вон видите те два рисунка? Ткнул я пальцем в тех, кого опознал на стене.
Не слепой, вижу. И что с того?
Я знаю, где они. Почти шепотом проговорил я.
Чего? Обалдел первый. А ну-ка погоди. Давай поглядим. И потащил меня к стене с изображениями. Вот эти двое? Ткнув пальцем в моих «знакомых», спросил он.
Да врет этот ушлепок, Шомп. Затеял что-то небось. Перебил товарища Кирз. Точно. За ту оплеуху поквитаться решил. А? Верно говорю? Чего молчишь?
Не-не-не, правду говорю. Закивал я головой, словно болванчик.
Погоди Кирз, дай прочитаю. Так, беглый каторжник по кличке Трехпалый (Летрик), разыскивается за убийство. Награда пять светляков Второй тоже беглый каторжник Кличка, ммм Щека что ли?
Щепа. Вставил я. Интерфейс работал с текстом гораздо быстрее, чем с устным языком. Наверно потому, что устный мне уже знаком, а концепция письма тут не сильно отличалась от английского языка.
Точно. Кивнул Шомп. Погоди, ты серьезно знаешь, где они? Ааа Ты что-то хочешь за информацию, да? Ну мы слушаем.
Вы правы господин. Мне нужна карта.
Карта? И зачем же она тебе нужна? Спросил Кирз прищурившись.
Я в том магазине оказался не случайно. Мой хозяин отправил меня за картой. А после инцидента Я запнулся, потерев челюсть, чем вызвал дружный хмык у Шомпа и Кирза. Меня обокрали на улице. И теперь мне не на что ее купить.
А здесь ты что делал?
Ну Просто если к хозяину вернуться с пустыми руками, то одной взбучкой не отделаться. Вот и подумал, что в управе мне помогут. Но Я искоса глянул на стражника, который вроде бы потерял к нам интерес, но все равно бросал мельком в нашу сторону взгляды. Только сейчас понял, что мне вряд ли здесь поверят. В лучшем случае просто вытолкают взашей
Понятно Протянул Шомп. Значит так, карту мы тебе сразу не отдадим. Сначала сходим и проверим, правду ты сказал или нет, а уже потом наградим по заслугам. Многозначительно поиграв бровями, подвел он итог.
Хорошо. Согласился я. Могу показать на вашей карте, где лежат их трупы
Трупы? Одновременно спросили мордовороты.
Не хочешь ли ты сказать, что сам их прикончил? Что-то это попахивает авантюрой Высказался подозрительный Кирз.
Это не я их прикончил. Это хозяин сделал. Пришлось оправдываться мне, на ходу придумывая историю.
Так чего он тогда сам не получит за них выкуп?
Он не знает про то, что они в розыске. Я тоже не знал, пока не пришел сюда
Складно брешешь Хмыкнул Шомп и стал доставать карту. На, показывай, где они находятся.
Я быстренько описал маршрут и стал ждать вердикта.
Хорошо. Сказал Шомп, пряча карту. Мы сходим. За сегодня наверно управимся, так что к вечеру жди нас у западных ворот.
Оплату получишь там же Она будет зависеть от того, что мы найдем. Повторился за напарником Кирз. Надеюсь, твой хозяин не убьет тебя за задержку. Целый день ходить за картой Хе-хе-хе. Уходя, подколол он меня.
Мордовороты ушли, а я потихонечку отправился вслед за ними, чтобы убраться подальше от бдительного стража. Попетляв немного, снова наткнулся на магазинчик со свитками, который оказывается носила гордое название «Обитель мудрости»
Маркетологи, вашу мать Пробурчал я, потирая челюсть, и побрел к воротам.
Остаток дня провел в лесу недалеко от дороги, чтобы не пропустить возвращение мордоворотов. Время в ожидании тянулось медленно. Солнце уже успело зайти, когда на дороге появились мои знакомцы. Выбравшись из кустов, я вышел на дорогу и подождал, когда они приблизятся.
О, а вот и наш «работодатель», ха-ха. Выдал удивительно веселый Кирз. В руках у него был мешок, внутри которого угадывались очертания двух шарообразных объектов. И когда до меня дошло, что там скорее всего головы бандитов, то мне немного поплохело. Не слабо твой хозяин уделал этих ребят.
Оба они сидели на небольшой повозке, которую тянул худенький бычок. Правил повозкой Шомп, так как Кирз охранял мешок с трофеями.
Это точно. Поддакнул Шомп. Такое ощущение, что он одного зубами загрыз, а со вторым вообще черт знает что сотворил!
Я рад, что вы нашли их. Стараясь придать себе невозмутимый вид, произнес я. Наш договор еще в силе?
Да. Вот держи. Засунув руку в сумку и достав оттуда свиток, Шомп протянул его мне.
Я аккуратно взял его и развернул. На выделанной коже была нарисована карта западной провинции. Только она оказалась совсем не той, которую я видел в магазинчике и у городской управы. Она выглядела как банкнота, побывавшая в стиральной машине. Да и детализация была просто ужасной. Никаких размеров, все рисовано приблизительно и на глаз. Ужас!
Так так это же не та карта. В изумлении протянул я.
Радуйся что мы вообще тебе её дали, ушлепок. Навис надо мной Кирз. Совсем оборзел что ли?
Нет, все нормально, господин. Сдал я назад. С двумя такими дуболомами мне было не справиться, тем более они вооружены, а я нет.
Пшел отсюда! Гаркнул мне в лицо Кирз.
И я, под веселый хмык Шомпа, решил удалиться подобру-поздорову. Слишком часто стал получать тут люлей, не хотелось зарабатывать еще.
После посещения Бистата день я провел в лесу. Стоило отдохнуть от первых впечатлений. Да и не хотелось примелькаться еще сильнее, пусть криминал немного отвыкнет от моего образа. День конечно мало, но хоть так. Ну и желания лезть в эту вонючую клоаку, которую здесь именуют Бистатом, что-то не тянуло. В лесу почище будет и пахнет приятно
Жаль, что все хорошее имеет тенденцию заканчиваться Пришлось идти на «дело».
Город встретил шумом и суетой, навозной вонью, смешанной с потом, и запахом нагретого камня. Было не по себе, я все время оглядывался в поисках личностей, которые могли меня «пасти». Каждый встречный оборванец казался мне наблюдателем от бандитской шайки. Но волновался я зря, в городе сейчас было очень оживленно и мое присутствие вызывало у жителей интереса не больше, чем солнце на небе. Причина такого оживления оказалась проста.
Указом дерентира западной провинции за подписью короля Нотуса Зоркого всем мужчинам в возрасте от пятнадцати до пятидесяти лет надлежит явиться в городскую управу для распределения по дестам. Вещал местный глашатай на перекрестке, стоя на бочке и читая текст из свитка. Владетельным гражданам, не пожелавшим записаться, надлежит выплатить откуп за одного взрослого в размере сотни дилов или выставить взамен одного раба необходимого возраста
Дальше я уже не слушал. Рабы Тут есть рабы!!! Твою мать, надо быть очень осторожным, чтобы не провести остаток дней в кандалах или ошейнике Стоп! Я же видел на людях ошейники Неужели это были рабы? Похоже, что так, иначе почему никто не вмешался, когда их избивали бродяги у всех на виду