Грибанов Роман Борисович - Бои местного значения стр 22.

Шрифт
Фон

 Итак, парни. Вы, конечно, облажались, но других офицеров у меня нет. А приказ президента надо выполнять. Сказал Холлуэй совершенно другим тоном, давая понять что раздача «пряников» за прошлое уже закончилась.

 Потом ознакомьтесь. Он бросил на стол пачку радиограмм.

 Я вам коротко скажу, какие там новости. Во-первых, забудьте в ближайшую неделю про эскадрилью VF-114 на новых «Фантомах», которую мы могли бы принять на палубу «Форрестола» уже сегодня, для восполнения потерь. Кстати, наши земноводные друзья из морской пехоты так же обломились, с VMF-314. Обе эскадрильи на карантине, сидят на авиабазах Датч-Харбор и Ванкувер, причем уже при посадке потеряны два истребителя. Сами базы тоже закрыты на карантин, заодно и база в Мирамаре, причина-применение красными бактериологического оружия.

 Так вот почему «старик» был в бешенстве еще до того, как мы пришли. Тихо сказал кэптен Лоуренс Гейс командиру авиакрыла «Форрестола».

Поэтому логистика снабжения нашей «Таффи-72» летит ко всем чертям. Нам придется опираться на маленькие аэродромы Атту и Адак, и на только что захваченный нашими бравыми морпехами русский аэродром на острове Беринга. Слава богу, что хоть военно-морская база в Датч-Харборе не на карантине.

 Лоуренс, обратился адмирал к капитану «Форрестола». В ближайший час совместно с командирами крыльев «Форрестола» и «Лексингтона» прикинь, какое из крыльев мы можем запихнуть на «Леди Лекс"*, с учетом потерь. И будь готов принять эскадрилью, это 12 новых А-5А с авиабазы Лемур в Калифорнии. На «Леди» они не сядут в принципе.

*"Леди Лекс» и «Леди Сара»неофициальное прозвище авианосцев «Лексингтон» и «Саратога», присвоенное еще первым авианосцам с такими названиями, построенным до Второй мировой войны.

 Я сразу скажу, нам не нужен час. Отозвался кэптен Лоуренс Гейс, после того, как перебросился парой фраз с командирами авиакрыльев. Мы переведем на «Леди Лекс» целиком эскадрилью VA-85, на «толстых собаках"*. Какие-то машины не влезут в ангары «Леди», их вполне можно по-штормовому раскрепить на палубе, как на эскортных малых авианосцев в ту войну. Поршневой двигатель это вполне переживет.

* Поршневой штурмовик «Скайрейдер» AD-6, носил прозвище «толстая собака» в US NAVY. Игра слов в сленговых наименованиях «горячие сосиски» «горячие собаки». А фюзеляж этого штурмовика и вправду напоминает толстую сосиску.

 ОК, принято. И я не вижу возможности высадить десант на этот долбаный полуостров, предварительно не разобравшись с этими чертовыми зенитными ракетами. Все ранее намеченные удары откладываются до сегодняшнего вечера. До 2100 у меня на столе должна лежать карта Камчатки, со всеми отмеченными на ней позициями русских ракетных батарей. У вас на это есть весь сегодняшний день.

Глава 3. Вежливые люди в далекой стране

27 октября 1962 года 5 часов утра по местному времени, Калифорния, Сакраменто, окрестности ранчо Кордова и базы ВВС США Мэтер.

Есть края, как будто благословленные Богом, где красота природы сочетается с плодородием земли, богатством недр и мягкостью климата. И среди них одно из первых мест по праву занимает Калифорния.

Давно прошли времена золотой лихорадки, но земли «апельсинового штата» продолжали привлекать к себе людей самых различных профессий и призваний: жаждущие славы звёзд кино, устремлялись в Лос-Анжелес, художники, музыканты и битники находили себя в Сан-Франциско, ищущие истину в вине находили себя на многочисленных виноградниках, а талантливые инженеры получали работу во множестве фирм, выполнявших гражданские и военные заказы.

Но помимо этого Калифорния являлась одной из крупнейших баз американского флота, а на множество аэродромов, разбросанных по всему штату, базировались сотни военных самолетов, в том числе грозные стратегические бомбардировщики, готовые доставить смертоносный груз в любую точку земного шара.

По контрасту с оживленными городами побережья формальная столица Калифорнии Сакраменто представляла из себя тихий, по сути, провинциальный город. Казалось, правительственные офисы в центре живут в отдельном ритме от других районах города. Учитывая сорокоградусную жару, продолжающуюся подчас до октября, дела в городе делались обстоятельно и не торопясь, а основным развлечением жителей было посещение многочисленных церквей и еще более многочисленных баров.

Вот и сейчас Дик Фрэнсисхозяин одного из самых посещаемых баров Сакраменто «Веселый пилот» спешил перевезти на своем грузовике кеги со свежим фирменным пивом, которое с энтузиазмом потребляли военнослужащие с базы Мэтер, гарнизоны которой были разбросаны по всему Сакраменто. Правда, в последнюю неделю на фоне тревожных слухов, приходящих с Кубы, количество военных, являвшиеся основными клиентами его бара, среди посетителей сократилось. А те, кто всё же посещал бар во время увольнений, пили больше обычного и чуть расслабившись, начинали обсуждать шансы выжить в ядерной войне с СССР. Подвыпившие пилоты и бортмеханики, увлеченные подобными, беседами не замечали, что обычно веселый парень и душа компании Дик, в такие моменты становился молчалив и напряжён.

Гражданин Канады Дик Фрэнсис открыл свой бар в Сакраменто в начале пятидесятых и быстро превратил некогда захудалый кабак в одно из лучших мест для развлечений в Сакраменто: фирменное пиво, прекрасная бильярдная, красивые и сговорчивые официантки, веселая и модная музыка, а самое главное скидки для военных, которые периодически объявлял хозяин, привлекали многочисленных посетителей. Легкий в общении и приветливый Дик быстро обзавёлся кучей друзей и приятелей среди персонала базы. Помимо этого Дик устраивал обзорные экскурсии по Сакраменто и окрестностям с наблюдением взлёта настоящих боевых самолётов для туристов. Большинство из них никогда не узнали, что настоящий Дик Фрэнсис пропал без вести ещё в 1949 году, а под его именем живёт майор ГРУ Алексей Фролов.

База Мэтер, служившая тренировочным центром ВВС США, привлекла особое внимание ГРУ ГШ СССР с 1 апреля 1958 года, когда на неё перебазировалось 4134 авиакрыло стратегического командования, состоящее из 15 бомбардировщиков Б-52 и подразделения воздушных заправщиков Боинг КС-135. Особое беспокойство советского командования вызывало то, что половина бомбардировщиков находилась в 15-минутной готовности к боевому взлёту, поэтому информация добываемая Фроловым приобретала особую важность. Помимо этого, ограниченное в возможностях применении ядерных боезарядов, советское командовании ещё с конца сороковых годов организовывало многочисленные закладки с оружием и взрывчаткой на территории США и проводило ознакомление будущих диверсантов с «местностью», которую многие из них посещали под видом туристов из Западной Европы и Латинской Америки. Контроль за состоянием закладок и путешествием «туристов» в окрестностях Сакраменто также лежала на плечах Фролова.

За последнюю неделю октября шифрованных запросов по поводу обстановки в окрестностях базы зашкаливал, страшная нервозность ощущалась и среди населения Сакраменто: в местной газете печатались инструкции гражданской обороны, детей учили прятаться под партами при вспышке, в местных магазинах стремительно раскупали консервы и патроны.

Фролов сохранял надежду на мирное разрешение кризиса до 24 октября, когда при очередном радиосеансе он получил приказ подготовиться к активным действиям по плану А, предусматривающему автономные действия в случае прерывании связи с центром или явными признаками начала боевых действий вооруженными силами США против СССР и его союзников. Для выполнения задач ему подчинялись несколько сотрудников ГРУ, инфильтрировавшихся в Сакраменто и его ближайшие окрестности в начале октября под видом коммивояжеров, туристов и сезонных рабочих.

В 7 утра надежда пропала окончательно, когда передачу радиостанции «Радио Сакраменто» прервал экстренный выпуск новостей, сообщивший о ракетной атаке СССР по территории Америки. Фролов быстро набрал несколько телефонных номеров, произнося каждый раз кодовый набор чисел, затем, забрав небольшой чемодан, запрыгнул в машину, навсегда покинув свой бар.

Полтора часа спустя в уютный дворик супругов Хейгл, расположенный рядом с парком Линкольн Вилидж, буквально влетел грузовик, из которого выскочили несколько человек. Попытка протеста мистера Хейгла была прервана самым решительным образом, а именно левым хуком. Подхватив обмякшее тело незадачливого хозяина, решительные джентльмены затащили его в дом, откуда на всё это безобразие с ужасом смотрели миссис Хейгл, выскочившая из спальни на шум в одном халате, и двое детей супругов. В следующие несколько минут все обитатели дома были крепко связаны, а молодая женщина, оказавшаяся среди налётчиков, вколола им снотворное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3