Александр Петрович Бочков - Казнить! стр 42.

Шрифт
Фон

 Ладночего зря разговоры разговаривать Позвоню я в Петропавловскуюпусть наряд вышлют. Надеюсь ты не будешь возражать?  упёрся взглядом в потрясённого начальника. Но это ещё не всё!

 И к тебе будут вопросы у органов  повернулся к Игнатову отцу.  Там, на полянке Игнат сказал мне: Отец меня всегда училобида смывается только кровью обидчика! Так может это ты меня сказал ему убить? Или посоветовал? Тогда, получаетсяты главарь банды, который науськал молодых и глупых казачков на смертоубийство!

 Сволочь!  взревел казак и рванулся ко мне, словно разъярённый медведь! Табурет в одну сторону а отец Игнатав другую. В мою!!!

Парализующий противника крик! На секунду; на долю секунды! Но их хватит для того, чтобы один победил, а другой проиграл. Или умер. Похоже не только одни самураи, да китайские монахи применяли его в схватках. Крик ударил по ушам: страх замедлил реакцию мышц; тело не успело среагировать на атаку врага и получило смертельный удар! Так должно было быть, но не стало: короткий шажок вправо с приседом: волосы на голове взвихрились от пронёсшегося над головой здорового кулака, а мой левый кулак вонзился в налетающий на него живот! Руку отбросило назад; тело закрутило вправо и ноги подняли туловище уже за спиной остановленного казака. Левая стопа саданула со всей силы под коленку бугая и тот припал на колено. Корпус, закручиваясь, раскрутил плечо; плечо выбросило правую руку и открытая ладонь впечаталась в мощный загривок казака. Сила удара швырнула его вперёд и голова проверила на прочность стену горницы. Стена дрогнула, но устояла. Головатоже. А хозяин головы, так неразумно её использующий, сполз по стенке на пол, где и затих. Несколько секунд и я развернулся к атаману. И он и сидящий слева очень впечатлились!

 Ну что атаман  кивнул на телефон, стоящий на подоконникеразрешишь позвонить, или можно без разрешения? До атамана только сейчас дошла мучающая его и постоянно ускользающая мысль: этот городской паренёк всегда вел себя не как молодой парень, а как взрослый, уверенный в себе мужчина. Боец!

 Степанов! Григорий!!!  ахнул атаман. Парень не ответил. Ну конечно!  забилась бешенным пульсом в голове понимание: Дарья вселила в своего внука умения своего мужа! Лучший кулачный боец во всей округе и прекрасный воинГригорий без борьбы отдал, в своё время, место атамана ему. А сейчас он вернулся в своём внуке!

 Григорий  атаман встал.  Михаил Не нужно никуда звонить Прошу Пожалуйста! Я во всём разберусь и накажу виновных!

 Растерял ты свою власть атаман  из-за спины парня вышла Дарья.  Закабанел на сытой и спокойной должностихватку да чуйку потерял Слушать стал тех, кого слушать не надо. По праву да леву руку от себя их посадил  в голосе Дарьи зазвучала издёвка.  Ты ещё им власть атаманскую отдай! Атаман вскочил:

 Да я за неё не держусь!  выкрикнул он отчаянно.

 Так отдай  ехидно произнесла Дарья и сменила тон на ледянойи увидишь во что превратится станица! Я то уедувот к внуку в город, а ты здесь останешься и каждый день будешь видеть как казаки да бабы плюют тебе во след! Отдай!!! Атаман грузно рухнул на стул в совершенном расстройстве. По моемухватит чморить казака. Мужик он вроде не плохой, да только в трёх соснах заблудился А бабушку я, конечно, заберу, если чтоо чём разговор

 Ладно атаманты здесь голова Тебе и решать Но оружие я оставлю у себя: бережёного бог бережёт, а не бережёного конвой стережёт! И ещё Если чтовырежу, нахренвсю семью, а понадобится и полстаницы! Ты меня знаешь!  в звенящей тишине жутко прозвучало зловещее предупреждение. И Дарья добавила свои пять копеек:

 Ну а я добавлю. Этому  кивнула на лежащего у стены казакапередай: если чтосгниёт заживо. И сам и семья его! Атаман поневоле сглотнул. Дарья повернулась к молчаливому "сидельцу" слева от атамана, буравя его страшным взглядом багровых глаз:

 И ты запомни и остальным своим передай. Понял меня? "Сиделец" посерел и послушно закивал головой. Видно было уже что то такое

Вроде бы всё: всех предупредили; всё разъяснили; нас услышали Надо уходитьздесь нам делать больше нечего. Всех зашугали Спустились с крыльца; молча прошли мимо вставших казаков. Я открыл калитку в воротах и вышел на улицу. Бабуля за мной На улице та самая баба, которую осадила Дарья, увидела, что мы вышли из атаманова подворья целыми-невредимыми опятьзаполошно заголосила, заблажила:

 Бабы! Да что ж это делается! Детишек наших бьют-калечут, а атаман этого без наказанья отпускает! Продолжить ей не дала Дарья:

 Фроська Я сколько раз тебе пеняла за твой поганый язык, а ты всё не уймёшься. Брешешь попусту, да без делакак паршивая бездомная собачонка Ну  будь по твоему! Баба застыла с открытым ртом, а Дарья вытянула к ней сложенные в щепоть пальцы и что то зашептала. Толстуху словно кто то в живот ударилсогнулась. Изо рта стали вылетать словосочетания, слова, звуки Ефросинья рухнула на четвереньки и стараясь что то сказатьвдруг затявкала. Не как собака, но похожеочень похоже Дарья шагнула к ней:

 А ну пошла отсюда!  рявкнула зло и топнула ногой! "Собаченция", перебирая руками и ногами, рванулась прочь по улице! Рассвирепевшая ведьма повернулась к застывшим в ужасе товаркам:

 А вам чтоособая просьба нужна? Или вы тоже хочете? Кто взвизгнул, а кто заорал благим матом и бабы бросились врассыпную

 Пойдем внучек до хаты, а то ужин, поди, уже остыл  ласково промолвила моя бабушка-ведьма, выводя меня из полного офигения Это же надо: пошевелила пальцами, пошептала и нате вам!

Дома сели за столдействительно всё, на вид, остыло. Дарья лукаво глянула на меня; провела рукой над едой на столе и от тарелок потянулся вверх парок, а по горнице поплыл запах горячей еды Приступили к еде. Сидим, молча кушаем типа: когда я емя глух и нем

 Бабуля  начал осторожно. Бабушка выставила ладонь:

 Даже и не начинай!  оборвала сурово. Я сделал вид, что обиделся. Никакой реакции от противоположного пола. Зайдем по другому

 Ты даже и не знаешь о чём я

 И знать не хочуотрезала суровая женщина. И это со мной?!

 Ну раз вы, сударыня, не намерены вести светские разговорыя, с вашего позволения удалюсь в личные покои  пробурчал, вставая.

 Приятных вас сновидений приятный во всех отношениях юноша  не осталась в долгу вредная старушка. Вот ведь: живет в глухомани, аборигенка эдакая, а как по светски то выражёвывается!

 И вам тем же концом по тому же месту, любимейшая бабушка  ехидно процедил, проходя мимо. И что же в ответ?

 А будешь грубить бабушкенашлю на тебя бессонницу на всю ночь, или сон с Марьяной Да не в голом виде, развратник, а совсем наоборот. Ох она на тебе и отыграется за слёзы свои девичьи!

Меня даже передёрнуло, как представил Марьяну в главной роли в сне про садо-мазо! Ну еёэту Марьянулучше быть вежливым.

 Приятных вам снов сударыня!  с голоса моего мёд можно пить.

 И вам того жевьюнош неразумный  ласково ответила бабуля

Утром встал ни свет ни зарято есть ещё затемно. Сам встал! Взял тощий рюкзачок со всеми причиндалами для скалолазания; нацепил на пояс нож в ножнах; ещё одинзасапожник засунул за пояспопозже засуну за голенище. Вышел в горницу: керосиновая лампа с длинным пузатым стеклом у края лампы и вытянутой трубкой вверху довольно ярко освещает комнату; бабуля хлопочет у плиты Обернулась удивлённо, даже остановилась. Недоумённо спросила: Да ты никак сам встал внучек? И заметила в руках котомку

 И куда ж ты в такую то рань собрался Мишенька? Ответил глухо:

 Злые вы Уйду я от вас Дарья уперла руки в боки:

 И куда же ты уйдёшь обиженный ты наш?

 А куда глаза глядяттуда и уйду  пробурчал обиженно. Хапнул со стола кусок каравая; кусок колбасы копчёной домашней; несколько кусков сахарасколько в жменю поместилось; завернул всё это в холстинус обиженным видом на лице и направился к двери.

 Миша!  вскрикнула растерянно бабуля, но только громкий хлопок входной двери был ей ответом. Мужчина в гневе! Вот так вам!!! Шёл к лодке у мостков и вдруг поймал себя на мысли: а я ведь не играюя и правда обижен, если не зол! Ты чёбратан?! Берега потерял; рамсы попутал! С какого перепуга ты вдруг разозлился? Верни всё взад! Ну  возвращаться обратно не сталплохая примета, а вот дурь из головы выбросил напрочь: нашёл на кого обижатьсяна самого родного, после сестрёнки человека. Вернусьизвинюсь. Но не сразу С тем и переправился на тот берег; сложил вещи на берегу и погнал лодку обратно. А на мостках уже стоит Дарья. Подогнал лодку; вылез из неё и снова дурь из меня попёрлапрыгнул с мостков в реку да и поплыл к тому берегу. Кролем поплылкрасиво таксамому приятно

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке